Dolly Parton & Kenny Rogers – Islands In the Stream अंग्रेजी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Baby, when I met you there was peace unknown
– बेबी, जब मैं तुमसे मिला तो शांति अज्ञात थी
I set out to get you with a fine tooth comb
– मैं तुम्हें एक ठीक दाँत कंघी के साथ पाने के लिए बाहर सेट
I was soft inside, there was somethin’ going on
– मैं अंदर से नरम था, कुछ चल रहा था

You do something to me that I can’t explain
– आप मेरे लिए कुछ ऐसा करते हैं जिसे मैं समझा नहीं सकता
Hold me closer and I feel no pain
– मुझे करीब पकड़ो और मुझे कोई दर्द नहीं है
Every beat of my heart, we got somethin’ goin’ on
– मेरे दिल की हर धड़कन, हम कुछ’ चल ‘ रहे हैं

Tender love is blind, it requires a dedication
– कोमल प्रेम अंधा होता है, इसके लिए समर्पण की आवश्यकता होती है
All this love we feel, needs no conversation
– यह सब प्यार हम महसूस करते हैं, कोई बातचीत की जरूरत नहीं है
We ride it together, ah ah
– हम इसे एक साथ सवारी करते हैं, आह आह
Makin’ love with each other, ah ah
– एक दूसरे के साथ प्यार, आह आह

Islands in the stream, that is what we are
– धारा में द्वीप, यही हम हैं
No one in between, how can we be wrong
– बीच में कोई नहीं, हम गलत कैसे हो सकते हैं
Sail away with me to another world
– मेरे साथ दूसरी दुनिया में चले जाओ
And we rely on each other, ah ah
– और हम एक दूसरे पर भरोसा करते हैं, आह आह
From one lover to another, ah ah
– एक प्रेमी से दूसरे प्रेमी तक, आह आह

I can’t live without you if the love was gone
– मैं तुम्हारे बिना नहीं रह सकता अगर प्यार चला गया
Everything is nothin’ if you got no one
– सब कुछ कुछ नहीं है ‘ अगर आपको कोई नहीं मिला
And you did walk in tonight
– और तुम आज रात में चलना था
Slowly loosen’ sight of the real thing
– धीरे धीरे’ असली बात की दृष्टि ढीला

But that won’t happen to us and we got no doubt
– लेकिन हमारे साथ ऐसा नहीं होगा और हमें कोई संदेह नहीं है
Too deep in love and we got no way out
– प्यार में बहुत गहरा और हमें कोई रास्ता नहीं मिला
And the message is clear
– और संदेश स्पष्ट है
This could be the year for the real thing
– यह असली चीज़ के लिए वर्ष हो सकता है

No more will you cry, baby, I will hurt you never
– अब और नहीं तुम रोओगे, बेबी, मैं तुम्हें कभी चोट नहीं पहुँचाऊंगा
We start and end as one, in love forever
– हम एक के रूप में शुरू और समाप्त होते हैं, हमेशा के लिए प्यार में
We can ride it together, ah ah
– हम इसे एक साथ सवारी कर सकते हैं, आह आह
Makin’ love with each other, ah ah
– एक दूसरे के साथ प्यार, आह आह

Islands in the stream, that is what we are
– धारा में द्वीप, यही हम हैं
No one in between, how can we be wrong
– बीच में कोई नहीं, हम गलत कैसे हो सकते हैं
Sail away with me to another world
– मेरे साथ दूसरी दुनिया में चले जाओ
And we rely on each other, ah ah
– और हम एक दूसरे पर भरोसा करते हैं, आह आह
From one lover to another, ah ah
– एक प्रेमी से दूसरे प्रेमी तक, आह आह

Sail away
– दूर पाल
Ooh, sail away with me
– ओह, मेरे साथ दूर पाल

Islands in the stream, that is what we are
– धारा में द्वीप, यही हम हैं
No one in between, how can we be wrong
– बीच में कोई नहीं, हम गलत कैसे हो सकते हैं
Sail away with me to another world
– मेरे साथ दूसरी दुनिया में चले जाओ
And we rely on each other, ah ah
– और हम एक दूसरे पर भरोसा करते हैं, आह आह
From one lover to another, ah ah
– एक प्रेमी से दूसरे प्रेमी तक, आह आह
Islands in the stream, that is what we are
– धारा में द्वीप, यही हम हैं
No one in between, how can we be wrong
– बीच में कोई नहीं, हम गलत कैसे हो सकते हैं
Sail away with me to another world
– मेरे साथ दूसरी दुनिया में चले जाओ
And we rely on each other, ah ah
– और हम एक दूसरे पर भरोसा करते हैं, आह आह
From one lover to another, ah ah
– एक प्रेमी से दूसरे प्रेमी तक, आह आह
Islands in the stream, that is what we are
– धारा में द्वीप, यही हम हैं
No one in between, how can we be wrong
– बीच में कोई नहीं, हम गलत कैसे हो सकते हैं


Dolly Parton

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: