ROSALÍA – Reliquia स्पेनिश गीत & हिंदी अनुवाद

वीडियो क्लिप

गीत

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– मैं जिसने शेरी में अपने हाथ खो दिए और रोम में मेरी आँखें
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– मैं बड़ा हुआ और मैंने बार्सिलोना के आसपास सास सीखा
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– मैंने पेरिस में अपनी जीभ खो दी, मेरे समय में
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– मिलान में ऊँची एड़ी के जूते, ब्रिटेन में मुस्कान

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– लेकिन मेरा दिल कभी मेरा नहीं रहा, मैं हमेशा देता हूं, ओह
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– मुझे एक टुकड़ा ले लो, इसे रखने के लिए जब मैं चला गया हूँ
Seré tu reliquia
– मैं आपका अवशेष बनूंगा

Soy tu reliquia
– मैं आपका अवशेष हूं
Seré tu reliquia
– मैं आपका अवशेष बनूंगा

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– मैंने डीसी में विश्वास खो दिया, और बैंकॉक में दोस्त
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– मैड्रिड में एक बुरा प्यार, और मेक्सिको में कुंद
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– बर्लिन में खराब मेजबान और ग्रेना में कला’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– साहस पीआर में पैदा हुआ था, लेकिन स्वर्ग ब्यूनस आयर्स में पैदा हुआ था
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– जापान में मैं रोया और मेरी पलकें भुरभुरा
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– और कांच के शहर में यह था कि मैं छीना
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– लेकिन बाल वापस बढ़ते हैं, शुद्धता भी
La pureza está en mí y está en Marrakech
– पवित्रता मुझ में है और यह माराकेच में है
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– नहीं, नहीं, मैं संत नहीं हूं, लेकिन मैं धन्य हूं । ..

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– लेकिन मेरा दिल कभी मेरा नहीं रहा, मैं हमेशा देता हूं, ओह
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– मुझे एक टुकड़ा ले लो, इसे रखने के लिए जब मैं चला गया हूँ
Seré tu reliquia
– मैं आपका अवशेष बनूंगा

Soy tu reliquia
– मैं आपका अवशेष हूं
Seré tu reliquia
– मैं आपका अवशेष बनूंगा

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– यहाँ से भाग रहा है, जैसे मैं फ्लोरिडा से भाग गया
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– हम डॉल्फ़िन कूद रहे हैं, छोड़ रहे हैं और प्रवेश कर रहे हैं
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– समय के लाल और उज्ज्वल घेरा में
Es solo un momento, es solo un momento
– यह सिर्फ एक पल है, यह सिर्फ एक पल है
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– अनन्त सागर और ब्रावो, शाश्वत गीत
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– उसके पास कोई रास्ता नहीं है और न ही उसके पास मेरी क्षमा है

[Outro Instrumental]
– [वाद्य यंत्र]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: