Adele – When We Were Young אנגלית מילים & עברית תרגומים

וידאו קליפ

מילים

Everybody loves the things you do
– כולם אוהבים את הדברים שאתה עושה
From the way you talk to the way you move
– מהדרך שבה אתה מדבר אל הדרך שבה אתה זז
Everybody here is watching you
– כולם כאן צופים בך
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– כי אתה מרגיש כמו בבית, אתה כמו חלום שהתגשם
But, if by chance, you’re here alone
– אבל, אם במקרה, אתה כאן לבד
Can I have a moment before I go?
– אני יכול לקבל רגע לפני שאני הולך?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– כי הייתי לבד כל הלילה
Hoping you’re someone I used to know
– מקווה שאתה מישהו שהכרתי פעם

You look like a movie, you sound like a song
– אתה נראה כמו סרט, אתה נשמע כמו שיר
My God, this reminds me of when we were young
– אלוהים, זה מזכיר לי כשהיינו צעירים

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– תן לי לצלם אותך באור הזה למקרה שזו הפעם האחרונה
That we might be exactly like we were before we realised
– שאנחנו יכולים להיות בדיוק כמו שהיינו לפני שהבנו
We were sad of getting old, it made us restless
– היינו עצובים להזדקן, זה גרם לנו להיות חסרי מנוחה
It was just like a movie, it was just like a song
– זה היה בדיוק כמו סרט, זה היה בדיוק כמו שיר

I was so scared to face my fears
– כל כך פחדתי להתמודד עם הפחדים שלי
Nobody told me that you’d be here
– אף אחד לא אמר לי שתהיה כאן
And I swear you’d moved overseas
– ואני נשבע לך שעברת מעבר לים
That’s what you said when you left me
– זה מה שאמרת כשעזבת אותי

You still look like a movie, you still sound like a song
– אתה עדיין נראה כמו סרט, אתה עדיין נשמע כמו שיר
My God, this reminds me of when we were young
– אלוהים, זה מזכיר לי כשהיינו צעירים

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– תן לי לצלם אותך באור הזה למקרה שזו הפעם האחרונה
That we might be exactly like we were before we realised
– שאנחנו יכולים להיות בדיוק כמו שהיינו לפני שהבנו
We were sad of getting old, it made us restless
– היינו עצובים להזדקן, זה גרם לנו להיות חסרי מנוחה
It was just like a movie, it was just like a song
– זה היה בדיוק כמו סרט, זה היה בדיוק כמו שיר

(When we were young)
– (כשהיינו צעירים)
(When we were young)
– (כשהיינו צעירים)
(When we were young)
– (כשהיינו צעירים)
(When we were young)
– (כשהיינו צעירים)

It’s hard to admit that (When we were young)
– קשה להודות בזה (כשהיינו צעירים)
Everything just takes me back (When we were young)
– הכל פשוט מחזיר אותי (כשהיינו צעירים)
To when you were there (When we were young)
– כשהיית שם (כשהיינו צעירים)
To when you were there
– עד שהיית שם
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– וחלק ממני ממשיך להחזיק מעמד (כשהיינו צעירים)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– רק למקרה שזה לא נעלם (כשהיינו צעירים)
I guess I still care (When we were young)
– אני מניח שעדיין אכפת לי (כשהיינו צעירים)
Do you still care?
– עדיין אכפת לך?

It was just like a movie, it was just like a song
– זה היה בדיוק כמו סרט, זה היה בדיוק כמו שיר
My God, this reminds me of when we were young
– אלוהים, זה מזכיר לי כשהיינו צעירים
(When we were young)
– (כשהיינו צעירים)
(When we were young)
– (כשהיינו צעירים)
(When we were young)
– (כשהיינו צעירים)
(When we were young)
– (כשהיינו צעירים)

Let me photograph you in this light in case it is the last time
– תן לי לצלם אותך באור הזה למקרה שזו הפעם האחרונה
(When we were young, when we were young)
– (כשהיינו צעירים, כשהיינו צעירים)
That we might be exactly like we were before we realised
– שאנחנו יכולים להיות בדיוק כמו שהיינו לפני שהבנו
(When we were young, when we were young)
– (כשהיינו צעירים, כשהיינו צעירים)
We were sad of getting old, it made us restless
– היינו עצובים להזדקן, זה גרם לנו להיות חסרי מנוחה
(When we were young, when we were young)
– (כשהיינו צעירים, כשהיינו צעירים)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– אה, אני כל כך כועס אני מזדקן, זה גורם לי פזיז
(When we were young, when we were young)
– (כשהיינו צעירים, כשהיינו צעירים)
It was just like a movie, it was just like a song
– זה היה בדיוק כמו סרט, זה היה בדיוק כמו שיר
When we were young
– כשהיינו צעירים


Adele

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: