Sarah Geronimo – Umaaligid Tagalo Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Whispers in the night
– Susurros na noite
Umaalulong ang mga haka-haka
– As especulacións aumentan
Gets me all the time
– Leva-me todo o tempo
Mga sabi-sabi at maling akala
– Rumores e conceptos erróneos
‘Di makatakbo
– Non podo correr
May nakasunod o nakaharang, oh
– Sempre hai algo que pasa, ou segue, ou segue, ou
Maging sa salamin na hawak-hawak mo
– Mesmo no espello que estás a soster
Pa’no nga ba tayo nagkagan’to?
– Como conseguimos superar isto?

Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– Mesmo no medio do caos, non hai escapatoria
Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Mga mata nila’y nakasipat na
– Teñen os ollos pechados
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– Lembra que están a tentar conseguirche

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Oh, ma-ma-ma, ooh, veña
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– Teña coidado, e pode ser capturado
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Oh, ma-ma-ma, ooh, veña
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Pecha os ollos, non mires para outro lado

Whispers in the night
– Susurros na noite
Umuulyaw ang mga kata-kata
– As palabras son lanzadas
Gotta make it right
– Ten que facelo ben
Kailangan kumalas habang may pag-asa
– Hai que romper mentres hai esperanza
Pa’no ka takbo?
– Como corre?
Kung nakasunod o nakaharang, oh
– Se está roto ou roto, oh
I’m actually the one who won’t let go
– En realidade son eu quen non vai deixar ir
Mukhang alam ko na kung ba’t nagkagan’to
– Creo que sei se está roto

Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Kahit mag-tengang kawali’y balewala
– Mesmo no medio do caos, non hai escapatoria
Oh, woah, ooh-woah
– Oh, woah, ooh-woah
Mga mata nila’y nakasipat na
– Teñen os ollos pechados
Ingat ka hinahagilap ka ng mga
– Lembra que están a tentar conseguirche

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Oh, ma-ma-ma, ooh, veña
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga
– Teña coidado, e pode ser capturado
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Oh, ma-ma-ma, ooh, veña
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Pechar os ollos ,non pechar os ollos(non pechar os ollos)

Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Oh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Arredor do mundo (Remasterizado)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Oh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Arredor do mundo (Remasterizado)

Ingat sa mga walang magawa
– Coidado cos indefensos
Mga bunganga nila’y makapangyarihan na, ah, yari talaga
– Son realmente, realmente, moi poderosos
‘Pag ikaw ay nabulungan nila
– Cando te arruinaron
‘Wag kang makampante
– Non te quedes complacente
Sapagkat alam nila kung pa’no makapa
– Porque saben como conseguir
Ang kiliti ng iyong tenga
– O cepillo da túa orella
At ang paborito mo na melodiya, oh
– E a túa melodía favorita, oh
Nakakulong sa bulong, bulong
– Confinado a susurrar, susurrar
Ako’y lulong, bihag ng mga alulong
– Son un prisioneiro, atrapado
‘Di makatakas at ang usad ko ay paurong
– Non podo fuxir e o meu corazón está roto
Ba’t ang dali kong maniwala? ‘Yan lang ang tanong
– É fácil para min crer? Esa é a única pregunta
Fake news, they shake views and make fools
– Noticias falsas, sacuden puntos de vista e fan tolos
And snakes choose to taint clues to make truth
– E as serpes elixen manchar pistas para facer a verdade
Hanggang mabulag at katwiran, magkalamat
– Ata o punto da ceguera e a xustiza
Pipilayan ka ng gustong magpalakad
– Xente que quere camiñar contigo
Woah
– Woah

I feel ’em creepin’ in my mind (I feel ’em creepin’ in my mind)
– Sinto que se arrastran na miña mente (sinto que se arrastran na miña mente)
These shadows lurk when truth is hard to find
– Estas sombras escóitanse cando a verdade é difícil de atopar
Like monsters dancing in disguise (Ooh)
– Como os monstros bailando disfrazados (Ooh)
Alam ko nang ako’y nahagilap na
– Sabía cando estaba atrapado
‘Di ko na alam pa’no makawala sa mga
– Non sei como librarme

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Ooh, umaaligid)
– Oh, ma-ma-ma, ooh, veña ao redor (ooh, veña ao redor)
Mag-ingat-ingat ka, at baka mabihag ka ng mga (Ng mga, ooh)
– Coidado, coidado, e poderás ser atrapado por aqueles (deses, ooh)
Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid (Umaaligid)
– A pobra do caramiñal, a coruña (a coruña)
Idilat ang mata, ‘wag kang babasta-basta (Ingat sa mga)
– Pecha os ollos, non mires para outro lado

Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Oh, oh)
– A pobra do caramiñal (a coruña)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– Ao redor do mundo; ao redor
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma (Ooh-woah)
– A pobra do caramiñal (A coruña)
Umaaligid (Ingat sa mga; Umaaligid)
– Ao redor do mundo; ao redor
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Oh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga; Oh)
– Arredor Do Mundo (Oh)
Ooh, ma-ma-ma-ma-ma
– Oh, ma-ma-ma-ma-ma
Umaaligid (Ingat sa mga)
– Arredor do mundo (Remasterizado)

Ooh, ma-ma-ma, ooh, umaaligid
– Oh, ma-ma-ma, ooh, veña


Sarah Geronimo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: