વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
I tried to hide but something broke
– મેં છુપાવવાનો પ્રયત્ન કર્યો પણ કંઈક તૂટી ગયું
I tried to sing, couldn’t hit the notes
– મેં ગાવાનો પ્રયત્ન કર્યો, નોંધો હિટ કરી શક્યા નહીં
The words kept catching in my throat
– શબ્દો મારા ગળામાં પકડતા રહ્યા
I tried to smile, I was suffocating though
– મેં હસવાનો પ્રયત્ન કર્યો, છતાં હું ગૂંગળામણ કરતો હતો
But here with you, I can finally breathe
– પરંતુ અહીં તમારી સાથે, હું આખરે શ્વાસ લઈ શકું છું
You say you’re no good, but you’re good for me
– તમે કહો છો કે તમે સારા નથી, પરંતુ તમે મારા માટે સારા છો
I’ve been hoping to change, now I know we can change
– હું બદલાઇ ગયો છું, હવે હું જાણું છું કે આપણે બદલી શકીએ છીએ
But I won’t if you’re not by my side
– જો તમે મારી બાજુમાં ન હોવ તો
Why does it feel right every time I let you in?
– ‘હું તને દર વખતે કેમ આવીશ?
Why does it feel like I can tell you anything?
– ‘હું તમને કંઈ કહી શકું એમ કેમ લાગે છે?
All the secrets that keep me in chains and
– બધા રહસ્યો જે મને સાંકળોમાં રાખે છે અને
All the damage that might make me dangerous
– બધા નુકસાન કે જે મને ખતરનાક બનાવી શકે છે
You got a dark side, guess you’re not the only one
– તમે શ્યામ બાજુ મળી, ધારી તમે માત્ર એક જ નથી
What if we both tried fighting what we’re running from?
– જો આપણે બંનેએ લડવાનો પ્રયાસ કર્યો કે આપણે શું ચાલી રહ્યા છીએ?
We can’t fix it if we never face it
– અમે તેને ઠીક કરી શકતા નથી જો આપણે તેનો સામનો ન કરીએ
What if we find a way to escape it?
– ‘એમાંથી બહાર નીકળવાનો રસ્તો શોધીએ તો?
We could be free
– આપણે મુક્ત થઈ શકીએ
Free
– મફત
We can’t fix it if we never face it
– અમે તેને ઠીક કરી શકતા નથી જો આપણે તેનો સામનો ન કરીએ
Let the past be the past ’til it’s weightless
– ભૂતકાળને ભૂતકાળ બનવા દો ‘જ્યાં સુધી તે વજનહીન ન હોય
Ooh, time goes by, and I lose perspective
– ઓહ, સમય પસાર થાય છે, અને હું પરિપ્રેક્ષ્ય ગુમાવી
Yeah, hope only hurts, so I just forget it
– હા, આશા માત્ર દુ: ખી થાય છે, તેથી હું તેને ભૂલી જાઉં છું
But you’re breaking through all the dark in me
– ‘તું મારા અંદરના બધા અંધકારમાંથી પસાર થઈ રહ્યો છે
When I thought that nobody could
– જ્યારે મેં વિચાર્યું કે કોઈ કરી શકશે નહીં
And you’re waking up all these parts of me
– તું જાગે છે મારા બધા
That I thought were buried for good
– કે મને લાગ્યું કે સારા માટે દફનાવવામાં આવ્યા હતા
Between imposter and this monster
– ઢોંગી અને આ રાક્ષસ વચ્ચે
I been lost inside my head
– હું મારા માથામાં ખોવાઈ ગયો
Ain’t no choice when all these voices
– આ બધા અવાજો જ્યારે કોઈ વિકલ્પ નથી
Keep me pointing towards no end
– મને કોઈ અંત તરફ નિર્દેશ રાખો
It’s just easy when I’m with you
– જ્યારે હું તમારી સાથે છું ત્યારે તે સરળ છે
No one sees me the way you do
– તમે જે રીતે કરો છો તે રીતે કોઈ મને જોતું નથી
I don’t trust it, but I want to
– મને વિશ્વાસ નથી, પણ
I keep coming back to
– હું પાછા આવો
Why does it feel right every time I let you in?
– ‘હું તને દર વખતે કેમ આવીશ?
Why does it feel like I can tell you anything?
– ‘હું તમને કંઈ કહી શકું એમ કેમ લાગે છે?
We can’t fix it if we never face it
– અમે તેને ઠીક કરી શકતા નથી જો આપણે તેનો સામનો ન કરીએ
What if we find a way to escape it?
– ‘એમાંથી બહાર નીકળવાનો રસ્તો શોધીએ તો?
We could be free
– આપણે મુક્ત થઈ શકીએ
Free
– મફત
We can’t fix it if we never face it
– અમે તેને ઠીક કરી શકતા નથી જો આપણે તેનો સામનો ન કરીએ
Let the past be the past ’til it’s weightless
– ભૂતકાળને ભૂતકાળ બનવા દો ‘જ્યાં સુધી તે વજનહીન ન હોય
Oh, so take my hand, it’s open
– મારો હાથ લો, તે ખુલ્લું છે
Free, free
– મફત, મફત
What if we heal what’s broken?
– ‘શું થઈ ગયું?
Free, free
– મફત, મફત
I tried to hide, but something broke
– મેં છુપાવવાનો પ્રયત્ન કર્યો, પરંતુ કંઈક તૂટી ગયું
I couldn’t sing, but you give me hope
– હું ગાઈ શકતો નથી, પણ તમે મને આશા આપો છો
We can’t fix it if we never face it
– અમે તેને ઠીક કરી શકતા નથી જો આપણે તેનો સામનો ન કરીએ
Let the past be the past ’til it’s weightless
– ભૂતકાળને ભૂતકાળ બનવા દો ‘જ્યાં સુધી તે વજનહીન ન હોય
