Videoclip
Letras
Hey
– Ola
La mala est gang
– A mala é unha banda
Hey, Soolking (Soolking)
– Ola, Soolking (Soolking)
Grah
– Grah
Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
– Pack your bags, dominamos a melodía que viaxa (ooh)
Finie l’époque où il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
– Foron os días nos que tivestes que esquivar os peidos (nion, nion)
Poto, tu dérapes, je n’répondrai plus à tes messages (grr, pah)
– Amigo, estás a escorregar, xa non vou contestar as túas mensaxes (grr, pah)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
– Hai cámaras, nena, no fin do mundo, vamos, estamos escondidos
Pour l’instant, j’suis là, j’fais du sale, pour l’instant
– Por agora, estou aquí, estou sucio, por agora
J’ai fermé mon corazón, pour l’instant
– Pechei o meu corazón, por agora
Mais j’finirai jamais tout seul, à Marbe’, on fait TB
– Pero nunca acabarei por min mesmo, En Marbe, facemos TUBERCULOSE
Mais la tête est sur les épaules, j’vais pas rester l’éternité
– Pero a cabeza está nos ombros, non vou quedar para sempre
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
– Pero vou marcar o meu tempo, oh si (oh si)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, non debería ter estrañado ao redor (pah,pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, xa me quitei (ooh, ooh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, non debería ter estrañado ao redor (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (pah)
– Eh-eh, eh-eh, xa me quitei (pah)
J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Traballei todo o verán, teño que facer uns amores (levántase cada mañá, eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Para mercar xoias en mama lova (xeo, xeo, xeo)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Esa rapaza levoume polo seu casanova (si, por unha pomba, si)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais
– Ela di: “bebé, por favor, fai que soña”, oh si
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, non debería ter comido
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (déjà décollé)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eu xa saín (xa saín)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, non debería ter comido
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh, eh, eh, eh, xa me quitei
Hey (hey), j’suis calibré, j’vais pas partir en premier
– Hey (hey), estou calibrado, non vou marchar primeiro
Une arme de poing, on laisse les lourdes au grenier
– Unha pistola, deixamos os pesados no ático
Hey, faux frérots, j’veux plus sur mon palier
– Ei, irmáns falsos, quero máis no meu desembarco
Glock (touh), j’suis bien accompagné (yeah, yeah)
– Glock (touh), estou ben acompañado (si, si)
J’suis avec Soolking, on fait du sale (ouais, ouais), hey
– Estou Con Soolking ,estamos a facer sucio( si, si), eh
L’ennemi voudrait nous voir au sol (hey, hey, hey)
– O inimigo quere vernos no chan (hey, hey, hey)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey)
– Mentres haxa vida, mentres haxa vida, sempre dicimos ” hai esperanza “(hey, hey)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey, hey)
– Mentres haxa vida, mentres haxa vida, sempre dicimos “hai esperanza” (hey, hey, hey)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, non debería ter comido
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh, eh, eh, eh, xa me quitei
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, non debería ter comido
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh, eh, eh, eh, xa me quitei
J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Traballei todo o verán, teño que facer uns amores (levántase cada mañá, eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Para mercar xoias en mama lova (xeo, xeo, xeo)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Esa rapaza levoume polo seu casanova (si, por unha pomba, si)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais (ah ouais)
– Ela di: “bebé, por favor, fai que soñe”, oh si (oh si)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Fallait pas déconner
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Non Debería ter comido
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) J’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh) xa me quitei (ooh, ooh, pah)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner)
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh, non debería ter comido)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé)
– (Eh-eh, eh-eh, xa me quitei)
Eh, ça, c’est pas une histoire de Magic System, hein
– Non é unha Historia Máxica, non si
C’est Soolking
– É Aburrido
Tu es bon, tu es bon, tu es bon (hey)
– Estás ben, estás ben, estás ben
La mala est gang
– A mala é unha banda
