Videoclip
Letras
This is the end of every song that we sing
– Este é o final de cada canción que cantamos
The fire burned out to ash and the stars grown dim with tears
– O lume queimou en cinzas e as estrelas escureceron con bágoas
Cold and afraid, the ghosts of all that we’ve been
– Frío e medo, os fantasmas de todo o que fomos
We toast with bitter dregs, to our emptiness
– Brindamos con dregs amargos, ao noso baleiro
And the birds falling out of our skies
– E os paxaros caendo do noso ceo
And the words falling out of our minds
– E as palabras que caen das nosas mentes
And here is to love, to all the love
– E aquí é para amar, para todo o amor
Falling out of our lives
– Caendo das nosas vidas
Hopes and dreams are gone
– As esperanzas e os soños desapareceron
The end of every song
– O final de cada canción
And it all stops
– E todo para
We were always sure that we would never change
– Sempre estivemos seguros de que nunca cambiaríamos
And it all stops
– E todo para
We were always sure that we would stay the same
– Sempre estivemos seguros de que seguiríamos igual
But it all stops
– Pero todo para
And we close our eyes to sleep
– Pechamos os ollos para durmir
To dream a boy and girl
– Para soñar un neno e unha nena
Who dream the world is nothing but a dream
– Quen soña o mundo non é máis que un soño
Where did it go?
– Onde foi?
Where did it go?
– Onde foi?
Broken voiced lament to call us home
– Broken expresou o seu lamento por chamarnos a casa
This is this end of every song we sing
– Este é o final de cada canción que cantamos
Where did it go?
– Onde foi?
Where did it go?
– Onde foi?
Where did it go?
– Onde foi?
Where did it go?
– Onde foi?
Broken voiced lament to call us home
– Broken expresou o seu lamento por chamarnos a casa
This is the end of every song we sing, alone
– Este é o final de cada canción que cantamos, sós
