וידאו קליפ
מילים
Yeah
– כן
Tensions is definitely rising
– המתחים בהחלט עולים
T’d up right now
– לא הייתי עד עכשיו
T time, T time
– זמן, זמן
T time, T time, T time
– זמן, זמן, זמן
Teatime like I got a cup of this shit
– שעת תה כאילו יש לי כוס מהחרא הזה
Tee time like golf at a quarter to six
– זמן טי כמו גולף ברבע לשש
I’d love to fuck on a regular bitch
– אני אשמח לזיין על כלבה רגילה
Famous hoes lame but they stay on my dick
– המפורסם זונות צולע אבל הם נשארים על הזין שלי
Heard your new joint, it’s embarrassing, shit
– שמעתי את הג ‘ וינט החדש שלך, זה מביך, חרא
You talk to the cops on some therapist shit
– אתה מדבר עם השוטרים על איזה חרא של מטפל
You act like you love this American shit
– אתה מתנהג כאילו אתה אוהב את החרא האמריקאי הזה
But, really, the truth is you scared of the 6
– אבל, באמת, האמת היא שאתה מפחד 6
Yeah, you scared of the 6
– כן, אתה מפחד 6
Yeah, you scared of the 6
– כן, אתה מפחד 6
Your bodyguard put in some work on a fluke
– שומר הראש שלך לשים קצת עבודה על מזל
Now you wanna go and inherit that shit
– עכשיו אתה רוצה ללכת לרשת את החרא הזה
Don’t talk to the boy ’bout comparisons, shit
– אל תדבר עם הילד על השוואות, חרא
Or come to the boy on some arrogant shit
– או לבוא לילד על איזה חרא יהיר
The weapons we got are some terrorist shit
– הנשק שיש לנו הוא איזה חרא טרוריסטי
Like TV producers we, grr, we airing this shit
– כמו מפיקי טלוויזיה אנחנו, גרר, אנחנו משדרים את החרא הזה
She askin’ for bread for her parents and shit
– היא מבקשת לחם להורים שלה וחרא
I told her, “I don’t got no cash”, and she said she could wait on a rack, on some Arabic shit
– אמרתי לה, “אין לי כסף”, והיא אמרה שהיא יכולה לחכות על מתלה, על איזה חרא ערבי
I pull out a million and stare at the shit
– אני שולף מיליון ובוהה בחרא
My dick just got hard ’cause a wire just hit
– הזין שלי פשוט התקשה כי חוט פשוט פגע
My schedule is out, come spin us, for real
– לוח הזמנים שלי בחוץ, בואו לסובב אותנו, באמת
Man, fuck all that spinnin’ the narrative shit
– לעזאזל עם כל החרא הנרטיבי הזה
I melt down the chains that I bought from yo’ boss
– אני ממיס את השרשראות שקניתי מהבוס שלך
Give a fuck about all of that heritage shit
– שם זין על כל זה מורשת חרא
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shit
– מאז נ לא בסביבה, החברים עשו ניתק את לואי, הם אפילו לא לובשים את החרא הזה
Don’t come to the boy ’bout repairing some shit
– אל תבוא לילד לתקן איזה חרא
Don’t come to the boy about sparing some shit
– אל תבוא לילד על חוסך קצת חרא
You lucky that Vogue was suing, ’cause I would’ve been with the Wassas in Paris and shit
– יש לך מזל שווג תבע, כי הייתי עם הוואסות בפריז וחרא
(I-I-)
– (אני-אני -)
Is you fuckin’ crazy? Is you fuckin’ crazy (ah)
– אתה משוגע? האם אתה משוגע מזוין (אה)
And they scared of the seven (seven)
– והם פחדו משבע (שבע)
After one-three then we turn up eleven (yeah)
– אחרי אחת-שלוש ואז אנחנו מופיעים אחת עשרה (כן)
Keep this shit open like 7-Eleven (it’s lit)
– שמור את החרא הזה פתוח כמו 7-אחת עשרה (הוא מואר)
Me at the house, I got seven in heaven
– לי בבית, יש לי שבעה בגן עדן
They think I’m satanic, I keep me a reverend
– הם חושבים שאני שטני, אני שומר אותי כומר
Lil’ shawty a therapist, poppin’ her shit
– ליל שוטי רופאה, פותחת את החרא שלה
She inching my way and she started confessing
– היא התקדם בדרך שלי והיא התחילה להתוודות
I know what’s at stake, I’m screamin’, “Free Jeffrey”
– אני יודע מה מונח על כף המאזניים, אני צורח,”ג’ פרי חינם”
Connect collect calls right off of the celly
– להתחבר לאסוף שיחות מייד של הסלי
Gave her the blues, not talkin’ ’bout belly
– נתן לה את הבלוז, לא מדבר על בטן
Don’t keep it sincere, I go Makaveli
– אל תשמור את זה כנה, אני הולך מקאוולי
I got the juice, now it’s heavy (juice)
– קיבלתי את המיץ, עכשיו הוא כבד (מיץ)
Always on t-time, been ready (t, ah), yeah
– תמיד על טי-זמן, היה מוכן (טי, אה), כן
Is you fucking crazy? Is you f- (yeah, stoned, let’s go)
– אתה משוגע? האם אתה פ – (כן, מסטול, בוא נלך)
Wrappin’ the cheese, wrap around me ’cause I’ve got property (wrap, cheese, wrap)
– עוטף את הגבינה, עוטף אותי כי יש לי רכוש (לעטוף, גבינה, לעטוף)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs)
– שוקולד ושוקולד לעומת (לעומת), יש את המפעל ווילי וונקה (לעומת)
Burn a athlete like it’s calories, find another flame hot as me, bitch
– לשרוף ספורטאי כאילו זה קלוריות, למצוא עוד להבה חמה כמוני, כלבה
Yeah, is you fucking crazy? (Nah)
– כן, אתה משוגע? (לאא)
Is you fucking crazy (what?)
– אתה משוגע מזוין (מה?)
Is you fucking crazy? (Nah, nah)
– אתה משוגע? (לא, לא)
Is you fucking crazy? Uh
– אתה משוגע? אה
Is you fucking crazy? Uh
– אתה משוגע? אה
Is you fuckin’-
– אתה מזיין-
Is you fuckin’-
– אתה מזיין-
Is you fucking crazy?
– אתה משוגע?
How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (couple, maybe)
– כמה נערים מטקסס עשו את זה? זוג, אולי (זוג, אולי)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (fuck Mercedes)
– מתנדנד בטנדר, מותק, זין מרצדס (זין מרצדס)
I’ll fuck a nigga bitch but she can’t have the baby (have the baby)
– אני אזיין כלבה כושי אבל היא לא יכולה ללדת את התינוק
I’ll shoot your ass in Walmart like I’m DaBaby (in Walmart)
– אני אירה לך בתחת בוולמארט כאילו אני דבבי (בוולמארט)
The boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (woo)
– הילד הולך ליונל מסי, אני הולך טום בריידי (וו)
Used to wear the bust down back in my old days (woo)
– נהג ללבוש את החזה בחזרה בימים ההם שלי (לחזר)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (tuck it, tuck it)
– עכשיו נתתי לשרשראות לתלות, אתה חייב לתחוב את שלך אולי (לתחוב אותו, לתחוב אותו)
Niggas talkin’ Scarface, I’m that in real life (ooh)
– כושים מדברים על פני צלקת, אני זה בחיים האמיתיים (אוו)
Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin’ crazy)
– אתה משוגע או מה? אתה משוגע? (לעזאזל מטורף)
Man, the club ain’t been the same since we lost Mercedes (straight up)
– איש, המועדון לא היה אותו הדבר מאז שאיבדנו מרצדס (ישר למעלה)
Man, the clique ain’t been the same since they lost the greatest (nah, nah, nah)
– גבר, הקליקה לא הייתה זהה מאז שאיבדו את הגדול ביותר (לא, לא, לא)
We outside with the army, so you need the-, uh-uh
– אנחנו בחוץ עם הצבא, אז אתה צריך -, אה-אה
Them boys rollin’ all brown like they whippin’ gravy
– הבנים מתגלגלים כל חום כמו שהם מצליף רוטב
Make a circus outside like it’s Barnum’s Bailey (it’s lit)
– לעשות קרקס בחוץ כאילו זה ביילי של ברנום (זה מואר)
Blickey hanging on my side, it’s like it’s really banging (blickey, blickey, blickey)
– בליקי תלוי על הצד שלי, זה כאילו זה ממש דופק (בליקי, בליקי, בליקי)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (huh? Huh? Huh? Huh?)
– היא מזיזה את התחתונים שלה הצידה, היא רוצה את זה גולמי כשהוא דהוי (הא? הא? הא? הא?)
Is you fucking crazy? Uh
– אתה משוגע? אה
Is you fucking crazy? Uh
– אתה משוגע? אה
Is you fucking crazy or what?
– אתה משוגע או מה?
Is you fucking crazy? Yeah
– אתה משוגע? כן
Is you fucking crazy or what?
– אתה משוגע או מה?
Is you fuckin’-
– אתה מזיין-
Is you fuckin’-
– אתה מזיין-
Is you fucking crazy?
– אתה משוגע?
