וידאו קליפ
מילים
After the war, I went back to New York
– אחרי המלחמה חזרתי לניו יורק
A-After the war, I went back to New York
– א-אחרי המלחמה חזרתי לניו יורק
I finished up my studies and I practiced law
– סיימתי את הלימודים ועסקתי במשפטים
I practiced law, Burr worked next door
– עסקתי במשפטים, בר עבד בשכנות
Even though we started at the very same time
– למרות שהתחלנו באותו זמן
Alexander Hamilton began to climb
– אלכסנדר המילטון החל לטפס
How to account for his rise to the top?
– איך להסביר את עלייתו לפסגה?
Man, the man is
– גבר, האיש הוא
Non-stop
– ללא הפסקה
Gentlemen of the jury, I’m curious, bear with me
– רבותי המושבעים, אני סקרן, לשאת איתי
Are you aware that we’re making history?
– האם אתה מודע לכך שאנחנו עושים היסטוריה?
This is the first murder trial of our brand-new nation
– זהו משפט הרצח הראשון של האומה החדשה שלנו
The liberty behind deliberation
– החירות מאחורי הדיון
Non-stop
– ללא הפסקה
I intend to prove beyond a shadow of a doubt
– אני מתכוון להוכיח מעבר לצל של ספק
With my assistant counsel—
– עם עוזר היועץ שלי—
Co-counsel
– עורך דין משותף
Hamilton, sit down
– המילטון, שב
Our client Levi Weeks is innocent
– הלקוח שלנו לוי שבועות הוא חף מפשע
Call your first witness
– התקשר לעד הראשון שלך
That’s all you had to say
– זה כל מה שהיה לך לומר
Okay
– בסדר
One more thing—
– עוד דבר אחד—
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– למה אתה מניח שאתה הכי חכם בחדר?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– למה אתה מניח שאתה הכי חכם בחדר?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– למה אתה מניח שאתה הכי חכם בחדר?
Soon that attitude may be your doom
– בקרוב גישה זו עשויה להיות האבדון שלך
Aww
– אוו
Why do you write like you’re running out of time?
– למה אתה כותב כאילו נגמר לך הזמן?
Write day and night like you’re running out of time?
– כתוב יום ולילה כאילו נגמר לך הזמן?
Every day you fight like you’re running out of time
– כל יום אתה נלחם כאילו נגמר לך הזמן
Keep on fighting, in the meantime—
– תמשיך להילחם, בינתיים—
Non-stop
– ללא הפסקה
Corruption’s such an old song that we can sing along in harmony
– שחיתות היא שיר כל כך ישן שאנחנו יכולים לשיר יחד בהרמוניה
And nowhere is it stronger than in Albany
– ובשום מקום הוא חזק יותר מאשר באלבני
This colony’s economy’s increasingly stalling
– כלכלת המושבה הזו מתעכבת יותר ויותר
And honestly, that’s why public service seems to be calling me
– ובכנות, בגלל זה נראה שהשירות הציבורי מתקשר אלי
He’s just non-stop
– הוא פשוט ללא הפסקה
I practiced the law, I practically perfected it
– תרגלתי את החוק, כמעט שיכללתי אותו
I’ve seen injustice in the world and I’ve corrected it
– ראיתי עוול בעולם ותיקנתי אותו
Now for a strong central democracy
– עכשיו לדמוקרטיה מרכזית חזקה
If not, then I’ll be Socrates
– אם לא, אז אני אהיה סוקרטס
Throwing verbal rocks at these mediocrities
– לזרוק אבנים מילוליות על הבינוניות האלה
Aww
– אוו
Hamilton, at the Constitutional Convention:
– המילטון, בוועידה החוקתית:
I was chosen for the Constitutional Convention
– נבחרתי לאמנה החוקתית
There as a New York junior delegate:
– שם כנציג צעיר בניו יורק:
Now what I’m gonna say may sound indelicate
– עכשיו מה שאני הולך להגיד אולי נשמע לא עדין
Aww
– אוו
Goes and proposes his own form of government (What?)
– הולך ומציע צורת ממשל משלו (מה?)
His own plan for a new form of government (What?)
– תוכנית משלו לצורת ממשל חדשה (מה?)
Talks for six hours, the convention is listless
– שיחות במשך שש שעות, הכנס הוא אדיש
Bright young man
– צעיר מבריק
Yo, who the F is this?
– מי זה לעזאזל?
Why do you always say what you believe?
– למה אתה תמיד אומר את מה שאתה מאמין?
Why do you always say what you believe?
– למה אתה תמיד אומר את מה שאתה מאמין?
Every proclamation guarantees free ammunition for your enemies
– כל הכרזה מבטיחה תחמושת בחינם לאויביך
Aww
– אוו
Why do you write like it’s going out of style? (Going out of style, hey)
– למה אתה כותב כאילו זה יוצא מהאופנה? (יוצא מהאופנה, היי)
Write day and night like it’s going out of style (Going out of style, hey)
– כתוב יום ולילה כאילו זה יוצא מהאופנה (יוצא מהאופנה, היי)
Every day you fight like it’s going out of style
– כל יום אתה נלחם כאילו זה יוצא מהאופנה
Do what you do
– תעשה מה שאתה עושה
Alexander?
– אלכסנדר?
Aaron Burr, sir
– אהרון בר, אדוני
Well, it’s the middle of the night
– ובכן, זה אמצע הלילה
Can we confer, sir?
– אפשר להתייעץ, אדוני?
Is this a legal matter?
– האם זה עניין משפטי?
Yes, and it’s important to me
– כן, וזה חשוב לי
What do you need?
– מה אתה צריך?
Burr, you’re a better lawyer than me
– בר, אתה עורך דין טוב ממני
Okay?
– בסדר?
I know I talk too much, I’m abrasive
– אני יודע שאני מדבר יותר מדי, אני שוחק
You’re incredible in court
– אתה מדהים בבית המשפט
You’re succinct, persuasive
– אתה תמציתי, משכנע
My client needs a strong defense, you’re the solution
– הלקוח שלי צריך הגנה חזקה, אתה הפתרון
Who’s your client?
– מי הלקוח שלך?
The new U.S. Constitution?
– החוקה האמריקאית החדשה?
No
– לא
Hear me out
– שמע אותי
No way
– אין סיכוי
A series of essays, anonymously published
– סדרת מאמרים, שפורסמה בעילום שם
Defending the document to the public
– הגנה על המסמך לציבור
No one will read it
– אף אחד לא יקרא את זה
I disagree
– אני לא מסכים
And if it fails?
– ואם זה נכשל?
Burr, that’s why we need it
– בר, בגלל זה אנחנו צריכים את זה
The constitution’s a mess
– החוקה היא בלגן
So it needs amendments
– אז זה צריך תיקונים
It’s full of contradictions
– הוא מלא סתירות
So is independence
– כך גם העצמאות
We have to start somewhere
– אנחנו צריכים להתחיל איפשהו
No, no way
– לא, אין סיכוי
You’re making a mistake
– אתה עושה טעות
Good night
– לילה טוב
Hey
– היי
What are you waiting for?
– למה אתה מחכה?
What do you stall for?
– למה אתה מתעכב?
What?
– מה?
We won the war, what was it all for?
– ניצחנו במלחמה, בשביל מה הכל היה?
Do you support this constitution?
– האם אתה תומך בחוקה זו?
Of course
– כמובן
Then defend it
– ואז להגן עליו
And what if you’re backing the wrong horse?
– ומה אם אתה מגבה את הסוס הלא נכון?
Burr, we studied and we fought and we killed
– בר, למדנו ונלחמנו והרגנו
For the notion of a nation we now get to build
– עבור הרעיון של אומה אנחנו עכשיו מקבלים לבנות
For once in your life, take a stand with pride
– פעם אחת בחיים שלך, לנקוט עמדה בגאווה
I don’t understand how you stand to the side
– אני לא מבין איך אתה עומד בצד
I’ll keep all my plans close to my chest
– אני אשמור את כל התוכניות שלי קרוב לחזה שלי
Wait for it, wait for it, wait
– חכה לזה, חכה לזה, חכה
I’ll wait here and see which way the wind will blow
– אני אחכה כאן ואראה לאיזה כיוון הרוח תנשב
I’m taking my time watching the afterbirth of a nation
– אני לוקח את הזמן שלי צופה הלידה של אומה
Watching the tension grow
– לראות את המתח גדל
I am sailing off to London
– אני מפליג ללונדון
I’m accompanied by someone who always pays
– אני מלווה על ידי מישהו שתמיד משלם
I have found a wealthy husband
– מצאתי בעל עשיר
Who will keep me in comfort for all my days
– מי ישמור אותי בנוחות במשך כל ימי
He is not a lot of fun, but there’s no one
– הוא לא הרבה כיף, אבל אין אף אחד
Who can match you for turn of phrase
– מי יכול להתאים לך על תורו של ביטוי
My Alexander
– אלכסנדר שלי
Angelica
– אנג ‘ ליקה
Don’t forget to write
– אל תשכח לכתוב
Look at where you are
– תראה איפה אתה נמצא
Look at where you started
– תראה איפה התחלת
The fact that you’re alive is a miracle
– העובדה שאתה חי היא נס
Just stay alive, that would be enough
– רק להישאר בחיים, זה יהיה מספיק
And if your wife could share a fraction of your time
– ואם אשתך יכולה לחלוק חלק מזמנך
If I could grant you peace of mind
– אם הייתי יכול להעניק לך שקט נפשי
Would that be enough?
– האם זה יספיק?
Alexander joins forces with James Madison and John Jay to write a series of essays defending the new United States Constitution, entitled The Federalist Papers
– אלכסנדר מאחד כוחות עם ג ‘יימס מדיסון ו ג’ ון ג ‘ יי לכתוב סדרת מאמרים המגנים על החוקה החדשה של ארצות הברית, שכותרתה המסמכים הפדרליסטיים
The plan was to write a total of twenty-five essays, the work divided evenly among the three men
– התוכנית הייתה לכתוב בסך הכל עשרים וחמישה מאמרים, העבודה מחולקת באופן שווה בין שלושת הגברים
In the end, they wrote eighty-five essays in the span of six months
– בסופו של דבר, הם כתבו שמונים וחמישה מאמרים בתוך שישה חודשים
John Jay got sick after writing five
– ג ‘ון ג’ יי חלה לאחר שכתב חמש
James Madison wrote twenty-nine
– ג ‘ יימס מדיסון כתב עשרים ותשע
Hamilton wrote the other fifty-one
– המילטון כתב את חמישים ואחד האחרים
How do you write like you’re running out of time?
– איך אתה כותב כאילו נגמר לך הזמן?
Write day and night like you’re running out of time?
– כתוב יום ולילה כאילו נגמר לך הזמן?
Every day you fight like you’re running out of time
– כל יום אתה נלחם כאילו נגמר לך הזמן
Like you’re running out of time
– כאילו נגמר לך הזמן
Are you running out of time?
– נגמר לך הזמן?
Aww
– אוו
How do you write like tomorrow won’t arrive?
– איך אתה כותב כאילו מחר לא יגיע?
How do you write like you need it to survive?
– איך אתה כותב כמו שאתה צריך את זה כדי לשרוד?
How do you write every second you’re alive?
– איך אתה כותב כל שנייה שאתה חי?
Every second you’re alive? Every second you’re alive?
– כל שנייה אתה חי? כל שנייה אתה חי?
They are asking me to lead
– הם מבקשים ממני להוביל
I’m doin’ the best I can
– אני עושה הכי טוב שאני יכול
To get the people that I need
– כדי לקבל את האנשים שאני צריך
I’m askin’ you to be my right hand man
– אני מבקש ממך להיות יד ימין שלי
Treasury or State?
– אוצר או מדינה?
I know it’s a lot to ask
– אני יודע שזה הרבה לשאול
Treasury or State?
– אוצר או מדינה?
To leave behind the world you know
– להשאיר מאחור את העולם שאתה מכיר
Sir, do you want me to run the Treasury or State department?
– אדוני, אתה רוצה שאנהל את משרד האוצר או את משרד החוץ?
Treasury
– האוצר
Let’s go
– בוא נלך
Alexander
– אלכסנדר
I have to leave
– אני חייב לעזוב
Alexander
– אלכסנדר
Look around, look around at how lucky we are to be alive right now
– תסתכל מסביב, תסתכל מסביב על איזה מזל יש לנו להיות בחיים עכשיו
Helpless
– חסר אונים
They are asking me to lead
– הם מבקשים ממני להוביל
Look around, isn’t this enough?
– תסתכל מסביב, זה לא מספיק?
He will never be satisfied (What would be enough)
– הוא לעולם לא יהיה מרוצה (מה יהיה מספיק)
He will never be satisfied (To be satisfied?)
– הוא לעולם לא יהיה מרוצה(להיות מרוצה ?)
Satisfied, satisfied
– מרוצה, מרוצה
History has its eyes on you
– ההיסטוריה מביטה בך
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– למה אתה מניח שאתה הכי חכם בחדר?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– למה אתה מניח שאתה הכי חכם בחדר?
Look around, look around
– תסתכל מסביב, תסתכל מסביב
*Non-stop*
– * ללא הפסקה*
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– למה אתה מניח שאתה הכי חכם בחדר?
He will never be satisfied, satisfied, satisfied
– הוא לעולם לא יהיה מרוצה, מרוצה, מרוצה
Isn’t this enough? What would be enough?
– זה לא מספיק? מה יהיה מספיק?
*Non-stop*
– * ללא הפסקה*
Soon that attitude’s gonna be your doom
– בקרוב הגישה הזו תהיה האבדון שלך
History has its eyes on you
– ההיסטוריה מביטה בך
Non-stop
– ללא הפסקה
Why do you write like you’re running out of time?
– למה אתה כותב כאילו נגמר לך הזמן?
Non-stop
– ללא הפסקה
Why do you fight like
– למה אתה נלחם כמו
History has its eyes on you
– ההיסטוריה מביטה בך
I am not throwin’ away my shot (Just you wait)
– אני לא זורק את הזריקה שלי (רק תחכה)
I am not throwing away my shot (Just you wait)
– אני לא זורק את הזריקה שלי (רק תחכה)
I am Alexander Hamilton, Hamilton
– אני אלכסנדר המילטון, המילטון
Just you wait
– רק תחכה
I am not throwing away my shot!
– אני לא זורק את הזריקה שלי!

