વિડિઓ ક્લિપ
ગીતો
Oh boy
– ઓહ બોય
You said your phone was broken, just forgot to charge it
– તમે કહ્યું કે તમારો ફોન તૂટી ગયો છે, ફક્ત તેને ચાર્જ કરવાનું ભૂલી ગયા છો
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
– તમે પહેરેલા આખા પોશાક, ભગવાન, હું આશા રાખું છું કે તે વ્યંગાત્મક છે
Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
– ‘તમે હમણાં જ કહ્યું છે? ખબર ન હતી અમે શરૂ
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
– તે બધા જ પરિચિત છે, બાળક, તમે તેને શું કહો છો?
Stupid
– મૂર્ખ
Or is it slow?
– અથવા તે ધીમી છે?
Maybe it’s useless?
– કદાચ તે નકામું છે?
But there’s a cuter word for it, I know
– ‘પણ એના માટે એક સરસ શબ્દ છે, મને ખબર છે
Man-child
– માણસ-બાળક
Why you always come a-running to me?
– શા માટે તમે હંમેશા મને એક ચાલી આવે?
Fuck my life
– મારા જીવનને વાહિયાત
Won’t you let an innocent woman be?
– ‘તમે એક નિર્દોષ મહિલાને છોડી દો છો?
Never heard of self-care
– સ્વ-સંભાળ વિશે ક્યારેય સાંભળ્યું નથી
Half your brain just ain’t there
– અડધા તમારા મગજ માત્ર ત્યાં નથી
Man-child
– માણસ-બાળક
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– શા માટે તમે હંમેશા એક ચાલી આવે, મારી પાસેથી મારા બધા પ્રેમાળ લઈ?
Why so sexy if so dumb?
– શા માટે સેક્સી જો જેથી મૂર્ખ?
And how survive the Earth so long?
– અને પૃથ્વી આટલા લાંબા સમય સુધી કેવી રીતે ટકી રહે છે?
If I’m not there, it won’t get done
– જો હું ત્યાં નથી, તો તે પૂર્ણ થશે નહીં
I choose to blame your mom
– હું તમારી મમ્મીને દોષ આપવાનું પસંદ કરું છું
Man-child
– માણસ-બાળક
Why you always come a-running to me?
– શા માટે તમે હંમેશા મને એક ચાલી આવે?
Fuck my life
– મારા જીવનને વાહિયાત
Won’t you let an innocent woman be?
– ‘તમે એક નિર્દોષ મહિલાને છોડી દો છો?
Never heard of self-care
– સ્વ-સંભાળ વિશે ક્યારેય સાંભળ્યું નથી
Half your brain just ain’t there
– અડધા તમારા મગજ માત્ર ત્યાં નથી
Man-child
– માણસ-બાળક
Why you always come a-running, taking all my loving from me?
– શા માટે તમે હંમેશા એક ચાલી આવે, મારી પાસેથી મારા બધા પ્રેમાળ લઈ?
Oh, I like my boys playing hard to get
– ઓહ, હું મારા છોકરાઓ મેળવવા માટે હાર્ડ રમતા ગમે
And I like my men all incompetent
– અને હું મારા પુરુષો બધા અસમર્થ ગમે
And I swear they choose me, I’m not choosing them
– અને હું શપથ લઉં છું કે તેઓ મને પસંદ કરે છે, હું તેમને પસંદ નથી કરતો
Amen, hey, men
– આમીન, હે, પુરુષો
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– ઓહ, મને મારા છોકરાઓ મેળવવા માટે સખત રમતા ગમે છે (મેળવવા માટે સખત રમો)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– અને હું મારા પુરુષો બધા અસમર્થ ગમે (અસમર્થ)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– અને હું શપથ લઉં છું કે તેઓ મને પસંદ કરે છે, હું તેમને પસંદ કરતો નથી (તેમને પસંદ કરતો નથી)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– આમીન (આમીન), અરે, પુરુષો (અરે, પુરુષો)
Man-child
– માણસ-બાળક
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)
– શા માટે તમે હંમેશા મને એક ચાલી આવે? (હંમેશા એક આવો-મને ચાલી)
Fuck my life
– મારા જીવનને વાહિયાત
Won’t you let an innocent woman be? (Amen)
– ‘એક નિર્દોષ મહિલાને છોડી દો? (આમીન)
Oh, I like my boys playing hard to get (Play hard to get)
– ઓહ, મને મારા છોકરાઓ મેળવવા માટે સખત રમતા ગમે છે (મેળવવા માટે સખત રમો)
And I like my men all incompetent (Incompetent)
– અને હું મારા પુરુષો બધા અસમર્થ ગમે (અસમર્થ)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (Not choosing them)
– અને હું શપથ લઉં છું કે તેઓ મને પસંદ કરે છે, હું તેમને પસંદ કરતો નથી (તેમને પસંદ કરતો નથી)
Amen (Amen), hey, men (Hey, men)
– આમીન (આમીન), અરે, પુરુષો (અરે, પુરુષો)
