The Communards – Don’t Leave Me This Way Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Don’t leave me this way
– Non me deixes así
I can’t survive
– Non podo sobrevivir
I can’t stay alive
– Non podo quedar vivo
Without your love, no baby
– Sen o teu amor, ningún bebé

Don’t leave me this way
– Non me deixes así
I can’t exist
– Non podo existir
I will surely miss your tender kiss
– Seguro que botarei de menos o teu bico
So don’t leave me this way
– Así que non me deixes así

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Nena, o meu corazón está cheo de amor e desexo por ti
So come on down and do what you’ve got to do
– Baixa e fai o que tes que facer
You started this fire down in my soul
– Empezaches este lume na miña alma
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Agora non ves que está a arder fóra de control?
So come on down and satisfy the need in me
– Veña abaixo e satisfai a necesidade en min
‘Cause only your good loving can set me free
– Porque só o teu bo amor pode liberarme

Don’t leave me this way
– Non me deixes así
I don’t understand how I’m at your command
– Non entendo como estou ao teu mando
So baby please, so don’t you leave me this way
– Así que nena, por favor, non me deixes así

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Nena, o meu corazón está cheo de amor e desexo por ti
So come on down and do what you’ve got to do
– Baixa e fai o que tes que facer
You started this fire down in my soul
– Empezaches este lume na miña alma
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Agora non ves que está a arder fóra de control?
So come on down and satisfy the need in me
– Veña abaixo e satisfai a necesidade en min
‘Cause only your good loving can set me free
– Porque só o teu bo amor pode liberarme
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Libérame, libérame, libérame, libérame, libérame

Come satisfy me, come satisfy me
– Ven satisfacerme, ven satisfacerme
Don’t you leave me this way
– Non me deixes así
No, no
– Non, non
No, no
– Non, non
No, baby don’t you go
– Non, nena, non vas

Don’t leave me this way
– Non me deixes así
I can’t exist
– Non podo existir
I will surely miss your tender kiss
– Seguro que botarei de menos o teu bico
So don’t leave me this way
– Así que non me deixes así

Aww, baby, my heart is full of love and desire for you
– Nena, o meu corazón está cheo de amor e desexo por ti
So come on down and do what you’ve got to do
– Baixa e fai o que tes que facer
You started this fire down in my soul
– Empezaches este lume na miña alma
Now can’t you see it’s burning out of control?
– Agora non ves que está a arder fóra de control?
So come on down and satisfy the need in me
– Veña abaixo e satisfai a necesidade en min
‘Cause only your good loving can set me free
– Porque só o teu bo amor pode liberarme
Set me free, set me free, set me free, set me free, set me free
– Libérame, libérame, libérame, libérame, libérame

(Don’t leave me this way)
– (Non me deixes así)
Don’t you know by now?
– Non o sabes agora?
Don’t you know by now?
– Non o sabes agora?
I’m losing control…
– Estou a perder o control…


The Communards

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: