Videoclip
Letras
Vybz Kartel (WorldBoss), huh
– Vybz Kartel (Xefe Do Mundo), huh
Yo, Trav
– Eu, Trav
She’s a good problem to have
– É un bo problema ter
I know
– Eu sei
Just what I deserve
– O que merezo
You make my heart beat, too much work
– Fai que o meu corazón bata, demasiado traballo
Just to confirm it
– Só para confirmalo
You’re like a problem I can’t unlearn (Yeah)
– Ti es como un problema que non podo desaprender (Si)
You only call me up when your tank is on E
– Só me chamas cando o teu tanque está En E
You get low and come and fill up on me
– Baixa e vén e enche-me
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Só rock yuh bumper e pon-lo pon me, uh
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Señor perdoe, sei que traballas en min
She take my feelings and turn ’em on me
– Ela toma os meus sentimentos e volveos contra min
Turn my head and she’s turnin’ on me (Damn)
– Vira a miña cabeza e ela vira sobre min (Carallo)
Well, it’s that pretty brown round thing
– Ben, é esa cousa bastante marrón redonda
You should be mine, you should get a ring
– Debes ser meu, debes ter un anel
You know I’ll five-star entertain
– Sabes que vou entreter cinco estrelas
Baby, just tell me you feel the same
– Nena, dígame que sentes o mesmo
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
– Mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
My baby was outside all summer
– O meu bebé estivo fóra todo o verán
No dry drinks, my eyes ain’t runnin’
– Non hai bebidas secas, os meus ollos non corren
Like that water, yeah, the money’s still runnin’
– Como esa auga, si, o diñeiro segue correndo
Oh, you only call me up when your tank is on E
– Oh, só me chamas cando o teu tanque está En E
You get low and come fill up on me
– Baixa e ven encherme de min
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Só rock yuh bumper e pon-lo pon me, uh
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Señor perdoe, sei que traballas en min
She take my feelings and turn ’em on me
– Ela toma os meus sentimentos e volveos contra min
I turn my head and she turnin’ on me
– Volvín a cabeza e ela volveuse contra min
You’ve been outside, so why you on me? (Why you on me?)
– Estás fóra, por que estás en min? (Por que ti en min?)
Afterparty ’cause we ain’t concrete
– Afterparty porque non estamos concretos
Reminiscing, you thinkin’ ’bout me (‘Bout me)
– Recordando, pensas en min(Bout me)
You’re on my mind last summer
– Estás na miña mente o verán pasado
Only one time last summer, ayy
– Só unha vez o verán pasado, ayy
You want me back, don’t wanna
– Queres que volva, non queres
Use that Yellow Page, search my number
– Usa Esa Páxina Amarela, busca o meu número
You know I got the work, you tryna pull up to the ‘Burg
– Sabes que teño o traballo, tryna chega ao Burg
You see a herd and now you tryna make it work
– Ves un rabaño e agora tryna fai que funcione
You wanna splurge? I’ll send you pictures of a purse
– Queres salpicar? Enviareiche fotos dunha bolsa
A lesson learned, no identifying first
– Unha lección aprendida, sen identificar primeiro
Should’ve never played with her
– Nunca debeu xogar con ela
Well, it’s that pretty brown round thing
– Ben, é esa cousa bastante marrón redonda
You should be mine, you should get a ring
– Debes ser meu, debes ter un anel
You know I’ll five-star entertain
– Sabes que vou entreter cinco estrelas
Baby, just tell me you feel the same
– Nena, dígame que sentes o mesmo
Mm-mm-mm-mm-mm
– Mm mm mm mm mm mm mm mm
My baby was outside all summer
– O meu bebé estivo fóra todo o verán
No dry drinks, my eyes ain’t runnin’
– Non hai bebidas secas, os meus ollos non corren
Like that water, yeah, the money’s still runnin’
– Como esa auga, si, o diñeiro segue correndo
Oh, you only call me up when your tank is on E
– Oh, só me chamas cando o teu tanque está En E
You get low and come fill up on me
– Baixa e ven encherme de min
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Só rock yuh bumper e pon-lo pon me, uh
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Señor perdoe, sei que traballas en min
She take my feelings and turn ’em on me
– Ela toma os meus sentimentos e volveos contra min
I turn my head and she turnin’ on me (Wine, wine, wine)
– Volvo a miña cabeza e ela volveume (Viño ,viño, viño)
Ayy, baby, rock yuh bumper
– Ayy, nena, rock yuh parachoques
Yuh nuh lazy, you do it quicker than a gunshot
– Yuh nuh preguiceiro, faino máis rápido que un disparo
Fly her to Miami, make yuh get yuh body sculpture
– Voala A Miami, fai que yuh reciba a escultura do corpo de yuh
‘Member said mi rich, mi full of style, GQ
– O membro dixo mi rich, mi cheo de estilo, GQ
Call me every time you need revenue
– Chámame cada vez que necesitas ingresos
When di money done, mi know what you gon’ do
– Cando o diñeiro fixo, sei o que vas facer
Louis V by Saks, then we stop at Jimmy Choo
– Louis V por Saks, entón paramos En Jimmy Choo
Yuh love the life, nothin’ ain’t free
– Yuh ama a vida, nada non é libre
Gyal, rock yuh bumper and put it pon me
– Gyal, rock yuh parachoques e pon-lo pon me
Gyal, di love will take yuh over the moon
– Gyal, di love levará a yuh sobre a lúa
Walkin’ on stars like Hollywood
– Camiñando por estrelas como Hollywood
Just like a virgin, yuh kitty tighty
– Como unha virxe, yuh kitty tighty
Gyal, mi make up mi mind and you are mi wifey
– Gyal, mi make up mi mind e ti es a miña muller
Well, it’s that pretty brown round thing
– Ben, é esa cousa bastante marrón redonda
You should be mine, you should get a ring
– Debes ser meu, debes ter un anel
You know I’ll five-star entertain
– Sabes que vou entreter cinco estrelas
Baby, just tell me you feel the same
– Nena, dígame que sentes o mesmo
Mm-mm-mm-mm-mm
– Mm mm mm mm mm mm mm mm
My baby was outside all summer
– O meu bebé estivo fóra todo o verán
No dry drinks, my eyes ain’t runnin’
– Non hai bebidas secas, os meus ollos non corren
Like that water, yeah, the money’s still runnin’
– Como esa auga, si, o diñeiro segue correndo
Oh, you only call me up when your tank is on E
– Oh, só me chamas cando o teu tanque está En E
You get low and come fill up on me
– Baixa e ven encherme de min
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Só rock yuh bumper e pon-lo pon me, uh
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Señor perdoe, sei que traballas en min
She take my feelings and turn ’em on me
– Ela toma os meus sentimentos e volveos contra min
I turn my head and she turnin’ on me
– Volvín a cabeza e ela volveuse contra min
