Home / HR / Kali – Area Codes Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Kali – Area Codes Engleski Tekst Pjesme & Hrvatski Prijevodi

Video isječak

Tekst Pjesme

(Hahahahaha)
– (Hahahahaha)
Yeah, yeah (28Shit)
– Da, Da (28 vragova)
Kali
– Kali, molim te.
You know I love me, mo’fuckin’ trick (yeah)
– Znaš da volim sebe, prokleti trik (duh)

Got a white boy on my roster
– Na mom popisu je bijelac
He be feeding me pasta and lobster
– Hranio bi me tjesteninom i jastogom
He just hit me up on Tuesday like, “What’s you doing, bae?
– Samo me nazvao u utorak i rekao: “Što radiš, Bae?
Let me take you shopping” (brr)
– Pusti me da te vodim u kupovinu ” (BRR)

I told him, “Well, I’m a little busy” (damn)
– Rekao sam mu: “Pa, malo sam zauzet “(prokletstvo)
He said, “Damn, I’m in your city (fuck)
– Rekao je: “dovraga, ja sam u tvom gradu(dovraga)
But anyway, it’s okay, hope you have a good day
– Ali u svakom slučaju, u redu je, Nadam se da ćete imati dobar dan.
I’ma see you ’bout 8:50″ (ooh)
– Vidimo se oko 8:50 ” (oooh)

Then I told him, “You treat me so well”
– Tada sam mu rekla:”Tako si dobra prema meni.”
He said, “Cash App or Zelle? (Ching)
– Rekao je: “Cache aplikacija ili Zelle? (Ching)
Matter of fact, scratch that, I’ma send you a stack
– Zapravo, prekriži to, poslat ću ti hrpu
Just ’cause you fine as hell” (and in)
– Samo zato što si tako prokleto dobra “(i u)

And I told him, “Well, thank you, baby” (thank you)
– A ja sam mu rekla: “Pa, hvala ti, dušo “(hvala ti).
“Anything for my favorite lady” (ooh)
– “Sve za moju voljenu damu” (OOO)
Well, I gotta go, they just let me know
– Pa, moram ići, samo su me obavijestili
That I could pick up my Mercedes (skrrt)
– Da bih mogao pokupiti svoj Mercedes (odn.)

I got hoes (might just be your nigga)
– Imam kurve (možda je to samo tvoj Crnja).
In different area codes (he know what’s up)
– U različitim pozivnim brojevima (on zna što se događa)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Kamo god idem (svaki put kad izađem)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location
– Nazovem i oni napuste lo (dođi, baci to jebeno mjesto
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Jer imam kurve (možda je to samo tvoja kuja).
In different area codes (she know what’s up)
– U različitim pozivnim brojevima (ona zna što se događa)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Neki od njih, brate (mogli bi biti tvoji tate)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– I jako se trudim jer oni znaju (znaju što se događa).

Got a nigga, yeah, he from the trap (ooh)
– Postoji Crnja, da, on je iz zamke (oo)
He low-key, yeah, he stay off the map (uh-huh)
– Suzdržan je, da, drži se za sebe (duh).
Anytime I need some money, he say, “Pull up
– Svaki put kad trebam novac, on kaže: “Stani.”
‘Cause it gotta be cash” (cash)
– Jer to mora biti gotovina “(MBL)

Pushed up, he designed down (down)
– Gurnut prema gore, spušta se (dolje)
He like, “Bae, you ain’t ever around (nah)
– On je poput: “Bae, nikad nisi bio u blizini (ne).
What nigga? I gotta put up in the dirt
– Koji Crnja? Moram podnijeti prljavštinu
‘Cause why you ain’t ever in town?”
– Jer zašto nikad nisi u gradu?”

I’m outta the way with Pablo (yeah)
– Maknem se s puta s Pablom (duh)
This nigga swear that he El Chapo
– Ovaj Crnja se kune da je El Chapo
He know not to play in my face
– Zna da se ne smije igrati pred mojim nosom
Yeah, I swear it’s hard for him to keep my calm, ho (on God)
– Da, kunem se da mu je teško održati moju smirenost, ho (kunem se Bogom)

He be tweakin’ ’cause he ain’t my vato (nah)
– Šali se jer nije moj vato (ne)
In his pockets I got the Lotto (ching)
– U džepovima sam izvadio lutrijsku kartu (jin).
I’ma get to this money, it’s fuck these niggas
– Doći ću do tog novca, dovraga s tim crnjama.
That’s forever the motto (fuck ’em)
– To je vječni moto (jebi se).

I got hoes (might just be your nigga)
– Imam kurve (možda je to samo tvoj Crnja).
In different area codes (he know what’s up)
– U različitim pozivnim brojevima (on zna što se događa)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Kamo god idem (svaki put kad izađem)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location)
– Nazovem i oni odbiju lo (dođite, ostavite to jebeno mjesto).
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Jer imam kurve (možda je to samo tvoja kuja).
In different area codes (she know what’s up)
– U različitim pozivnim brojevima (ona zna što se događa)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Neki od njih, brate (mogli bi biti tvoji tate)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– I jako se trudim jer oni znaju (znaju što se događa).
(Hahahaha)
– (Hahahaha)


Kali
Etiketlendi: