Metro Boomin – Loose Screws अंग्रेजी गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

(Uh)
– (उह)
She look [?], yeah, she fine
– वह देखो [?], हाँ, वह ठीक है
But she badder Damn baby, mad all the time
– लेकिन वह बुरा लानत बच्चा, हर समय पागल
Goddamn, sometimes she make me smile
– कभी वो मुस्कुराती है मुझे
She just jumped in my ride Just give this one time, let it dry
– वह बस मेरी सवारी में कूद गई बस इसे एक बार दें, इसे सूखने दें

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– ठीक है, यह कुतिया इतनी बुरी है, वह मेरे बच्चे को पुन: उत्पन्न कर सकती है (चलो)
This bitch so bad, she can move in my house
– इस कुतिया इतना बुरा है, वह स्थानांतरित कर सकते हैं मेरे घर में
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– और अगर मुझे तुम्हारी गांड मिल जाए, तो मैं शायद अपना दिमाग खो दूंगा (क्या?)
Lose screws on fire
– आग पर शिकंजा खोना
[?] got a nude on wild
– [?] जंगली पर एक नग्न मिला
Kiss good mornin’, what it do?
– अच्छा सुबह चुंबन’, यह क्या करते हैं?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– और अगर आप बहुत ज्यादा हॉर्नी हो जाते हैं, तो आप अपने मुंह का इस्तेमाल कर सकते हैं
Skit, no warnin’, lose screws on fire
– आग में न जले, न जले

Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (Fucked up my head)
– उसके पैरों के बीच पानी की बोतल, मेरे पूरे सिर को गड़बड़ कर दिया (मेरे सिर को गड़बड़ कर दिया)
I’m ’bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
– मैं उसे मेरी बेल्ट के साथ कौन डटकर कर रहा हूँ, पर आया था और मेरे बिस्तर मार पड़ी है
She know I started runnin’ up that cash like I own a thread (Money, money)
– वह जानती है कि मैंने उस नकदी को चलाना शुरू कर दिया है जैसे मेरे पास एक धागा है (पैसा, पैसा)
I’m married to the money, no way (Bitch tell ’em)
– मैं पैसे से शादी कर रहा हूँ, कोई रास्ता नहीं (कुतिया उन्हें बताओ)
I’m married to the block, got meds
– मैं शादी कर रहा हूँ ब्लॉक के लिए, मेड मिल गया
Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (Slide in her Coupe)
– कुतिया इतना बुरा है ,मैं उसे कूप में स्लाइड होगा (उसके कूप में स्लाइड)
We ain’t hidin’ from nobody, I went on, dropped the damn roof (Dropped the damn)
– हम किसी से छिप नहीं रहे हैं, मैं चला गया, लानत छत गिरा दी (लानत गिरा दी)
I kept one of my AP plain, when I went bust one down too
– मैं अपने एपी सादे रखा है, जब मैं बस्ट एक नीचे भी चला गया
They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more at the Coupe (I say hit her—)
– वे विक्टोरिया की तरह गुप्त रखते हैं, मैंने उसे और उसके जोड़े को कूप में अधिक मारा (मैं कहता हूं कि उसे मारा—)

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– ठीक है, यह कुतिया इतनी बुरी है, वह मेरे बच्चे को पुन: पेश कर सकती है
This bitch so bad, she can move in my house
– इस कुतिया इतना बुरा है, वह स्थानांतरित कर सकते हैं मेरे घर में
If I get your ass, I’ma probably lose my mind
– अगर मैं अपने गधे मिलता है, मैं शायद मेरे दिमाग खो
Lose screws on fire
– आग पर शिकंजा खोना
[?] got a nude on wild
– [?] जंगली पर एक नग्न मिला
Kiss good mornin’, what it do?
– अच्छा सुबह चुंबन’, यह क्या करते हैं?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– और अगर आप बहुत ज्यादा हॉर्नी हो जाते हैं, तो आप अपने मुंह का इस्तेमाल कर सकते हैं
Skit, no warnin’, lose screws on fire
– आग में न जले, न जले

Okay, how many times I done told you, girl?
– ठीक है, मैंने आपको कितनी बार बताया, लड़की?
How much time ’til it’s over, girl?
– कितना समय ‘टिल यह खत्म हो गया है, लड़की?
How much damage you done done to me? (Uh)
– आपने मुझे कितना नुकसान पहुंचाया? (उह)
How much games you gon’ run?
– आप कितने गेम चलाते हैं?
How long will it take you to get fitted these on jeans?
– जींस पर इन्हें फिट करने में आपको कितना समय लगेगा?
I’ma take ’em right back out you where you die (Oh right, count me on)
– मैं उन्हें वापस ले जाता हूं जहां आप मर जाते हैं (ओह ठीक है, मुझे गिनें)
Where you goin’? What you doin’? I ain’t die yet
– तुम कहाँ जा रहे हो’? आप क्या कर रहे हैं’? मैं अभी तक नहीं मरा
Where you goin’? (Where you goin’) I still ain’t countin’ on
– तुम कहाँ जा रहे हो’? (जहाँ तुम जा रहे हो) मैं अभी भी गिनती नहीं कर रहा हूँ
Okay, this shit so fast when she shakin’, move
– ठीक है, यह बकवास इतनी तेजी से जब वह हिलती है’, हटो
I mean, this bitch so bad, she can make the news (Morning Live)
– मेरा मतलब है, यह कुतिया इतनी बुरी है, वह खबर बना सकती है (सुबह लाइव)
You need to get your ass on top and move
– आपको अपने गधे को शीर्ष पर लाने और स्थानांतरित करने की आवश्यकता है
Now, baby, this your time to fuckin’ groove (Groove)
– अब, बेबी, यह आपका समय है’ नाली नाली ‘ (नाली)

Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– ठीक है, यह कुतिया इतनी बुरी है, वह मेरे बच्चे को पुन: उत्पन्न कर सकती है (चलो)
This bitch so bad, she can move in my house
– इस कुतिया इतना बुरा है, वह स्थानांतरित कर सकते हैं मेरे घर में
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– और अगर मुझे तुम्हारी गांड मिल जाए, तो मैं शायद अपना दिमाग खो दूंगा (क्या?)
Lose screws on fire (Hahaha)
– आग पर शिकंजा खोना (हाहाहा)
[?] got a nude on wild
– [?] जंगली पर एक नग्न मिला
Kiss good mornin’, what it do?
– अच्छा सुबह चुंबन’, यह क्या करते हैं?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– और अगर आप बहुत ज्यादा हॉर्नी हो जाते हैं, तो आप अपने मुंह का इस्तेमाल कर सकते हैं
Skit, no warnin’, lose screws on fire
– आग में न जले, न जले

Did they, Ricky, shoutout (Did they, Ricky, shoutout)
– क्या उन्होंने, रिकी, चिल्लाओ (क्या उन्होंने, रिकी, चिल्लाओ)
Did they buy your bomb? (Did they buy your shit?)
– क्या उन्होंने आपका बम खरीदा? (क्या उन्होंने आपकी गंदगी खरीदी?)
Baby, don’t go, J-Kwon (J-kwon)
– बेबी, मत जाओ, जे-क्वोन (जे-क्वोन)
Drankin’ her pussy like rum (God)
– उसे बिल्ली की तरह रम (भगवान)
I’m on NJ, keep it P, I almost grabbed your arm (I’ma trip that)
– मैं एनजे पर हूं, इसे पी रखें, मैंने लगभग आपकी बांह पकड़ ली है (मैं यात्रा कर रहा हूं)
I’m on NJ, keep it P, I almost broke your phone (Oh God)
– मैं एनजे पर हूं, इसे पी रखें, मैंने लगभग आपका फोन तोड़ दिया (हे भगवान)
(Metro Boomin fuck nigga)
– (मेट्रो बूमिन भाड़ में जाओ निग्गा)

Ayy, boy, stop playin’, tell them folk goin’ on and hit you off with that shit now
– अरे, लड़का, खेलना बंद करो, उन्हें बताओ कि लोक चल रहा है और अब उस गंदगी के साथ तुम्हें मारा
You feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
– तुम मुझे महसूस करते हो? मैं जाता हूं, मैं एक बकवास निगा पर स्पिन करता हूं
You feel me? I go boomin’ out on that whole-ass nigga
– तुम मुझे महसूस करते हो? मैं उस पूरे गधे निगा पर बूमिन’ आउट जाता हूं
You feel what I’m sayin’? I can go Metro Boomin’ on them whole-ass niggas
– आप महसूस करते हैं कि मैं क्या कह रहा हूं’? मैं उन पर मेट्रो बूमिन जा सकता हूं-गधा निगास
You feel what I’m sayin’? Stop playin’ with a nigga swag, jit
– आप महसूस करते हैं कि मैं क्या कह रहा हूं’? एक निगा स्वैग के साथ खेलना बंद करो, जेआईटी
You feel me?
– तुम मुझे महसूस करते हो?


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: