वीडियो क्लिप
गीत
Yeah
– हाँ
Tensions is definitely rising
– तनाव निश्चित रूप से बढ़ रहा है
T’d up right now
– टी अब ठीक था
T time, T time
– टी समय, टी समय
T time, T time, T time
– टी समय, टी समय, टी समय
Teatime like I got a cup of this shit
– टीटाइम जैसे मुझे इस गंदगी का एक कप मिला
Tee time like golf at a quarter to six
– एक चौथाई से छह पर गोल्फ की तरह टी समय
I’d love to fuck on a regular bitch
– मैं एक नियमित कुतिया पर बकवास करना पसंद करूंगा
Famous hoes lame but they stay on my dick
– प्रसिद्ध लंगड़ा लेकिन वे मेरे डिक पर रहने
Heard your new joint, it’s embarrassing, shit
– अपने नए संयुक्त को सुना, यह शर्मनाक है, बकवास है
You talk to the cops on some therapist shit
– आप कुछ चिकित्सक गंदगी पर पुलिस से बात करते हैं
You act like you love this American shit
– आप इस अमेरिकी बकवास से प्यार करते हैं
But, really, the truth is you scared of the 6
– लेकिन, वास्तव में, सच्चाई यह है कि आप 6 से डरते हैं
Yeah, you scared of the 6
– हाँ, आप 6 से डरते हैं
Yeah, you scared of the 6
– हाँ, आप 6 से डरते हैं
Your bodyguard put in some work on a fluke
– अपने अंगरक्षक एक अस्थायी पर कुछ काम में डाल दिया
Now you wanna go and inherit that shit
– अब आप जाना चाहते हैं और उस गंदगी के वारिस
Don’t talk to the boy ’bout comparisons, shit
– लड़के से बात मत करो ‘ बाउट तुलना, बकवास
Or come to the boy on some arrogant shit
– या कुछ अभिमानी बकवास पर लड़के के पास आओ
The weapons we got are some terrorist shit
– हमारे पास जो हथियार हैं, वे कुछ आतंकवादी हैं
Like TV producers we, grr, we airing this shit
– टीवी निर्माताओं की तरह हम, जीआरआर, हम इस बकवास को प्रसारित करते हैं
She askin’ for bread for her parents and shit
– वह अपने माता-पिता और गंदगी के लिए रोटी मांगती है
I told her, “I don’t got no cash”, and she said she could wait on a rack, on some Arabic shit
– मैंने उससे कहा, “मुझे कोई नकदी नहीं मिली”, और उसने कहा कि वह एक रैक पर इंतजार कर सकती है, कुछ अरबी बकवास पर
I pull out a million and stare at the shit
– मैं एक लाख बाहर खींचता हूं और गंदगी को देखता हूं
My dick just got hard ’cause a wire just hit
– मेरे डिक बस मुश्किल हो गया ‘क्योंकि एक तार सिर्फ मारा
My schedule is out, come spin us, for real
– मेरा शेड्यूल बाहर है, आओ हमें स्पिन करें, असली के लिए
Man, fuck all that spinnin’ the narrative shit
– आदमी, भाड़ में जाओ कि सभी स्पिनिन’ कथा बकवास
I melt down the chains that I bought from yo’ boss
– मैं उन जंजीरों को पिघला देता हूं जो मैंने यो’ बॉस ‘ से खरीदी थीं
Give a fuck about all of that heritage shit
– कि विरासत गंदगी के सभी के बारे में एक बकवास दे
Since V not around, the members done hung up the Louis, they not even wearing that shit
– वी के आसपास नहीं के बाद से, सदस्यों किया लुई लटका, वे भी नहीं है कि गंदगी पहने
Don’t come to the boy ’bout repairing some shit
– कुछ बकवास की मरम्मत करने वाले लड़के के पास मत आओ
Don’t come to the boy about sparing some shit
– कुछ बकवास बख्शने के बारे में लड़के के पास मत आओ
You lucky that Vogue was suing, ’cause I would’ve been with the Wassas in Paris and shit
– आप भाग्यशाली हैं कि वोग मुकदमा कर रहा था ,’ क्योंकि मैं पेरिस और गंदगी में वासस के साथ होता
(I-I-)
– (मैं-मैं-)
Is you fuckin’ crazy? Is you fuckin’ crazy (ah)
– क्या तुम साला पागल हो? क्या आप पागल हैं (आह)
And they scared of the seven (seven)
– और वे सात (सात)से डरते थे
After one-three then we turn up eleven (yeah)
– एक-तीन के बाद फिर हम ग्यारह हो जाते हैं (हाँ)
Keep this shit open like 7-Eleven (it’s lit)
– इस गंदगी को 7-इलेवन की तरह खुला रखें (यह जलाया जाता है)
Me at the house, I got seven in heaven
– मुझे घर पर, मुझे स्वर्ग में सात मिले
They think I’m satanic, I keep me a reverend
– उन्हें लगता है कि मैं शैतानी हूं, मैं मुझे एक श्रद्धेय रखता हूं
Lil’ shawty a therapist, poppin’ her shit
– लिल ‘शॉटी एक चिकित्सक, पॉपपिन’ उसे बकवास
She inching my way and she started confessing
– वह मेरे रास्ते में आ रही है और उसने कबूल करना शुरू कर दिया
I know what’s at stake, I’m screamin’, “Free Jeffrey”
– मुझे पता है कि दांव पर क्या है, मैं चिल्ला रहा हूं’, “फ्री जेफरी”
Connect collect calls right off of the celly
– सेली से सही कॉल इकट्ठा कनेक्ट करें
Gave her the blues, not talkin’ ’bout belly
– उसे उदास दिया, बात नहीं ‘ मुक्केबाज़ी पेट
Don’t keep it sincere, I go Makaveli
– इसे ईमानदारी से मत रखो, मैं मकवेली जाता हूं
I got the juice, now it’s heavy (juice)
– मुझे रस मिला, अब यह भारी है (रस)
Always on t-time, been ready (t, ah), yeah
– हमेशा टी-टाइम पर, तैयार हो गया (टी, आह), हाँ
Is you fucking crazy? Is you f- (yeah, stoned, let’s go)
– क्या तुम पागल हो? क्या आप एफ हैं – (हाँ, पत्थरबाजी, चलो)
Wrappin’ the cheese, wrap around me ’cause I’ve got property (wrap, cheese, wrap)
– रैपिन ‘पनीर, मेरे चारों ओर लपेटो’ क्योंकि मुझे संपत्ति मिल गई है (लपेटें, पनीर, लपेटें)
Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs), got the Willy Wonka factory (Vs)
– चॉकलेट एपी और चॉकलेट द वीएस (वीएस), विली वोंका फैक्ट्री (वीएस)मिला
Burn a athlete like it’s calories, find another flame hot as me, bitch
– एक एथलीट को जलाएं जैसे कि यह कैलोरी है, मेरे जैसे एक और लौ गर्म खोजें, कुतिया
Yeah, is you fucking crazy? (Nah)
– हाँ, क्या तुम पागल हो? (नाह)
Is you fucking crazy (what?)
– क्या आप पागल कमबख्त हैं (क्या?)
Is you fucking crazy? (Nah, nah)
– क्या तुम पागल हो? (नाह, नाह)
Is you fucking crazy? Uh
– क्या तुम पागल हो? उह
Is you fucking crazy? Uh
– क्या तुम पागल हो? उह
Is you fuckin’-
– क्या आप साला’-
Is you fuckin’-
– क्या आप साला’-
Is you fucking crazy?
– क्या तुम पागल हो?
How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (couple, maybe)
– कितने टेक्सास लड़कों किया यह भाग गया? एक युगल, शायद (युगल, शायद)
Swanging in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (fuck Mercedes)
– पिक ट्रक, बेबी, भाड़ में जाओ मर्सिडीज (भाड़ में जाओ मर्सिडीज)
I’ll fuck a nigga bitch but she can’t have the baby (have the baby)
– मैं एक निग्गा कुतिया को चोदूंगा लेकिन उसके पास बच्चा नहीं हो सकता (बच्चा है)
I’ll shoot your ass in Walmart like I’m DaBaby (in Walmart)
– मैं अपने गधे को वॉलमार्ट में शूट करूंगा जैसे मैं डाबाबी हूं (वॉलमार्ट में)
The boy going Lionel Messi, I go Tom Brady (woo)
– द बॉय गोइंग लियोनेल मेस्सी, आई गो टॉम ब्रैडी (वू)
Used to wear the bust down back in my old days (woo)
– मेरे पुराने दिनों में वापस बस्ट पहनने के लिए इस्तेमाल किया (वू)
Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (tuck it, tuck it)
– अब मैंने जंजीरों को लटका दिया, आपको शायद अपना टक देना होगा (टक इट, टक इट)
Niggas talkin’ Scarface, I’m that in real life (ooh)
– गज़ल-ए-ज़िंदगानी में हूँ मैं
Is you fucking crazy or what? Is you fucking crazy? (Fuckin’ crazy)
– क्या आप पागल हैं या क्या? क्या तुम पागल हो? (साला पागल)
Man, the club ain’t been the same since we lost Mercedes (straight up)
– यार, क्लब वही नहीं है जब से हमने मर्सिडीज को खो दिया है (सीधे ऊपर)
Man, the clique ain’t been the same since they lost the greatest (nah, nah, nah)
– आदमी, गुट वही नहीं है क्योंकि उन्होंने सबसे बड़ा खो दिया है( नाह, नाह, नाह)
We outside with the army, so you need the-, uh-uh
– हम सेना के साथ बाहर हैं, इसलिए आपको-, उह-उह की आवश्यकता है
Them boys rollin’ all brown like they whippin’ gravy
– उन्हें लड़कों रोलिन ‘सभी भूरे रंग की तरह वे चाबुक’ ग्रेवी
Make a circus outside like it’s Barnum’s Bailey (it’s lit)
– बाहर एक सर्कस बनाओ जैसे कि यह बार्नम की बेली है (यह जलाया जाता है)
Blickey hanging on my side, it’s like it’s really banging (blickey, blickey, blickey)
– ब्लिकी मेरी तरफ लटक रहा है, यह वास्तव में पीटने जैसा है (ब्लिकी, ब्लिकी, ब्लिकी)
She move her panties to the side, she want it raw when faded (huh? Huh? Huh? Huh?)
– वह अपनी पैंटी को किनारे की ओर ले जाती है, वह फीकी पड़ने पर इसे कच्चा चाहती है (हुह? हुह? हुह? हुह?)
Is you fucking crazy? Uh
– क्या तुम पागल हो? उह
Is you fucking crazy? Uh
– क्या तुम पागल हो? उह
Is you fucking crazy or what?
– क्या आप पागल हैं या क्या?
Is you fucking crazy? Yeah
– क्या तुम पागल हो? हाँ
Is you fucking crazy or what?
– क्या आप पागल हैं या क्या?
Is you fuckin’-
– क्या आप साला’-
Is you fuckin’-
– क्या आप साला’-
Is you fucking crazy?
– क्या तुम पागल हो?
