Videoklip
Dalszöveg
Yeah
– Igen
When I dress, I don’t think so much
– Amikor öltözködöm, nem gondolkodom annyira
I could be the G.O.A.T, I don’t need too much
– Lehetnék a G. O. A. T, nem kell túl sok
I’ma set a goal, I’ma eat that lunch
– Kitűzök egy célt, megeszem azt az ebédet
Baby, so cold, get that ice cream truck
– Bébi, olyan hideg, szerezd meg azt a fagylaltos kocsit
Uh, 찌릿찌릿 끼리끼리 놀아볼까
– Ööö, ons
Kitty, kitty, yeah, we gonna run this town
– Kitty, kitty, igen, mi fogjuk vezetni ezt a várost
Hittin’ me up ’cause I got what they like
– Megütött, mert azt kaptam, amit ők szeretnek
Baby, got no chance, better hit that dance
– Bébi, nincs esélyed, jobb, ha eltalálod azt a táncot
Mmm, na-na-na, I’ll be there, 고민하지 마
– Mmm, na-na-na, ott leszek, ons
Uh, na-na-na, I’ll be there, 망설이지 마
– Uh, na-na-na, ott leszek, 6 fő
But you don’t know ’bout me
– De nem tudsz rólam
Yeah, yeah, you gon’ know ’bout me, boy
– Yeah, yeah, you gon’ know rólam, fiú
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
– 아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say? (What you say?)
– Mmm, mit mondasz? (Mit mondasz?)
끝없는 가치, you know it’s all me
– Tudja, hogy ez mind én vagyok
Got that, ooh, what you say? (What you say?)
– Érted, mit mondasz? (Mit mondasz?)
Are you ready? Set, turn on the lights
– Készen van? Állítsa be, kapcsolja be a lámpákat
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
– Baba, van szenvedély, ambíció, ^
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
– Ezt nézd meg, 6
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Baba, kapott csepp (csepp), csepp (csepp), csepp (csepp), csepp
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Baba, kapott csepp (csepp), csepp (csepp), csepp (csepp), csepp
Brrah, ASA, ayy
– Brrah, ASA, ayy
Let ’em out, monster, monster, monster came to conquer
– Let ‘ em out, monster, monster, monster jött, hogy meghódítsa
Baby, holla, what’s up? (What’s up?)
– Bébi, holla, mi a helyzet? (Mi a helyzet?)
We the best, the rest confess, we blessed
– Mi a legjobbak, a többiek vallják, áldottak vagyunk
판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
– 판을 백팔십도 바꿔 (바꿔)
Y to the G, no copy, no knock off
– Y a G-hez, nincs másolat, nincs leütés
Bet on my life, this pitch I’m gon’ walk-off
– Fogadj az életemre, ez a hangmagasság én gon ‘ walk-off
MONSTIEZ, 꽉 잡아, hold tight
– Monstiez, Enterprises, hold tight
끝까지 밟아, you know we gon’ ride
– Tudja, hogy lovagolunk
Mmm, na-na-na, I’ll be there, 고민하지 마
– Mmm, na-na-na, ott leszek, ons
Uh, na-na-na, I’ll be there, 망설이지 마
– Uh, na-na-na, ott leszek, 6 fő
But you don’t know ’bout me
– De nem tudsz rólam
Yeah, yeah, you gon’ know ’bout me, boy
– Yeah, yeah, you gon’ know rólam, fiú
아름다운 별들이 빛나는 밤이야
– 아름다운 별들이 빛나는 밤이야
Mmm, what you say? (What you say?)
– Mmm, mit mondasz? (Mit mondasz?)
끝없는 가치, you know it’s all me
– Tudja, hogy ez mind én vagyok
Got that, ooh, what you say? (What you say?)
– Érted, mit mondasz? (Mit mondasz?)
Are you ready? Set, turn on the lights
– Készen van? Állítsa be, kapcsolja be a lámpákat
Baby, got passion, ambition, 난 보란 듯이
– Baba, van szenvedély, ambíció, ^
Look at that, 온몸으로 느끼는 내 몸짓
– Ezt nézd meg, 6
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Baba, kapott csepp (csepp), csepp (csepp), csepp (csepp), csepp
Baby, got drip (Drip), drip (Drip), drip (Drip), drip
– Baba, kapott csepp (csepp), csepp (csepp), csepp (csepp), csepp
Uh, 가끔 쓰러진대도
– Ööö, ons
I’ma shine as bright as diamonds, say my name
– Olyan fényesen ragyogok, mint a gyémánt, mondd a nevem
다시 일어나
– 다시 일어나
Now watch me do it all again
– Most nézd meg, hogy újra mindent megteszek
Baby, got drip, drip, drip (Drip, drip, drip)
– Baba, van csepp, csepp, csepp (csepp, csepp, csepp)
Baby, got, baby, got, baby, got
– Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
– Csepp, csepp, csepp
You know we got, got that drip
– Tudod, hogy van, van, hogy csöpög
Baby, got drip, drip, drip (Drip, drip, drip)
– Baba, van csepp, csepp, csepp (csepp, csepp, csepp)
Baby, got, baby, got, baby, got
– Baby, got, baby, got, baby, got
Drip, drip, drip
– Csepp, csepp, csepp
Got that drip, yeah
– Megvan az a csepp, igen
