Hayley Williams – Good Ol’ Days ગુજરાતી ગીતો & ગુજરાતી ભાષાંતરો

વિડિઓ ક્લિપ

ગીતો

Desire, tidal wave, I can’t tame it
– ઇચ્છા, ભરતી તરંગ, હું તેને કાબૂમાં કરી શકતો નથી
I’m not a water bender, can’t change it
– હું પાણી બેન્ડર નથી, તે બદલી શકતા નથી
I’m thinking maybe I need a surfboard (Surfboard)
– હું કદાચ એક સર્ફબોર્ડ જરૂર વિચારી રહ્યો છું (સર્ફબોર્ડ)
Just gotta ride it out, get it all out
– જસ્ટ તે બહાર સવારી, તે બધા બહાર વિચાર
When you’re not mine, am I allowed?
– ‘તું મારી નથી, તો હું જ જાઉં?
When I was a secret, you kept me
– જ્યારે હું ગુપ્ત હતો, તમે મને રાખ્યો
Skinny divorcé, do you regret me?
– ડિપિંગ છૂટાછેડા, શું તમે મને ખેદ કરો છો?
I’m thinking maybe
– હું કદાચ વિચારી રહ્યો છું
Should we go back? Stay friends?
– આપણે પાછા જવું જોઈએ? મિત્રો રહો?
Keep all the benefits?
– બધા લાભો રાખો?

We could sneak around like we’re on tour
– અમે આસપાસ છૂપાવી શકે છે જેમ કે અમે પ્રવાસ પર છીએ
Even if that’s all you want me for, for
– પણ તે બધા તમે મને કરવા માંગો છો, માટે
You could call me Miss Paramour
– તમે મને મિસ પેરામોર કહી શકો છો

‘Cause I miss you like I miss the rage
– ‘કારણ કે હું તમને યાદ કરું છું જેમ કે હું ગુસ્સો ચૂકી ગયો છું
Like I miss real ink on a page
– જેમ હું એક પૃષ્ઠ પર વાસ્તવિક શાહી ચૂકી
Who knew, who knew my baby
– કોણ જાણ્યું, કોણ મારા બાળકને જાણ્યું
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– કોણ જાણતા હતા કે મુશ્કેલ સમય સારા ઓલ ‘ દિવસો હતા?
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– ‘કારણ કે હું તમને યાદ કરું છું, તમારા ચહેરાને ચુંબન કરું છું
Blissin’ out to music we made
– અમે બનાવેલા સંગીતમાં આનંદ
Who knew, who knew my baby
– કોણ જાણ્યું, કોણ મારા બાળકને જાણ્યું
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– કોણ જાણતા હતા કે મુશ્કેલ સમય સારા ઓલ ‘ દિવસો હતા?

Have to get it out of my system
– ‘એને મારી સિસ્ટમમાંથી બહાર કાઢવી પડશે’
Don’t like songs about you, don’t listen
– તમારા વિશે ગીતો પસંદ નથી, સાંભળો નહીં
If I’m being honest, I’m almost done
– જો હું પ્રામાણિક છું, તો હું લગભગ પૂર્ણ થઈ ગયો છું
Not easy letting go of the one
– એક જવા દેવા સરળ નથી
I’m not Stevie, I won’t hex ya
– હું સ્ટિવી નથી, હું હેક્સ યા નહીં
But my voice may surely vex ya
– પરંતુ મારો અવાજ ચોક્કસપણે તમને વેક્સ કરી શકે છે
For that, I’m sorry (Sorry)
– તે માટે, હું માફ કરું છું (માફ કરશો)
I just want to love ya, but you won’t let me
– ‘હું ફક્ત પ્રેમ કરું છું, પણ તમે મને નહીં છોડો

‘Cause I miss you like I miss the rage
– ‘કારણ કે હું તમને યાદ કરું છું જેમ કે હું ગુસ્સો ચૂકી ગયો છું
Like I miss real ink on a page
– જેમ હું એક પૃષ્ઠ પર વાસ્તવિક શાહી ચૂકી
Who knew, who knew my baby
– કોણ જાણ્યું, કોણ મારા બાળકને જાણ્યું
Who knew the hard times were the good ol’ days? (I miss you, oh, I do)
– કોણ જાણતા હતા કે મુશ્કેલ સમય સારા ઓલ ‘ દિવસો હતા? (હું તમને યાદ કરું છું, ઓહ, હું કરું છું)
‘Cause I miss you, miss kissing your face
– ‘કારણ કે હું તમને યાદ કરું છું, તમારા ચહેરાને ચુંબન કરું છું
Blissin’ out to music we made
– અમે બનાવેલા સંગીતમાં આનંદ
Who knew, who knew my baby
– કોણ જાણ્યું, કોણ મારા બાળકને જાણ્યું
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– કોણ જાણતા હતા કે મુશ્કેલ સમય સારા ઓલ ‘ દિવસો હતા?

You are so tacky
– તમે ખૂબ જ કડક છો
I think that’s why I love you so much
– મને લાગે છે કે શા માટે હું તમને ખૂબ પ્રેમ
I just had to call you first on my new phone
– હું હમણાં જ મારા નવા ફોન પર તમે પ્રથમ કૉલ કરવા માટે હતી
I love you, y’all have a blast, bye
– હું તમને પ્રેમ કરું છું, તમે બધાને વિસ્ફોટ કરો છો, બાય

Secret love
– ગુપ્ત પ્રેમ
Secret love
– ગુપ્ત પ્રેમ
Secret love
– ગુપ્ત પ્રેમ
Love, ah
– પ્રેમ, આહ
What’s in a name? (Secret love)
– નામમાં શું છે? (ગુપ્ત પ્રેમ)
What’s in a name? (Secret love)
– નામમાં શું છે? (ગુપ્ત પ્રેમ)
What’s in a name? Mm (Secret love)
– નામમાં શું છે? એમએમ (ગુપ્ત પ્રેમ)
What’s in a name?
– નામમાં શું છે?
What’s in a name (Love, ah)
– એક નામ શું છે (પ્રેમ, આહ)
Fate’s got a funny way, baby
– રમુજી રીત છે, બાળક

‘Cause I miss you like I miss the rage (Secret love, secret love)
– ‘કારણ કે હું તમને યાદ કરું છું જેમ કે હું ગુસ્સો ચૂકી ગયો છું (ગુપ્ત પ્રેમ, ગુપ્ત પ્રેમ)
Like I miss real ink on a page (Secret love)
– જેમ હું એક પૃષ્ઠ પર વાસ્તવિક શાહી ચૂકી (ગુપ્ત પ્રેમ)
Who knew, who knew my baby (Love)
– કોણ જાણે છે, કોણ જાણે છે મારા બાળક (પ્રેમ)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– કોણ જાણતા હતા કે મુશ્કેલ સમય સારા ઓલ ‘ દિવસો હતા?
‘Cause I miss you, miss kissing your face (I miss you, oh, I do; Secret love, secret love)
– ‘કારણ કે હું તમને યાદ કરું છું, તમારા ચહેરાને ચુંબન કરું છું (હું તમને યાદ કરું છું, ઓહ, હું કરું છું; ગુપ્ત પ્રેમ, ગુપ્ત પ્રેમ)
Blissin’ out to music we made (Secret love)
– અમે બનાવેલ સંગીત માટે બ્લિસિન ‘ આઉટ (સિક્રેટ લવ)
Who knew, who knew my baby (Love)
– કોણ જાણે છે, કોણ જાણે છે મારા બાળક (પ્રેમ)
Who knew the hard times were the good ol’ days?
– કોણ જાણતા હતા કે મુશ્કેલ સમય સારા ઓલ ‘ દિવસો હતા?

Secret love
– ગુપ્ત પ્રેમ
Secret love
– ગુપ્ત પ્રેમ
Secret love
– ગુપ્ત પ્રેમ
Love, ah
– પ્રેમ, આહ
Secret love
– ગુપ્ત પ્રેમ
Secret love
– ગુપ્ત પ્રેમ
Secret love
– ગુપ્ત પ્રેમ
Love
– પ્રેમ


Hayley Williams

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: