Videoclip
Letras
Oh, woah
– Oh, woah
Woah-oh
– -Oh, oh, oh, que merda.
I was like woah, woah, woah
– Eu era como woah, woah, woah
Woah, woah, woah
– A pobra do caramiñal, a pobra do caramiñal
Woah, woah, woah (Woah, woah)
– A pobra do caramiñal (A coruña)
Woah, woah, woah
– A pobra do caramiñal, a pobra do caramiñal
Won’t look back on my mind, won’t let bad out my shine
– Non volverei mirar cara atrás, non deixarei saír mal o meu brillo
Won’t let you cloud my mind, won’t let you cloud my mind
– Non te deixarás nublar a miña mente, non te deixarás nublar a miña mente
All my days, I was cryin’, all my lows, all my highs
– Todos os meus días, estaba chorando, todos os meus baixos, todos os meus altos
Told my mom I’m gon’ shine, told my love I’m gon’—
– Díxenlle á miña nai que vou brillar, díxenlle ao meu amor que vou—
And I was like
– E eu era como
Woah, woah, woah
– A pobra do caramiñal, a pobra do caramiñal
Woah, woah, woah
– A pobra do caramiñal, a pobra do caramiñal
Woah, woah, woah (Yeah, yeah, woah)
– A pobra do caramiñal (A coruña)
Woah, woah, woah-oh-oh
– A pobra do caramiñal, a coruña
All my nights, all my days, guess I’m lost in a maze
– Todas as miñas noites, todos os meus días, supoño que estou perdido nun labirinto
Everything seems the same, so high, I can’t remember my name
– Todo parece o mesmo, tan alto, que non lembro o meu nome
I still fell in love with bae, me and her talk in secrecy
– Aínda me namorei de bae, de min e da súa charla en segredo
And everything is so clear to me
– E todo está tan claro para min
The answer to my misery, get so high, I can’t see straight
– A resposta á miña miseria, chegar tan alto, non podo ver directamente
Early to my own misery party when God specifically told me to be late
– Cedo para a miña propia festa de miseria cando Deus me dixo especificamente para ser tarde
Since tenth grade, I’ve been fucked
– Desde o décimo curso, fomos fodidos
I call for help and only see my demons show up
– Pido axuda e só vexo os meus demos aparecer
One of ’em pass me a double cup, then they pass me another one, then I asked for another one
– Un deles pasoume unha copa dobre, despois pasáronme outra, e despois pedín outra
As time passes, they become my slave masters (Woah, woah, woah)
– Co paso do tempo, convertéronse nos meus amos escravos (Woah ,woah, woah)
Stuck in a cage, been here a couple of days
– Atrapado nunha gaiola, estivo aquí un par de días
Guess Satan stuck in his ways, he got the prettiest face, don’t he?
– Adiviña Que Satanás se meteu nos seus camiños, tiña a cara máis bonita, non si?
It’s crazy to think, God the one that painted the face on him
– É unha loucura pensar, Deus o que pintou a cara sobre el
He’s staring at me, if I keep looking back, I’m a goner
– Está mirando para min, se eu sigo mirando para atrás, eu son un desaparecido
Goner, goner, goner, goner, goner, goner (Woah, woah, woah)
– Goner, goner, goner, goner, goner, goner (Woah, woah, woah)
Oh, oh, woah-oh
– Oh, oh, oh, oh, oh
And I was like
– E eu era como
Woah, woah, woah
– A pobra do caramiñal, a pobra do caramiñal
Woah, woah, woah (Woah, all my, all my days)
– A pobra do caramiñal (A coruña, todos os meus días)
Woah, woah, woah (Woah)
– A pobra do caramiñal (A Coruña )
Woah, woah, woah-oh-oh
– A pobra do caramiñal, a coruña
Woah, woah, R.I.P
– A pobra do caramiñal, A Coruña
