Mac Miller – Mrs. Deborah Downer Angle Lyrics & Ayisyen Tradiksyon

Videyo Clip

Lyrics

Yeah, nothin’ is impossible (Impossible)
– Wi, pa gen anyen ki enposib (Enposib)
Do this shit together, we unstoppable (Unstoppable)
– Fè sa a shit ansanm, nou enkapab (Enkapab)
Raised to be a leader, not a navigator (Navigator)
– Leve soti vivan yo dwe yon lidè, pa yon navigatè (Navigatè)
Wrote this down on scraps of paper
– Te ekri sa sou moso papye
All roads lead to the same confusion (Same confusion)
– Tout wout mennen nan menm konfizyon (menm konfizyon)
I mean, all roads lead to the same conclusions (Same conclusions)
– Mwen vle di, tout wout mennen nan menm konklizyon (menm konklizyon)
Found my body somewhere in the sewer (Sewer)
– Jwenn kò m ‘ yon kote nan kanal la (Kanalizasyon)
My girl defined the word “prolific” for me
– Ti fi mwen defini mo “prolifik” pou mwen
And I can’t read her mind, she wrote a different story (A different story)
– E mwen pa ka li lide li, li te ekri yon istwa diferan (yon istwa diferan)
Oh well, redemption is a funny bitch (Funny bitch)
– Oh byen, redemption se yon ti fi komik (Ti fi Komik)
The devil always be right where the money is (The money is)
– Dyab la toujou gen rezon kote lajan an ye (lajan an se)
Somebody gotta be watchin’ you, but no one is (But no one is)
– Yon moun dwe ap gade ou, men pèsonn pa (men pèsonn pa)
It’s kinda crazy life could be this simple (Life could be this simple)
– Li se yon jan fou lavi ta ka senp sa a (Lavi ta ka senp sa a)
Nothing’s coincidence
– Pa gen anyen ki koinsidans
My best friend packed his things, threw ’em in the car
– Pi bon zanmi m ‘ te pake bagay li yo, li te jete yo nan machin nan
I haven’t seen him since (Seen him since)
– Mwen pa wè l depi lè sa a (Wè l depi lè sa a)
Guess I understand, he always got the chills
– Mwen devine mwen konprann, li te toujou gen frison
When he saw a room full of rolled up hundred dollar bills (Hundred dollar bills), yeah
– Lè li te wè yon chanm plen ak woule moute santèn dola bòdwo (Santèn dola bòdwo), yeah

Even pills turn to powder, baby
– Menm grenn yo tounen poud, ti bebe
Said, even pills turn to powder
– Te di, menm grenn vire pou poud
The world wanna crush ’em down (Crush ’em down)
– Mond lan vle kraze ’em desann (Kraze’ em desann)
Even pills turn to powder, baby
– Menm grenn yo tounen poud, ti bebe
Can you sit right next to me and crush ’em down? (Crush ’em down)
– Èske ou ka chita dwa bò kote m ‘ak kraze’ em desann? (Kraze yo desann)
If pills can turn to powder
– Si grenn ka tounen poud
Then this world could turn to ash
– Lè sa a mond sa a te kapab tounen sann
Everything seems so slow
– Tout bagay sanble tèlman dousman
But my past, I thought that it would last longer
– Men, sot pase m, mwen te panse ke li ta dire pi lontan
I just thought that, thought that, thought that
– Mwen jis te panse ke, te panse ke, te panse ke
This feelin’, this feelin’ would last longer, yeah
– Santiman sa a, santiman sa a ta dire pi lontan, yeah

Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh

Yeah
– Wi
Yeah, somebody gave me a treasure map
– Wi, yon moun te ban m yon kat trezò
Nowhere on that motherfucker say where the X is at
– Pa gen okenn kote sou sa motherfucker di ki kote X la se nan
And I don’t wanna see the whole world through a telecast
– E mwen pa vle wè tout mond lan nan yon emisyon televizyon
Been waitin’ my whole life, I finally thought I should tell you that, yeah
– Te ap tann tout lavi m, mwen finalman te panse mwen ta dwe di ou sa, yeah
Started smokin’ weed again, started tryna read again
– Te kòmanse fimen zèb ankò, te kòmanse eseye li ankò
Clean myself up, now would you be my friend?
– Netwaye tèt mwen, kounye a ou ta zanmi m?
Do I need to know the beginning to see the end?
– Èske mwen bezwen konnen kòmansman pou wè fen an?
What’s the difference ‘tween the truth and things that we pretend?
– Ki diferans ki genyen ant verite ak bagay nou pretann?
I lie awake faded, watch the days go by
– Mwen kouche reveye fennen, gade jou yo pase
And only at the lows do I chase that high
– E se sèlman nan pi ba yo mwen kouri dèyè sa ki wo
Fear God, stay humble
– Pè Bondye, rete enb
Original sin, we all come from the same struggle
– Peche orijinal, nou tout soti nan menm lit la

What ya gonna do when the money comin’ slow?
– Ki sa ou pral fè lè lajan an ap vini dousman?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– Ki sa ou pral fè lè lajan an ap vini dousman?
What ya gonna do when the money comin’ slow
– Sa ou pral fè lè lajan an ap vini dousman
And you left out on your own?
– Epi ou te kite sou pwòp ou a?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– Ki sa ou pral fè lè lajan an ap vini dousman?
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– Ki sa ou pral fè lè lajan an ap vini dousman?
What ya gonna do when the money comin’ slow
– Sa ou pral fè lè lajan an ap vini dousman
And you left out in the cold? Woah
– Epi ou te kite deyò nan frèt la? Woah
Can I get four Norcos, two Oxys, two Roxys, three methadone
– Èske mwen ka jwenn kat Norcos, de Oxys, de Roxys, twa metadone
Couple Percocets, some heroin, two Xanax bars and six-ounces of that lean?
– Koup Percocets, kèk eroyin, de bar Xanax ak sis-o nan ke mèg?
Thank you—do when the money comin’ slow?
– Mèsi-fè lè lajan an ap vini dousman?
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– Ki sa ou pral fè lè lajan an ap vini dousman? (Ralanti)
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– Ki sa ou pral fè lè lajan an ap vini dousman? (Ralanti)
What ya gonna do when the money comin’ slow?
– Ki sa ou pral fè lè lajan an ap vini dousman?
What ya gonna do when the money comin’ slow? (Slow)
– Ki sa ou pral fè lè lajan an ap vini dousman? (Ralanti)
Woah-oh, woah-oh
– Woah-oh, woah-oh
What ya gonna do?
– Ki sa ou pral fè?


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: