Videoklip
Dalszöveg
Hahaha, oh
– Hahaha, oh
Is it just me?
– Csak én vagyok az?
No, I am so over the summer, I went to this place with, like, 2 Milch-, Michelin stars, it’s like so—
– Nem, annyira túl vagyok a nyáron, elmentem erre a helyre, mint, 2 Milch -, Michelin csillagok, olyan, mint—
I watched her walk in
– Néztem, ahogy besétál
Already pissed ’cause he said something dumb in the car and it done severed under her skin
– Már így is dühös volt, mert valami hülyeséget mondott a kocsiban, és a bőre alatt vágták le
Long dress in the wind
– Hosszú ruha a szélben
He made the rounds, kinda leaving her out
– Ő tette a köröket, kicsit elhagyja őt
So they’ll part in the crowd, what she took on the chin
– Tehát részt vesznek a tömegben, amit az állán vett
I read her lips, wasn’t for me to see, nothing here seems to be
– Olvastam az ajkát, nem volt számomra, hogy lássam, itt semmi sem tűnik
He sucks, but he’s rich
– Szar, de gazdag
Laughing with crazy eyes, that’s when I realized
– Őrült szemekkel nevetve, ekkor jöttem rá
I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Nem érdekel, hogy a kastélyban vagyok az egész a-listával (sajnálom, ne adj Isten)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Nem tudok hazudni, de arra gondolok, hogy a középiskola jobb volt ennél (igen, valószínűleg az is)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Jogilag kötelesek vagyunk ebben a körben állni, körülnézni? Ó
Like, shit, how’d I even get in? And I’d love to get out, oh
– Hogy jutottam be egyáltalán? És szeretnék kijutni, Ó
I saw an indie darling in sunglasses
– Láttam egy indie drágám napszemüveg
It’s a party, girl, what are you hiding from?
– Ez egy buli, kislány, mi elől bujkálsz?
Oh, I get it, it’s to look cool, okay
– Ó, értem, hogy jól nézzen ki, oké
Well, your boyfriend’s lost, I saw him at the bar
– Nos, a barátod Elveszett, láttam őt a bárban
Let a big breath out, and knock back a shot
– Hagyja, hogy egy nagy levegőt, és üsd vissza a lövés
Are you worried like I am? Taking it on?
– Úgy aggódsz, mint én? Vállalod?
I don’t wanna be here long, ’cause
– Nem akarok sokáig itt lenni, mert
I don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid)
– Nem érdekel, hogy a kastélyban vagyok az egész a-listával (sajnálom, ne adj Isten)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Nem tudok hazudni, de arra gondolok, hogy a középiskola jobb volt ennél (igen, valószínűleg az is)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh
– Jogilag kötelesek vagyunk ebben a körben állni, körülnézni? Ó
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Hogy jutottam be egyáltalán? És szeretnék kijutni
Oh-oh-oh-oh, la-da-da-da
– Ó-ó-ó-ó, la-da-da-da
Oh-oh-oh-oh
– Ó-ó-ó-ó
Oh-oh, la-da-da-da
– Ó-ó, la-da-da-da
Don’t care that I’m at the chateau
– Nem érdekel, hogy a kastélyban vagyok
Don’t care who you are, who you know
– Nem érdekel, ki vagy, kit ismersz
Don’t care, don’t care
– Nem érdekel, nem érdekel
I don’t care-are-are-are (Oh)
– Nem érdekel-are-are-are (Oh)
Don’t care that I’m at the chateau
– Nem érdekel, hogy a kastélyban vagyok
Don’t care who you are, who you know (Oh)
– Nem érdekel, ki vagy, kit ismersz (Ó)
Don’t care, don’t care
– Nem érdekel, nem érdekel
I don’t care-are-are-are (Oh)
– Nem érdekel-are-are-are (Oh)
Don’t care that I’m at the chateau with the whole A-list (Sorry, God forbid; Ah-ah)
– Nem érdekel, hogy a kastélyban vagyok az egész a-listával (sajnálom, Isten ments; Ah-ah)
Can’t lie, but I’m thinking, like, high school was better than this (Yeah, it probably is)
– Nem tudok hazudni, de arra gondolok, hogy a középiskola jobb volt ennél (igen, valószínűleg az is)
Are we legally bound to stand in this circle looking around? Oh-oh-oh (Oh-oh-oh)
– Jogilag kötelesek vagyunk ebben a körben állni, körülnézni? Ó-ó-ó (ó-ó-ó)
Shit, how’d I even get in? And I’d love to get out
– Hogy jutottam be egyáltalán? És szeretnék kijutni
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Ó-ó-ó-ó, ó-ó-ó-ó-ó
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Ó-ó-ó-ó, ó-ó-ó-ó-ó
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Ó-ó-ó-ó, ó-ó-ó-ó-ó
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
– Ó-ó-ó-ó, ó-ó-ó-ó-ó
Uh, uh, uh, uh
– Uh, uh, uh, uh
And you’re still DJing
– Még mindig DJ vagy
