वीडियो क्लिप
गीत
Не во— Не во— Не во— Не волнуйся за меня, ведь мои купюры blue
– मेरे बारे में चिंता मत करो—मत करो—मत करो, क्योंकि मेरे बिल नीले हैं
Кажется, она повисла на мне, типа лабубу (Так сильно)
– मुझे लगता है कि वह मुझ पर लटक रही है, एक लुबू की तरह (इतना)
Мы набрали высоту, надеюсь, я не упаду (У)
– हमने ऊंचाई हासिल की है, मुझे उम्मीद है कि मैं गिर नहीं जाऊंगा
Я хотел тебе соврать, но, походу, не могу (Воу, воу, воу, эй, ай)
– मैं आपसे झूठ बोलना चाहता था, लेकिन मैं ऐसा नहीं कर सकता (वाह, वाह, वाह, अरे, अरे)
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– हम रूसी संघ में ध्वनि करते हैं-हमारे पास एक अत्याधुनिक (एचईयू)है
Низкие частоты вверх, пусть они парят (А)
– कम आवृत्तियों, उन्हें ऊंची उड़ान भरना (ए)
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат (Тщ)
– मुझे-मेरे पास प्रियजन हैं, और मेरे पास उनके लिए एक किकबैक है (<यूआरएल>)
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– हम लगातार बारह महीने से देश में गैस उपलब्ध करा रहे हैं, आह
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд (Воу)
– हम रूसी संघ में ध्वनि करते हैं-हमारे पास एक अत्याधुनिक (एचईयू)है
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– कम आवृत्तियों ऊपर हैं, उन्हें ऊंची उड़ान भरने दें
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– मेरे पास प्रियजन हैं, और मेरे पास उनके लिए एक किकबैक है ।
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд, ай
– हम लगातार बारह महीने से देश में गैस उपलब्ध करा रहे हैं, आह
Какой fashion? Да, мы чересчур простые
– किस तरह का फैशन? हाँ, हम बहुत सरल हैं
Я чуть популярный, вот и закатал кабину
– मैं थोड़ा लोकप्रिय हूं, इसलिए मैंने केबिन को रोल किया ।
Нахуй-Нахуй-Нахуй все эти жёлтые новостные
– लानत है, लानत है, इन सभी पीले समाचार बकवास
Я сломаю ебало там, где поймаю админа
– मैं उस कमीने को तोड़ दूंगा जहां मैं व्यवस्थापक को पकड़ता हूं ।
Твои старшие на фене, но они не блатные
– आपके बुजुर्ग हेयर ड्रायर पर हैं, लेकिन वे चोर नहीं हैं
Похуй чужое мнение, оно нас не подвинет
– किसी और की राय भाड़ में जाओ, यह हमें स्थानांतरित नहीं करेगा ।
Чё нам твои контакты? Если чё, тебя подкинем
– हमें आपके संपर्कों की क्या आवश्यकता है? यदि हां, तो हम आपको एक लिफ्ट देंगे।
Если чё, звони 02, Вася, береги мобильник (Эй)
– अगर कुछ भी हो, तो 02 पर कॉल करें, वास्या, अपने सेल फोन का ख्याल रखें (अरे)
Внутренний голос говорит: «Всё заебало», а
– एक आंतरिक आवाज कहती है, “सब कुछ गड़बड़ है,” लेकिन
Оставь дела и всё лавэ держи на картах
– इसे अकेला छोड़ दें और कार्ड पर प्यार रखें ।
Но я со студии на тренировку, чтобы там подраться
– लेकिन मैं वहां लड़ने के लिए अभ्यास करने के लिए स्टूडियो से हूं ।
Хули, я же не еблан слушать Макана, ай
– बकवास, मैं मैकन को सुनने के लिए बकवास नहीं कर रहा हूँ, आह
Мы делаем звук в РФ — у нас господряд, а
– हम रूसी संघ में ध्वनि बनाते हैं — हमारे पास ऊपरी सीमा है, और
Низкие частоты вверх, пусть они парят
– कम आवृत्तियों ऊपर हैं, उन्हें ऊंची उड़ान भरने दें
У ме— У меня есть близкие, и есть для них откат
– मेरे पास प्रियजन हैं, और मेरे पास उनके लिए एक किकबैक है ।
Мы даём в стране газ двенадцать месяцев подряд (Пр, ву, окей)
– हम लगातार बारह महीने से देश में गैस प्रदान कर रहे हैं (पीआर, वीयू, ओके)
P-P-Presidential Rollie (Rollie)
– पी-पी-राष्ट्रपति रोली (रोली)
Лямы позвонили мне, зовут меня в гастроли (Фью)
– लम्हों ने मुझे बुलाया, वे मुझे दौरे पर बुला रहे हैं (ओह)
Два-Два тона котлы, брату замутил Дайтоны (Е)
– दो-दो टोन बॉयलर, मेरे भाई के डेटन मिश्रित हो गए (ई)
Сумка на питоне, и в патроннике патроны (Фр)
– एक अजगर पर एक बैग, और कक्ष में कारतूस (एफआर)
Не могу соврать — я всё имел это со школы (По, по, по; да)
– मैं झूठ नहीं बोल सकता — मैंने हाई स्कूल के बाद से यह सब किया है (पो, पो, पो; हाँ)
Ты подумал, что я призрак — у дома Фантомы (Да)
– आपने सोचा था कि मैं एक भूत था-घर पर प्रेत हैं (हाँ)
Кулинаны, Бэхи, и я выше ща, чем горы (Горы)
– कुलिनन्स, बेखस, और मैं पहाड़ों (पहाड़ों)से लंबा हूं
Прямо из Андорры — работа белей Мадонны (Тщ-тщ)
– अंडोरा से सीधे-सफेद मैडोना का काम (पूरी तरह से)
Прости мои манеры, ведь я прямо из района (С блока)
– मेरे शिष्टाचार को क्षमा करें, क्योंकि मैं सीधे पड़ोस से हूं (ब्लॉक से)
И со мной койоты (Ау-у), хотели от меня что-то? (Что-то)
– और कोयोट मेरे साथ हैं (ओउ-ओउ), क्या वे मुझसे कुछ चाहते थे? (कुछ)
Но я не дам и йоту им (Эу)
– लेकिन मैं उन्हें एक कोटा नहीं दूंगा (उह-हुह)
Чувствую себя живым (Угу)
– मैं जिंदा महसूस करता हूं (उह-हुह)
Я, и на мне огромный дым (Ч-ч, пф-ф)
– और मेरे पास मुझ पर एक बड़ा धुआं है (एच-एच, पीएफ-एफ)
Я, MACAN, катаюсь с ним, хм (Угу)
– मैं, मैकन, उसके साथ सवारी ,हम्म(उह-हुह)
Я, в облаках где-то парим (Эй, я)
– मैं कहीं बादलों में तैर रहा हूँ (अरे, मुझे)
(Ай, я, я)
– (आह, मैं, मैं)
Ай, бит остановился? (Воу)
– आह, क्या हरा बंद हो गया? (वाह)
Инженер, продолжи бит, эй (Пр-пр-пр, воу)
– इंजीनियर, पिटाई करते रहो, अरे (वाह, वाह)
Ай, стака— стакан как Яо Мин (П-п-пр-р, пр-р)
– अय, याओ मिंग (पी-पी-पी-आर, पी-आर) की तरह एक गिलास ढेर
Ослепнешь — я надену блинг, ха
– यदि आप अंधे हो जाते हैं, तो मैं एक ब्लिंग डालूंगा, हा
Пацаны на кухне пекут не блины, ву
– रसोई में लोग पेनकेक्स नहीं पका रहे हैं, वू
Был на bando, теперь в Париже в брассери, ву
– मैं बैंडो पर था, अब पेरिस में ब्रासरी, वू में
Города (А), я держу на себе рубли, хы (Рубли)
– शहरों, मैं मुझ पर रूबल रखता हूं, हुह (रूबल)
Money spread на Хабаровск, так же косари, ха
– पैसा खाबरोवस्क, साथ ही मावर्स, हुह में फैल गया
Извини, для них я не найду любви, ха
– मुझे क्षमा करें, मुझे उनके लिए प्यार नहीं मिलेगा, हुह
На рубле, трапил и в Airbnb, ха
– रूबल, ट्रैपिल और एयरबीएनबी पर, हा
Всё, ха
– यह बात है, हुह
Окей
– ठीक है।
BENZO, MACAN
– बेंजो, मैकन
Пр, ага
– ओह, हाँ
