Justin Timberlake – Mirrors अंग्रेजी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Aren’t you somethin’ to admire?
– क्या आप प्रशंसा करने के लिए कुछ नहीं हैं?
‘Cause your shine is somethin’ like a mirror
– ‘क्योंकि तुम्हारी चमक किसी दर्पण की तरह है’
And I can’t help but notice
– और मैं मदद नहीं कर सकता लेकिन नोटिस
You reflect in this heart of mine
– आप मेरे इस दिल में प्रतिबिंबित करते हैं
If you ever feel alone and
– यदि आप कभी अकेले महसूस करते हैं और
The glare makes me hard to find
– चमक मुझे खोजने के लिए कठिन बनाता है
Just know that I’m always
– बस मैं हमेशा हूँ कि पता है
Parallel on the other side
– दूसरी तरफ समानांतर

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– ‘क्योंकि मेरे हाथ में तुम्हारा हाथ और आत्मा से भरी जेब
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– मैं आपको बता सकते हैं वहाँ कोई जगह हम नहीं जा सकता है
Just put your hand on the glass
– बस गिलास पर अपना हाथ रखो
I’ll be there to pull you through
– मैं तुम्हें पार करने के लिए वहां पहुंचूंगा
You just gotta be strong
– आपको बस मजबूत होना होगा

‘Cause I don’t wanna lose you now
– ‘क्योंकि मैं अब तुम्हें खोना नहीं चाहता
I’m lookin’ right at the other half of me
– मैं देख रहा हूँ ‘ सही मुझे के दूसरे आधे पर
The vacancy that sat in my heart
– रिक्ति है कि मेरे दिल में बैठ गया
Is a space that now you hold
– एक जगह है कि अब आप पकड़ है
Show me how to fight for now
– मुझे दिखाओ कि अब कैसे लड़ना है
And I’ll tell you, baby, it was easy
– और मैं आपको बताऊंगा, बेबी, यह आसान था
Comin’ back here to you once I figured it out
– आ रहा है ‘ वापस यहाँ आप के लिए एक बार मैं इसे समझ से बाहर
You were right here all along
– आप सही यहाँ सभी के साथ थे

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– यह ऐसा है जैसे आप मेरा दर्पण हैं (ओह-ओह)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– मेरा दर्पण मुझे वापस घूर रहा है (ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– मुझे कोई बड़ा नहीं मिल सका (ओह-ओह)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– मेरे बगल में किसी और के साथ (ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह)
And now it’s clear as this promise
– और अब यह इस वादे के रूप में स्पष्ट है
That we’re makin’
– कि हम माकिन हैं
Two reflections into one
– एक में दो प्रतिबिंब
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ‘क्योंकि यह ऐसा है जैसे आप मेरा दर्पण हैं (ओह-ओह)
My mirror staring back at me, staring back at me
– मेरा दर्पण मुझे वापस घूर रहा है, मुझे वापस घूर रहा है

Aren’t you somethin’, an original?
– क्या आप कुछ नहीं हैं, एक मूल?
‘Cause it doesn’t seem merely assembled
– क्योंकि यह केवल इकट्ठा नहीं लगता है
And I can’t help but stare
– और मैं मदद नहीं कर सकता लेकिन घूरना
‘Cause I see truth somewhere in your eyes
– ‘क्योंकि मैं आपकी आँखों में कहीं सच्चाई देखता हूँ
Ooh, I can’t ever change without you
– तेरे बिना मैं कभी नहीं बदल सकता
You reflect me, I love that about you
– आप मुझे प्रतिबिंबित करते हैं, मुझे आपके बारे में प्यार है
And if I could
– और अगर मैं कर सकता
I would look at us all the time
– मैं हर समय हमें देखता रहूंगा

‘Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
– ‘क्योंकि मेरे हाथ में तुम्हारा हाथ और आत्मा से भरी जेब
I can tell you there’s no place we couldn’t go
– मैं आपको बता सकते हैं वहाँ कोई जगह हम नहीं जा सकता है
Just put your hand on the past
– बस अतीत पर अपना हाथ रखो
I’m here tryna pull you through
– मैं यहाँ कोशिश कर रहा हूँ आप के माध्यम से खींच
You just gotta be strong
– आपको बस मजबूत होना होगा

‘Cause I don’t wanna lose you now
– ‘क्योंकि मैं अब तुम्हें खोना नहीं चाहता
I’m lookin’ right at the other half of me
– मैं देख रहा हूँ ‘ सही मुझे के दूसरे आधे पर
The vacancy that sat in my heart
– रिक्ति है कि मेरे दिल में बैठ गया
Is a space that now you hold
– एक जगह है कि अब आप पकड़ है
Show me how to fight for now
– मुझे दिखाओ कि अब कैसे लड़ना है
And I’ll tell you, baby, it was easy
– और मैं आपको बताऊंगा, बेबी, यह आसान था
Comin’ back here to you once I figured it out
– आ रहा है ‘ वापस यहाँ आप के लिए एक बार मैं इसे समझ से बाहर
You were right here all along, oh
– तुम सही यहाँ सभी के साथ थे, ओह

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– यह ऐसा है जैसे आप मेरा दर्पण हैं (ओह-ओह)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– मेरा दर्पण मुझे वापस घूर रहा है (ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– मुझे कोई बड़ा नहीं मिल सका (ओह-ओह)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– मेरे बगल में किसी और के साथ (ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह)
And now it’s clear as this promise
– और अब यह इस वादे के रूप में स्पष्ट है
That we’re making
– कि हम बना रहे हैं
Two reflections into one
– एक में दो प्रतिबिंब
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ‘क्योंकि यह ऐसा है जैसे आप मेरा दर्पण हैं (ओह-ओह)
My mirror staring back at me, staring back at me
– मेरा दर्पण मुझे वापस घूर रहा है, मुझे वापस घूर रहा है

Yesterday is history, oh
– कल इतिहास है, ओह
Tomorrow’s a mystery, oh-ooh
– कल एक रहस्य है, ओह-ओह
I can see you’re lookin’ back at me
– मैं देख सकता हूँ कि तुम मुझे वापस देख रहे हो
Keep your eyes on me
– अपनी आँखें मुझ पर रखो
Baby, keep your eyes on me
– बेबी, मुझ पर अपनी आँखें रखो

‘Cause I don’t wanna lose you now
– ‘क्योंकि मैं अब तुम्हें खोना नहीं चाहता
I’m lookin’ right at the other half of me
– मैं देख रहा हूँ ‘ सही मुझे के दूसरे आधे पर
The vacancy that sat in my heart
– रिक्ति है कि मेरे दिल में बैठ गया
Is a space that now you hold (no)
– एक जगह है जिसे अब आप पकड़ते हैं (नहीं)
Show me how to fight for now (you show me, baby)
– मुझे दिखाओ कि अब कैसे लड़ना है (तुम मुझे दिखाओ, बेबी)
I’ll tell you, baby, it was easy
– मैं आपको बताता हूँ, बेबी, यह आसान था
Comin’ back here to you once I figured it out
– आ रहा है ‘ वापस यहाँ आप के लिए एक बार मैं इसे समझ से बाहर
You were right here all along
– आप सही यहाँ सभी के साथ थे

It’s like you’re my mirror (oh-oh)
– यह ऐसा है जैसे आप मेरा दर्पण हैं (ओह-ओह)
My mirror staring back at me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– मेरा दर्पण मुझे वापस घूर रहा है (ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह)
I couldn’t get any bigger (oh-oh)
– मुझे कोई बड़ा नहीं मिल सका (ओह-ओह)
With anyone else beside me (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
– मेरे बगल में किसी और के साथ (ओह-ओह, ओह-ओह, ओह-ओह)
And now it’s clear as this promise
– और अब यह इस वादे के रूप में स्पष्ट है
That we’re making
– कि हम बना रहे हैं
Two reflections into one
– एक में दो प्रतिबिंब
‘Cause it’s like you’re my mirror (oh-oh)
– ‘क्योंकि यह ऐसा है जैसे आप मेरा दर्पण हैं (ओह-ओह)
My mirror staring back at me, staring back at me
– मेरा दर्पण मुझे वापस घूर रहा है, मुझे वापस घूर रहा है

You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो

Now, you’re the inspiration of this precious song
– अब, आप इस अनमोल गीत की प्रेरणा हैं
And I just wanna see your face light up since you put me on
– और मैं सिर्फ अपने चेहरे को प्रकाश देखना चाहता हूँ जब से तुम मुझे डाल पर
So now, I say goodbye to the old me, it’s already gone
– तो अब, मैं पुराने को अलविदा कहता हूं, यह पहले ही चला गया है
And I can’t wait, wait, wait, wait, wait to get you home
– और मैं इंतजार नहीं कर सकता, रुको, रुको, रुको, तुम्हें घर लाने की प्रतीक्षा करो
Just to let you know, you are
– बस आपको बताने के लिए, आप हैं

You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो

Girl, you’re my reflection, all I see is you
– लड़की, तुम मेरे प्रतिबिंब हो, मैं सिर्फ तुम देख रहा हूँ
My reflection, in everything I do
– मेरा प्रतिबिंब, मैं जो कुछ भी करता हूं उसमें
You’re my reflection and all I see is you
– तुम मेरे प्रतिबिंब हो और मैं जो कुछ भी देखता हूं वह तुम हो
My reflection, in everything I do
– मेरा प्रतिबिंब, मैं जो कुछ भी करता हूं उसमें

You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो

You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो
You are, you are the love of my life
– तुम हो, तुम मेरे जीवन का प्यार हो


Justin Timberlake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: