वीडियो क्लिप
गीत
Heyo Melo, you made that shit?
– हेयो मेलो, तुमने वह बकवास किया?
Yeah, yeah
– हाँ, हाँ
Sale, sale
– गंदा, गंदा
Where are you from?
– तुम कहाँ से हो?
Oh, yeah, yeah
– ओह, हाँ, हाँ
D’où viens-tu ?
– तुम कहाँ से हो?
Luks made this shit
– लुक्स ने इस गंदगी को बनाया
Pour certains c’est qu’une stratégie quand j’dis : “Dernier album”
– कुछ के लिए यह सिर्फ एक रणनीति है जब मैं कहता हूं: ” अंतिम एल्बम”
Pour le game j’n’ai plus de respect, malgré les sommes
– खेल के लिए मुझे अब रकम के बावजूद सम्मान नहीं है
J’l’ai niqué autant d’fois qu’t’entends “Comme” chez Freeze Corleone (Ekip)
– मैंने उसे फ्रीज कोरलियोन (ईकेआईपी) में “लाइक” सुनते ही कई बार गड़बड़ कर दिया
La rue m’a pris tous mes désirs, mes rêves, laissant que le chrome
– सड़क ने मुझसे मेरी सारी इच्छाओं, मेरे सपनों को ले लिया, केवल क्रोम को छोड़कर
Ça roule un jaune, la fin du tome, sa mère le rap français et le trône (C’est plus mon dél’)
– यह एक पीला रोल करता है, वॉल्यूम का अंत, उसकी मां फ्रेंच रैप और सिंहासन (इट्स मोर माई डेल’)
J’emmène ma famille loin du désespoir, marquer les esprits en marquant l’histoire
– मैं अपने परिवार को निराशा से दूर ले जाता हूं, इतिहास बनाकर आत्माओं को चिह्नित करने के लिए
Changer les récits sur les peuples noirs, nan, c’est plus mon dél’
– काले लोगों के बारे में आख्यानों को बदलना, नहीं, यह अब मेरी इच्छा नहीं है
J’ai passé mes nuits dans des boîtes et bars, l’amour existe mais pas pour un soir
– मैंने अपनी रातें क्लब और बार में बिताईं, प्यार मौजूद है लेकिन एक रात के लिए नहीं
Contraceptif près du mini-bar
– मिनी बार के पास गर्भनिरोधक
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– होला, तुम कहाँ से हो? (होला, तुम कहाँ से हो?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– आपकी मानसिकता से मैं कह रहा हूं कि आप ज़ोन से नहीं हैं (कि आप ज़ोन से नहीं हैं)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– बहुत समय पहले मैंने अपने कोराज़ोन को खुला देखा(मेरा कोराज़ोन खोलें)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– आपकी मानसिकता से मैं कह रहा हूं कि आप ज़ोन से नहीं हैं (कि आप ज़ोन से नहीं हैं)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– मुझे लगता है कि तुम मेरे डेल हो’ (होला, तुम कहाँ से हो?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– मुझे लगता है कि तुम मेरे डेल हो’ (होला, तुम कहाँ से हो?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– मुझे लगता है कि तुम मेरे डेल हो’ (होला, तुम कहाँ से हो?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– मुझे लगता है कि तुम मेरे डेल हो’ (होला, तुम कहाँ से हो?)
Je sors tout juste d’une séparation (Eh), fouteur de merde, c’est ma réputation (Oui)
– मैं बस एक अलगाव से बाहर निकला (एह), तुम कमीने, यह मेरी प्रतिष्ठा है (हाँ)
Sous la réserve, tant d’accusations (Eh), j’suis l’homme toxique de la relation (Oui)
– आरक्षण के अधीन, इतने सारे आरोप (एह), मैं रिश्ते का विषाक्त आदमी हूं (हाँ)
Demain est un grand ami, il m’doit beaucoup vu tout ce qu’Hier m’a fait
– कल एक महान दोस्त है, उसने मुझे बहुत कुछ देखा है जो कल मेरे साथ किया था
Des mauvaises compagnies, des négros chelous, dans le dos m’ont poignardé
– बुरी कंपनियों, दुष्ट निगास, ने मुझे पीठ में छुरा घोंपा
Ça fait mal, mal, mal, mal, j’perds un frère d’âme sur la route
– यह दर्द होता है, दर्द होता है, दर्द होता है, दर्द होता है, मैं सड़क पर एक आत्मा भाई खो देता हूं
Mais c’est la life, life, life, life, en vrai, plus rien à foutre
– लेकिन यह जीवन, जीवन, जीवन, जीवन, वास्तविक के लिए, कोई और बकवास नहीं है
Cœur au ralenti (Oh oui), qu’ils surveillent leur carotide (Oh oui)
– धीमी गति में दिल (ओह हाँ), कि वे अपनी कैरोटिड देखते हैं (ओह हाँ)
J’aime la haine et le sang, j’fais des mille et des cent, tous mes pêchés m’ont alourdi
– मुझे नफरत और खून पसंद है, मैं एक हजार सौ करता हूं, मेरे सभी पापों ने मुझे तौला है
Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– होला, तुम कहाँ से हो? (होला, तुम कहाँ से हो?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– आपकी मानसिकता से मैं कह रहा हूं कि आप ज़ोन से नहीं हैं (कि आप ज़ोन से नहीं हैं)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– बहुत समय पहले मैंने अपने कोराज़ोन को खुला देखा(मेरा कोराज़ोन खोलें)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– आपकी मानसिकता से मैं कह रहा हूं कि आप ज़ोन से नहीं हैं (कि आप ज़ोन से नहीं हैं)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– मुझे लगता है कि तुम मेरे डेल हो’ (होला, तुम कहाँ से हो?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– मुझे लगता है कि तुम मेरे डेल हो’ (होला, तुम कहाँ से हो?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– मुझे लगता है कि तुम मेरे डेल हो’ (होला, तुम कहाँ से हो?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– मुझे लगता है कि तुम मेरे डेल हो’ (होला, तुम कहाँ से हो?)
