વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
This skyscraper’s causing vertigo
– આ ગગનચુંબી ઇમારત ચક્કર પેદા કરે છે
The countdown begins in Tokyo
– ટોક્યો માં શરૂ થાય છે
Twenty-seven days alone means twenty million ways to cope without you
– એકલા વીસ-સાત દિવસનો અર્થ એ છે કે તમારા વિના સામનો કરવાની વીસ મિલિયન રીતો
I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– હું અવિચારી તાવમાં છું, પ્રેમથી ત્રાસી ગયેલી છોકરી, હું તેને ચીડવીશ
Thought I’d never be her
– હું ક્યારેય તે ન હોત
Quite the job you’ve done on me, sir
– ‘તમે મારા પર જે કામ કર્યું છે, સર
You’ve been hosting parties in my mind
– તમે મારા મનમાં પાર્ટીઓ હોસ્ટ કરી રહ્યા છો
I’m working overtime to have you in my world
– હું તમને મારી દુનિયામાં રાખવા માટે ઓવરટાઇમ કામ કરું છું
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– ઓહ, પ્રેમી છોકરી બનવું કેટલું શાપ છે
Forced to get creative, wrote my feelings down
– સર્જનાત્મક બનવા માટે ફરજ પડી, મારી લાગણીઓ લખી
The independent lady in me’s nowhere to be found
– મારી અંદર સ્વતંત્ર મહિલા ક્યાંય મળી નથી
I can’t wait another day to see you
– હું તમને જોવા માટે બીજા દિવસ રાહ નથી કરી શકો છો
How embarrassing to be this way
– આ રીતે કેવી રીતે શરમજનક
I’m in a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– હું અવિચારી તાવમાં છું, પ્રેમથી ત્રાસી ગયેલી છોકરી, હું તેને ચીડવીશ
Thought I’d never be her
– હું ક્યારેય તે ન હોત
Quite the job you’ve done on me, sir
– ‘તમે મારા પર જે કામ કર્યું છે, સર
You’ve been hosting parties in my mind
– તમે મારા મનમાં પાર્ટીઓ હોસ્ટ કરી રહ્યા છો
I’m working overtime to have you in my world
– હું તમને મારી દુનિયામાં રાખવા માટે ઓવરટાઇમ કામ કરું છું
Oh, what a curse it is to be in love
– ઓહ, પ્રેમમાં રહેવું શું શાપ છે
I wait by the phone like a high school movie
– હું હાઇ સ્કૂલ મૂવીની જેમ ફોન દ્વારા રાહ જોઉં છું
Dream at the shows, you’ll come runnin’ to me
– શો પર સ્વપ્ન, તમે મારી પાસે દોડશો
Think I see you in the wings, God
– હું તમને પાંખોમાં જોઉં છું, ભગવાન
I’m hallucinating
– હું હ્રદયસ્પર્શી છું
What a reckless fever, love-struck girl, I’d tease her
– શું અવિચારી તાવ, પ્રેમથી ત્રાસી છોકરી, હું તેને ચીડવીશ
Thought I’d never be her
– હું ક્યારેય તે ન હોત
Quite the job you’ve done on me, sir
– ‘તમે મારા પર જે કામ કર્યું છે, સર
You’ve been hosting parties in my mind
– તમે મારા મનમાં પાર્ટીઓ હોસ્ટ કરી રહ્યા છો
I’m working overtime, you’ve become my whole world
– હું ઓવરટાઇમ કામ કરું છું, તમે મારી આખી દુનિયા બની ગયા છો
Oh, what a curse it is to be a lover girl
– ઓહ, પ્રેમી છોકરી બનવું કેટલું શાપ છે
