वीडियो क्लिप
गीत
Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– कौन हमें फिर से आग की लपटों में वापस चलने से रोकने वाला है
If we know the steps anyway?
– अगर हम वैसे भी कदम जानते हैं?
We embroidered the memories of the time I was away
– हमने उस समय की यादों को उकेरा जब मैं दूर था
Stitching, “We were just kids, babe”
– सिलाई, ” हम सिर्फ बच्चे थे, बेब”
I said, “I don’t mind, it takes time”
– मैंने कहा, ” मुझे कोई आपत्ति नहीं है, इसमें समय लगता है”
I thought I was better safe than starry-eyed
– मुझे लगा कि मैं तारों वाली आंखों से बेहतर सुरक्षित हूं
I felt aglow like this
– मुझे इस तरह एग्लो लगा
Never before and never since
– पहले कभी नहीं और बाद में कभी नहीं
If you know it in one glimpse, it’s legendary
– यदि आप इसे एक झलक में जानते हैं, तो यह पौराणिक है
You and I go from one kiss to getting married
– आप और मैं शादी करने के लिए एक चुंबन से जाना
Still alive, killing time at the cemetery
– अभी भी जिंदा, कब्रिस्तान में समय की हत्या
Never quite buried
– कभी नहीं काफी दफन
In your suit and tie, in the nick of time
– अपने सूट और टाई में, समय के निक में
You low-down boy, you stand-up guy
– आप कम नीचे लड़का, आप खड़े आदमी
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– तुम पवित्र आत्मा, तुमने मुझे बताया कि मैं तुम्हारे जीवन का प्यार हूँ
You said I’m the love of your life
– तुमने कहा कि मैं तुम्हारे जीवन का प्यार हूँ
About a million times
– लगभग एक लाख बार
Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– कौन कहता है कि जब तुम हवा के झोंकों में उड़ गए तो मुझे सच बताओ
And told me I reformed you?
– और मुझसे कहा कि मैंने तुम्हें सुधार दिया?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– जब स्वर्ग की आपकी प्रभाववादी पेंटिंग नकली हो गईं
Well, you took me to hell too
– खैर, तुम मुझे भी नरक में ले गए
And all at once, the ink bleeds
– और सभी एक बार, स्याही खून बहता है
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– एक चोर आदमी एक मूर्ख एक मिल प्यार जल्दी योजना बेचता है
But I’ve felt a hole like this
– लेकिन मैंने इस तरह एक छेद महसूस किया है
Never before and ever since
– पहले कभी नहीं और कभी के बाद से
If you know it in one glimpse, it’s legendary
– यदि आप इसे एक झलक में जानते हैं, तो यह पौराणिक है
What we thought was for all time was momentary
– हमने जो सोचा था वह सभी समय के लिए क्षणिक था
Still alive, killing time at the cemetery
– अभी भी जिंदा, कब्रिस्तान में समय की हत्या
Never quite buried
– कभी नहीं काफी दफन
You cinephile in black and white
– आप काले और सफेद में सिनेफाइल
All those plot twists and dynamite
– उन सभी साजिश ट्विस्ट और डायनामाइट
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– अपनी लड़की को चोरी करो, फिर उसे रोओ
You said I’m the love of your life
– तुमने कहा कि मैं तुम्हारे जीवन का प्यार हूँ
You shit-talked me under the table
– आप बकवास-मुझे मेज के नीचे बात की
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– टॉकिन के छल्ले और टॉकिन के पालने
I wish I could un-recall
– काश मैं अन-रिकॉल कर पाता
How we almost had it all
– हम लगभग यह सब कैसे था
Dancing phantoms on the terrace
– छत पर नृत्य प्रेत
Are they second-hand embarrassed
– क्या वे दूसरे हाथ से शर्मिंदा हैं
That I can’t get out of bed
– कि मैं बिस्तर से नहीं उठ सकता
‘Cause something counterfeit’s dead?
– ‘क्योंकि कुछ नकली मृत है?
It was legendary
– यह पौराणिक था
It was momentary
– यह क्षणिक था
It was unnecessary
– यह अनावश्यक था
Should’ve let it stay buried
– इसे दफन रहने देना चाहिए था
Oh, what a valiant roar
– ओह, क्या बहादुर गर्जना है
What a bland goodbye
– क्या एक नरम अलविदा
The coward claimed he was a lion
– कायर ने दावा किया कि वह एक शेर था
I’m combing through the braids of lies
– मैं झूठ की चोटियों के माध्यम से कंघी कर रहा हूँ
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “मैं कभी नहीं छोड़ देंगे, “”कोई बात नहीं”
Our field of dreams engulfed in fire
– हमारे सपनों का क्षेत्र आग में घिरा हुआ है
Your arson’s match, your somber eyes
– अपने आगजनी मैच, अपने मलिन आँखें
And I’ll still see it until I die
– और मैं इसे तब तक देखूंगा जब तक मैं मर नहीं जाता
You’re the loss of my life
– तुम मेरे जीवन की हार हो
