Videoclip
Letras
Ooh, ooh, ooh
– Oh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
– A pobra do caramiñal, a coruña
Ooh-ooh-ooh, ooh, uh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Did you have the time of your life?
– Tiveches o tempo da túa vida?
Let’s have the afterparty at my place
– Imos ter a festa na miña casa
Ayy, do you have some spare change?
– – Si, tes algún cambio?
On me, I’ve got hundreds I’ll throw in your face
– Sobre min, teño centos que vou botar na túa cara
Yeah, order more bottles, order more models
– Si, pedir máis botellas, pedir máis modelos
Order more hours, shots on an island
– Pedir máis horas, disparos nunha illa
Hotter than the summer, the winter couldn’t chill me
– Máis quente que o verán, o inverno non me arrefriou
Young, free, and wildin’, order more kidneys
– Mozos, libres e salvaxes, ordenan máis riles
Dope, I’m so dope
– Son tan drogadicto
All these hunnies pilin’ on the floor
– Todos estes hunnies pilin ‘ no chan
And we stuntin’, know you see the glow
– E nós, aturdindo, sabemos que ves o brillo
Throw these hundreds, thought I’d let you know
– Tira estes centos, pensei que te avisaría
Since LA, I’ve been puttin’ on
– DESDE LA, estiven a poñer
Cirque du Soleil, goin’ on and on
– Cirque du Soleil, seguindo e seguindo
I got this money, tell me what you want
– Teño este diñeiro, dime o que queres
For this money, can you drop it low?
– Por este diñeiro, podes baixalo?
Yeah, order more bottles, order more models
– Si, pedir máis botellas, pedir máis modelos
Order more hours, shots on an island
– Pedir máis horas, disparos nunha illa
Hotter than the summer, the winter couldn’t chill me
– Máis quente que o verán, o inverno non me arrefriou
Young, free, and wildin’, order more kidneys
– Mozos, libres e salvaxes, ordenan máis riles
Mm, when the night calls, oh-oh-oh
– Mm, cando a noite chama, oh-oh-oh
When the night calls, oh-oh-oh
– Cando a noite chama, oh-oh-oh
Yeah, order more bottles (order more bottles)
– Pedir máis botellas (pedir máis botellas)
Order more models (order more models)
– Ordenar máis modelos (ordenar máis modelos)
Order more hours (order more hours)
– Pedir máis horas (pedir máis horas)
Shots on an island (shots on an island)
– Tiros nunha illa (tiros nunha illa)
Hotter than the summer (hotter than the summer)
– Máis quente que o verán (máis quente que o verán)
The winter couldn’t chill me (the winter couldn’t chill me)
– O inverno non me arrefriou (o inverno non me arrefriou)
Young, free, and wildin’ (young, free, and wildin’)
– Xove, libre e salvaxe (xove, libre e salvaxe)
So order more kidneys (so order more kidneys)
– Ordenar máis riles (ordenar máis riles)
Freaks come out at night
– Os monstros saen pola noite
We bring our fantasy to life
– Traemos a nosa fantasía á vida
Point me to the ice
– Apunta-me ao xeo
And I don’t need your drink, high off life
– E non necesito a túa bebida, alta vida
Uh, someone kill the lights
– Alguén mata as luces
I brought the party favors, just get piped
– Trouxen os favores da festa, só que me enganchen
All my bitches right
– Todas as miñas putas non
But I want you and you tonight
– Quero a ti e a ti esta noite
Yeah, order more bottles (order more bottles)
– Pedir máis botellas (pedir máis botellas)
Order more models (order more models)
– Ordenar máis modelos (ordenar máis modelos)
Order more hours (order more hours)
– Pedir máis horas (pedir máis horas)
Shots on an island (shots on an island)
– Tiros nunha illa (tiros nunha illa)
Hotter than the summer (hotter than the summer)
– Máis quente que o verán (máis quente que o verán)
The winter couldn’t chill me (the winter couldn’t chill me)
– O inverno non me arrefriou (o inverno non me arrefriou)
Young, free, and wildin’ (young, free, and wildin’)
– Xove, libre e salvaxe (xove, libre e salvaxe)
So order more kidneys (so order more kidneys)
– Ordenar máis riles (ordenar máis riles)
When the night crawls
– Cando a noite se arrastra
All the money, all the hoes, and the alcohol
– Todo o diñeiro, todas as garras e o alcohol
All these hundreds and these thousands, I’ma spend it all
– Todos estes centos e estes miles, gasto todo
Always when the night calls
– Sempre cando a noite chama
When the night calls
– Cando a noite chama
We want money, we want hoes, we want alcohol
– Queremos diñeiro, queremos alcol
All these hundreds, all these thousands, I’ma spend it all
– Todos estes centos, todos estes miles, gasto todo
Always when the night calls
– Sempre cando a noite chama
Ayy, walked up in the bank (bank)
– Ayy, subiu ao banco
Ordered me some funds (beep)
– Pedíronme algúns fondos (beep)
Walked in the strip club
– Camiñou no club de striptease
Order me some ones (gang)
– Ordenarme algúns (gang)
I walked up in the gun store (huh?)
– Subín á tenda de armas (eh?)
Ordered me some guns (bang-bang)
– Pedíronme algunhas armas (bang-bang)
Your bitch walked up in the spot
– A túa cadela subiu ao lugar
And she ordered me for lunch (gang, gang)
– E pediume para almorzar (gang, gang)
I just ordered me some brunch (ayy)
– Acabo de pedirme un pouco de almorzo (ayy)
Korean spicy garlic (ayy)
– Allo picante coreano (ayy)
Bitch, I come from eating McDonald’s (uh-huh)
– Puta, veño de comer McDonald ‘ s (uh-huh)
Girl, you know I’m from the projects (ayy)
– Rapaza, xa sabes que son dos proxectos (ayy)
Like I’m a G, I come through mobbin’
– Como eu son G, veño a través de mobbin’
Like Wu-T-A-N-G, we come through wildin’
– Como Wu-T-A-N-g, pasamos por wildin’
I ain’t chicken, Killer Caesar with the chopper (bang-bang)
– Non son polo, Asasino césar co helicóptero (bang-bang)
Boy, you don’t blow no poles, I know, I know (no, no, no)
– Rapaz, non sopras postes, sei, sei (non, non, non)
I got me some angles
– Teño algúns ángulos
I got me some money, fuck, I got me some haters (ayy)
– Teño cartos, carallo, teño uns odiadores (ayy)
I got me some FedEx (ayy, ayy), I got me some cake
– Teño Un FedEx (ayy, ayy), teño un bolo
I got me some UPS, I got me a freight, ayy (gang, gang)
– Teño ALGÚNS LEVANTAMENTOS, teño unha carga, ayy (banda, banda)
Order some more money (beep)
– Pedir máis diñeiro (beep)
Order some more money (beep)
– Pedir máis diñeiro (beep)
Order some more money (beep)
– Pedir máis diñeiro (beep)
Order some more bottles (ayy)
– Pedir máis botellas (ayy)
Order some more bitches (ayy)
– Pedir máis putas (ayy)
Order some more money (gang)
– Pedir máis diñeiro (gang)
I know you wanna be rich, bitch (gang, gang)
– Sei que queres ser rico, puta (banda, banda)
When the night crawls
– Cando a noite se arrastra
All the money, all the hoes, and the alcohol
– Todo o diñeiro, todas as garras e o alcohol
All these hundreds and these thousands, I’ma spend it all
– Todos estes centos e estes miles, gasto todo
Always when the night calls
– Sempre cando a noite chama
When the night calls
– Cando a noite chama
We want money, we want hoes, we want alcohol
– Queremos diñeiro, queremos alcol
All these hundreds, all these thousands, I’ma spend it all
– Todos estes centos, todos estes miles, gasto todo
Always when the night calls
– Sempre cando a noite chama
When the night crawls
– Cando a noite se arrastra
All the money, all the hoes, and the alcohol
– Todo o diñeiro, todas as garras e o alcohol
All these hundreds and these thousands, I’ma spend it all
– Todos estes centos e estes miles, gasto todo
Always when the night calls
– Sempre cando a noite chama
When the night calls
– Cando a noite chama
We want money, we want hoes, we want alcohol
– Queremos diñeiro, queremos alcol
All these hundreds, all these thousands, I’ma spend it all
– Todos estes centos, todos estes miles, gasto todo
Always when the night calls
– Sempre cando a noite chama