Lukas Graham – 7 Years अंग्रेजी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Once, I was seven years old, my mama told me
– एक बार, मैं सात साल का था, मेरी माँ ने मुझे बताया
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “जाओ अपने आप को कुछ दोस्त बनाने के लिए या आप अकेला हो जाएगा”
Once, I was seven years old
– एक बार, मैं सात साल का था

It was a big, big world, but we thought we were bigger
– यह एक बड़ी, बड़ी दुनिया थी, लेकिन हमने सोचा कि हम बड़े थे
Pushing each other to the limits, we were learnin’ quicker
– एक दूसरे को सीमा तक धकेलते हुए, हम जल्दी सीख रहे थे
By eleven, smokin’ herb and drinkin’ burnin’ liquor
– ग्यारह तक, स्मोकिन ‘हर्ब और ड्रिंकिन ‘बर्निन’ शराब
Never rich, so we were out to make that steady figure
– अमीर कभी नहीं, तो हम बाहर थे कि स्थिर आंकड़ा बनाने के लिए

Once, I was eleven years old, my daddy told me
– एक बार, मैं ग्यारह साल का था, मेरे पिताजी ने मुझे बताया
“Go get yourself a wife or you’ll be lonely”
– “जाओ अपने आप को एक पत्नी या तुम अकेला हो जाएगा”
Once, I was eleven years old
– एक बार, मैं ग्यारह साल का था

I always had that dream like my daddy before me
– मैं हमेशा मेरे पहले मेरे पिताजी की तरह है कि सपना था
So I started writin’ songs, I started writin’ stories
– इसलिए मैंने राइटिन के गाने शुरू किए, मैंने राइटिन की कहानियां शुरू कीं
Something about that glory just always seemed to bore me
– कि महिमा के बारे में कुछ बस हमेशा मुझे बोर लग रहा था
‘Cause only those I really love will ever really know me
– ‘क्योंकि केवल वे जो मुझे वास्तव में प्यार करते हैं, वे वास्तव में मुझे जान पाएंगे

Once, I was twenty years old, my story got told
– एक बार, मैं बीस साल का था, मेरी कहानी बताई गई
Before the mornin’ sun, when life was lonely
– सुबह के सूरज से पहले, जब जीवन अकेला था
Once, I was twenty years old (Lukas Graham!)
– एक बार, मैं बीस साल का था (लुकास ग्राहम!)

I only see my goals, I don’t believe in failure
– मैं केवल अपने लक्ष्यों को देखता हूं, मैं असफलता में विश्वास नहीं करता
‘Cause I know the smallest voices, they can make it major
– ‘क्योंकि मैं सबसे छोटी आवाजों को जानता हूं, वे इसे प्रमुख बना सकते हैं
I got my boys with me, at least those in favor
– मुझे अपने लड़के मेरे साथ मिले, कम से कम उन लोगों के पक्ष में
And if we don’t meet before I leave, I hope I’ll see you later
– और अगर हम जाने से पहले नहीं मिलते हैं, तो मुझे आशा है कि मैं आपको बाद में देखूंगा

Once, I was twenty years old, my story got told
– एक बार, मैं बीस साल का था, मेरी कहानी बताई गई
I was writin’ ’bout everything I saw before me
– मैंने जो कुछ भी मेरे सामने देखा था, उसे ‘बाउट’ लिख रहा था
Once, I was twenty years old
– एक बार, मैं बीस साल का था

Soon, we’ll be thirty years old, our songs have been sold
– जल्द ही, हम तीस साल के हो जाएंगे, हमारे गाने बिक चुके हैं
We’ve traveled around the world and we’re still roamin’
– हम दुनिया भर में घूम चुके हैं और हम अभी भी रोमिन हैं’
Soon, we’ll be thirty years old
– जल्द ही, हम तीस साल के हो जाएंगे

I’m still learnin’ about life, my woman brought children for me
– मैं अभी भी जीवन के बारे में सीख रहा हूं, मेरी महिला मेरे लिए बच्चों को लेकर आई है
So I can sing them all my songs and I can tell them stories
– इसलिए मैं उन्हें अपने सभी गाने गा सकता हूं और मैं उन्हें कहानियां सुना सकता हूं
Most of my boys are with me, some are still out seekin’ glory
– मेरे अधिकांश लड़के मेरे साथ हैं, कुछ अभी भी महिमा की तलाश में हैं
And some I had to leave behind, my brother, I’m still sorry
– और कुछ मुझे पीछे छोड़ना पड़ा, मेरे भाई, मुझे अभी भी खेद है

Soon, I’ll be sixty years old, my daddy got sixty-one
– जल्द ही, मैं साठ साल का हो जाऊंगा, मेरे पिताजी को साठ-एक मिल गया
Remember life and then your life becomes a better one
– जीवन को याद रखें और फिर आपका जीवन बेहतर हो जाता है
I made a man so happy when I wrote a letter once
– जब मैंने एक बार पत्र लिखा तो मैंने एक आदमी को बहुत खुश किया
I hope my children come and visit once or twice a month
– मुझे उम्मीद है कि मेरे बच्चे महीने में एक या दो बार आएंगे

Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– जल्द ही, मैं साठ साल का हो जाऊंगा, क्या मुझे लगता है कि दुनिया ठंडी है
Or will I have a lot of children who can warm me?
– या मेरे पास बहुत सारे बच्चे होंगे जो मुझे गर्म कर सकते हैं?
Soon, I’ll be sixty years old
– जल्द ही, मैं साठ साल का हो जाऊंगा
Soon, I’ll be sixty years old, will I think the world is cold
– जल्द ही, मैं साठ साल का हो जाऊंगा, क्या मुझे लगता है कि दुनिया ठंडी है
Or will I have a lot of children who can warm me?
– या मेरे पास बहुत सारे बच्चे होंगे जो मुझे गर्म कर सकते हैं?
Soon, I’ll be sixty years old
– जल्द ही, मैं साठ साल का हो जाऊंगा

Once, I was seven years old, my mama told me
– एक बार, मैं सात साल का था, मेरी माँ ने मुझे बताया
“Go make yourself some friends or you’ll be lonely”
– “जाओ अपने आप को कुछ दोस्त बनाने के लिए या आप अकेला हो जाएगा”
Once, I was seven years old
– एक बार, मैं सात साल का था
Once, I was seven years old
– एक बार, मैं सात साल का था


Lukas Graham

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: