વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
– સમય સ્થિર છે અને હું તમારા હોઠ છોડવા માંગતો નથી
Tracing my body with your fingertips
– તમારી આંગળીઓથી મારા શરીરને ટ્રેસ કરવું
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
– હું જાણું છું કે તમે શું અનુભવો છો અને હું જાણું છું કે તમે તે કહેવા માંગો છો (હા, તે કહો)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
– હું પણ કરું છું, પણ આપણે ધીરજ રાખવી પડશે (ધીરજ રાખવી પડશે)
‘Cause someone like me and someone like you
– ‘કારણ કે મારા જેવા કોઈ અને તમારા જેવા કોઈ
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– ખરેખર કામ ન જોઈએ, હા, ઇતિહાસ સાબિતી છે
Damned if I don’t, damned if I do
– જો હું ન કરું તો શાપિત, જો હું કરું તો શાપિત
You know by now we’ve seen it all
– તમે જાણો છો કે હવે અમે તે બધું જોયું છે
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– કહ્યું, ઓહ, આપણે આપણી આંખો બંધ કરીને પ્રેમમાં પડવું જોઈએ
Better if we keep it where we don’t know
– જ્યાં આપણે નથી જાણતા ત્યાં રાખીએ તો સારું
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– અમે જે પથારીમાં હતા, નામો અને અમે જેની સાથે હતા તેના ચહેરા
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– અને, ઓહ, કોઈ પણ સંપૂર્ણ નથી, પરંતુ તે બધું સારું છે
The past can’t hurt us if we don’t look
– જો આપણે ન જોઈએ તો ભૂતકાળ આપણને નુકસાન પહોંચાડી શકે નહીં
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– ચાલો તેને જવા દો, જો આપણે આંખો બંધ કરીને પ્રેમમાં પડીએ તો વધુ સારું
Oh, oh, oh
– ઓહ, ઓહ, ઓહ
I got tunnel vision every second that you’re with me
– હું ટનલ દ્રષ્ટિ દરેક સેકન્ડ મળી છે કે તમે મારી સાથે છો
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (Oh)
– ના, મને કોઈ વાંધો નથી કે કોઈ શું કહે છે, ફક્ત મને ચુંબન કરો (ઓહ)
‘Cause you look like trouble, but it could be good
– ‘કારણ કે તમે મુશ્કેલી જેવી લાગે છે, પરંતુ તે સારી હોઇ શકે છે
I’ve been the same, kind of misunderstood
– હું એક જ છું, એક પ્રકારની ગેરસમજ
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
– તમે જે પણ કર્યું છે, વિશ્વાસ કરો, તે નવું કંઈ નથી
You know by now we’ve seen it all
– તમે જાણો છો કે હવે અમે તે બધું જોયું છે
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– કહ્યું, ઓહ, આપણે આપણી આંખો બંધ કરીને પ્રેમમાં પડવું જોઈએ
Better if we keep it where we don’t know
– જ્યાં આપણે નથી જાણતા ત્યાં રાખીએ તો સારું
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– અમે જે પથારીમાં હતા, નામો અને અમે જેની સાથે હતા તેના ચહેરા
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– અને, ઓહ, કોઈ પણ સંપૂર્ણ નથી, પરંતુ તે બધું સારું છે
The past can’t hurt us if we don’t look
– જો આપણે ન જોઈએ તો ભૂતકાળ આપણને નુકસાન પહોંચાડી શકે નહીં
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– ચાલો તેને જવા દો, જો આપણે આંખો બંધ કરીને પ્રેમમાં પડીએ તો વધુ સારું
Oh, oh, oh
– ઓહ, ઓહ, ઓહ
Keep your eyes closed
– આંખો બંધ રાખો
‘Cause someone like me and someone like you
– ‘કારણ કે મારા જેવા કોઈ અને તમારા જેવા કોઈ
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– ખરેખર કામ ન જોઈએ, હા, ઇતિહાસ સાબિતી છે
Damned if I don’t, damned if I do
– જો હું ન કરું તો શાપિત, જો હું કરું તો શાપિત
You know by now we’ve seen it all
– તમે જાણો છો કે હવે અમે તે બધું જોયું છે
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– કહ્યું, ઓહ, આપણે આપણી આંખો બંધ કરીને પ્રેમમાં પડવું જોઈએ
Better if we keep it where we don’t know
– જ્યાં આપણે નથી જાણતા ત્યાં રાખીએ તો સારું
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– અમે જે પથારીમાં હતા, નામો અને અમે જેની સાથે હતા તેના ચહેરા
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– અને, ઓહ, કોઈ પણ સંપૂર્ણ નથી, પરંતુ તે બધું સારું છે
The past can’t hurt us if we don’t look
– જો આપણે ન જોઈએ તો ભૂતકાળ આપણને નુકસાન પહોંચાડી શકે નહીં
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– ચાલો તેને જવા દો, જો આપણે આંખો બંધ કરીને પ્રેમમાં પડીએ તો વધુ સારું
Oh, with our eyes closed
– ઓહ, અમારી આંખો બંધ સાથે
