वीडियो क्लिप
गीत
何度でも 何度でも叫ぶ
– मैं बार-बार चिल्लाऊंगा । 
この暗い夜の怪獣になっても
– भले ही आप इस अंधेरी रात के राक्षस बन जाएं
ここに残しておきたいんだよ
– मैं इसे यहां छोड़ना चाहता हूं । 
この秘密を
– यह रहस्य।
だんだん食べる
– मैं ज्यादा से ज्यादा खाता हूं । 
赤と青の星々 未来から過去を
– भविष्य से अतीत तक लाल और नीले सितारे
順々に食べる
– क्रम में खाओ
何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう
– मैं इसे दर्जनों बार चबाऊंगा, और अगर यह पिघल जाता है, तो मैं इसे पीऊंगा । 
丘の上で星を見ると
– यदि आप पहाड़ी पर सितारों को देखते हैं
感じるこの寂しさも
– मुझे यह अकेलापन महसूस होता है
朝焼けで
– सुबह में
手が染まる頃にはもう忘れてるんだ
– जब तक मेरे हाथ दागते हैं, मैं भूल गया हूं । 
この世界は好都合に未完成
– यह दुनिया आसानी से अधूरी है
だから知りたいんだ
– इसलिए मैं जानना चाहता हूं । 
でも怪獣みたいに遠く遠く叫んでも
– लेकिन भले ही आप एक राक्षस की तरह दूर-दूर तक चिल्लाते हों
また消えてしまうんだ
– यह फिर से गायब होने वाला है । 


