Videoclip
Letras
Yeah (Ayy, JB, you sauced up)
– Si (Ayy, JB, salchichas)
DJ Khaled
– DJ Khaled
YoungBoy
– Mozo
DESHAWN
– DESHAWN
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Non me importa moito, só me importa.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Ti eras de ‘ round me too much, só quero estar contigo
Can you head off to the Netherlands?
– Podes ir Aos Países baixos?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, estaba concentrado, non de novo, non de novo
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Podes ser o único que me axuda a deixar todas estas garras?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Podes axudarme a deixar de pasar o meu corpo?
Can you help my celly star with all these loads?
– Podes axudar a miña estrela celeste con todas estas cargas?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Podes axudarme a derrubar toda esta maldita cidade?
I ain’t been happy in these days, you think you in my way?
– Non estou feliz nestes días, pensas que ao meu xeito?
Fallin’ out from off that cage that I was findin’ my way
– Caendo da gaiola que estaba a atopar o meu camiño
Me and Mellow, hotel suite, I done fucked five hoes today
– Eu e Mellow, a suite do hotel, fixen fucked five hoes hoxe
‘Fore the day end, making sure I’m clean, she know that I feel shamed
– “Antes de que remate o día, asegurándose de que estou limpa, ela sabe que me sinto avergoñada
They don’t know this tour not where my heart at, it ain’t gon’ heal my pain
– Non saben esta xira, non onde está o meu corazón, non vai curar a miña dor
On top my heart they left a scar, right now, I ain’t gon’ change
– Sobre o meu corazón deixaron unha cicatriz, agora mesmo, non vou cambiar
I don’t got support, I ask you, “Come here” ’cause I’m goin’ through things
– Non teño apoio, pregunto, “Ven aquí” porque estou a pasar polas cousas
She don’t like my music or my swag, man, I been goin’ insane
– Non lle gusta a miña música nin a miña arrogancia, home, estaba a volverme tolo
Feel like I’m losin’ my motion, finna be runnin’ right back to my doses
– Sinto que estou a perder o meu movemento, finna está a correr de volta ás miñas doses
I done fucked two hoes without no Trojan, I’m so dirty, I’m so lonely
– Fixen dúas garras sen Troiano, estou tan sucio, estou tan só
I want cease, you ain’t never once quit on me, how many times you had to get cleaned?
– Quero que cese, nunca deixaches de estar comigo, cantas veces tiveches que limpar?
I’ma let you leave right now, life is hurtin’ you lovin’ me
– Deixoche marchar agora mesmo, a vida está a ferirme
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Non me importa moito, só me importa.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Ti eras de ‘ round me too much, só quero estar contigo
Can you head off to the Netherlands?
– Podes ir Aos Países baixos?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, estaba concentrado, non de novo, non de novo
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Podes ser o único que me axuda a deixar todas estas garras?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Podes axudarme a deixar de pasar o meu corpo?
Can you help my celly star with all these loads?
– Podes axudar a miña estrela celeste con todas estas cargas?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Podes axudarme a derrubar toda esta maldita cidade?
I’m that nigga, I got hella dope
– Son ese negro, teño unha droga
She don’t like that I’m accessible
– Non me gusta que sexa accesible
Now Yaya pregnant, gotta make her get rid of it, this ain’t the time, I told you, “No”
– Agora yaya embarazada, ten que facelo librarse dela, este non é o momento, díxenche, “Non”
I made you cry, now I feel illiterate, bitch, I ain’t tryna write no songs
– Fixen chorar, agora sinto analfabeto, puta, non son tryna escribir cancións
Nique way too damn pretty, I don’t wanna call her phone
– Nique moi guapa, non quero chamar ao seu teléfono
Starr want talk right now, I can’t, I’m feelin’ down
– Starr quere falar agora mesmo, non podo, estou sentindo
I’ll call K3 back in the mornin’
– Chamarei Ao K3 pola mañá
Damn, I can’t see why K3 don’t want me
– Non vexo Por Que K3 non me quere
I talk to Jo, nah, that my blasian
– Falo Con Jo, non, que o meu blasiano
I done came up on some money
– Eu fixen un pouco de diñeiro
“Oh, this mine? See, Kentrell, why you actin’ funny?”
– “Oh, esta mina? Vexa, Kentrell, por que actinas divertido?”
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Non me importa moito, só me importa.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Ti eras de ‘ round me too much, só quero estar contigo
Can you head off to the Netherlands?
– Podes ir Aos Países baixos?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Ballin ‘ over, estaba concentrado, non de novo, non de novo
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Podes ser o único que me axuda a deixar todas estas garras?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Podes axudarme a deixar de pasar o meu corpo?
Can you help my celly star with all these loads?
– Podes axudar a miña estrela celeste con todas estas cargas?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Podes axudarme a derrubar toda esta maldita cidade?
YoungBoy
– Mozo
A catalogue full of pain
– Un catálogo cheo de dor
Passion, love, hustle
– Paixón, amor, axitación
DESHAWN
– DESHAWN
He just gettin’ started
– Acaba de comezar
It’s freedom now
– Agora é liberdade
Handcuffs is off
– As esposas están apagadas
