Videoclip
Letras
I know I have good judgment, I know I have good taste
– Sei que teño bo xuízo, sei que teño bo gusto
It’s funny and it’s ironic that only I feel that way
– É divertido e é irónico que só eu me sinta así
I promise ’em that you’re different and everyone makes mistakes
– Prometo que es diferente e todos cometen erros
But just don’t
– Pero non o fagas
I heard that you’re an actor, so act like a stand-up guy
– Oín que es actor, así que actúa como un tipo de stand-up
Whatever devil’s inside you, don’t let him out tonight
– Sexa o que sexa que o diaño estea dentro de ti, non o deixes saír esta noite
I tell them it’s just your culture and everyone rolls their eyes
– Dígolles que é só a túa cultura e todo o mundo tira os ollos
Yeah, I know
– Si, sei
All I’m asking, baby
– Todo o que pido, nena
Please, please, please
– Por favor, por favor, por favor
Don’t prove I’m right
– Non probes que teño razón
And please, please, please
– Por favor, por favor, por favor
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
– Non me leves ás bágoas cando fixen o meu maquillaxe tan bonito
Heartbreak is one thing, my ego’s another
– O desamor é unha cousa, o meu ego é outra
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
– Pídoche, non me avergoñes, cabrón, oh
Please, please, please (Ah)
– Por favor, por favor, por favor, (Ah)
Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
– Ben, eu teño unha idea divertida, bebé (Uh-huh), quizais só sexa dentro
I know you’re cravin’ some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It’s so nice, right?)
– Eu sei que está cravin’ un pouco de aire fresco, pero o fan de teito é tan bo (é tan bo, non?)
And we could live so happily if no one knows that you’re with me
– E nós podería vivir tan feliz se ninguén sabe que está comigo
I’m just kidding, but really (Kinda), really, really
– Eu só estou a xogar, pero realmente (Medio), realmente, realmente
Please, please, please (Please don’t prove I’m right)
– Por favor, por favor, por favor, (por Favor, non probar que eu estou ben)
Don’t prove I’m right
– Non probar que eu estou seguro
And please, please, please
– Por favor, por favor, por favor
Don’t bring me to tears when I just did my makeup so nice
– Non me leves ás bágoas cando fixen o meu maquillaxe tan bonito
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego’s another (Ego’s another)
– O desamor é unha cousa( O Desamor é unha cousa), o meu ego é outro (O Meu Ego é outro)
I beg you, don’t embarrass me, motherfucker, oh
– Pídoche, non me avergoñes, cabrón, oh
Please, please, please (Ah)
– Por favor, por favor (ah)
If you wanna go and be stupid
– Se queres ir e ser parvo
Don’t do it in front of me
– Non o fagas diante de min
If you don’t wanna cry to my music
– Se non queres chorar á miña música
Don’t make me hate you prolifically
– Non me fagas odiarte prolíficamente
Please, please, please (Please)
– Por favor, por favor (Por favor)
Please, please, please (Please)
– Por favor, por favor (Por favor)
Please (Please), please (Please), please
– Por favor (Por favor), por favor (por favor)
(Ah)
– (A)
