Videoklip
Dalszöveg
Balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– Golyó lóg alacsony, míg én pop egy üveg le egy jacht
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Lánc lengő, ragaszkodnak-csengő, sokba került
Bitch, I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Ribanc, én mindig a gualában vagyok, igen, te pedig nem
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– Badass B, folytasd, amíg el nem éred a helyet
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– Woah, nagy zsákvadász vagyok az íjjal
She got a big bad dumper, drop it low
– Van egy nagy rossz dömper, dobd le alacsony
Mama called me and she happy with the growth
– Anya hívott, és ő elégedett a növekedés
Never ever fold for a thottie, that’s an oath (yeah, ayy)
– Soha ne hajtsa be a thottie-t, ez egy eskü (igen, ayy)
Just popped her kidney, I bought a million options of the stock
– Csak beugrott a veséje, vettem egy millió lehetőséget az állomány
And I stopped doin’ the green
– És abbahagytam a zöldet
Man, I rock arenas, bringin’ the peace
– Ember, i rock arenas, bringin ‘ the peace
I’m bumpin’ that ‘Pac in the car, pretendin’ I got all the eyes on me
– Úgy teszek, mintha minden szem rajtam lenne
Got a bad baby and she’s independent
– Van egy rossz baba, és ő független
Too many people older than me that’s seekin’ attention
– Túl sok ember idősebb, mint én, hogy ‘s seekin’ figyelmet
When they warned me ’bout the goofies, man, I shoulda listened
– Amikor figyelmeztettek a goofiesról, ember, hallgatnom kellett volna
And the smell of the money, My Strangest Addiction, uh
– És a pénz szaga, a legfurcsább függőségem, uh
She tip for dick, I let her lick
– Ő tipp dick, hagytam, hogy nyalja
I had to dip, I’m off a fifth, am I rich now?
– Le kellett merülnöm, az ötödiknél vagyok, most gazdag vagyok?
I bought a whip, I paint it pink
– Vettem egy ostort, rózsaszínre festem
It drive itself, the fuck you think? Yeah, I’m rich now
– Magától megy, mi a faszt gondolsz? Igen, most gazdag vagyok
Ayy lil’ mama, yeah, you heard about me
– Ayy lil ‘ mama, igen, hallottál rólam
I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
– Úgy nyomlak, mint egy borsót, igen, edamame
Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
– Igen, olyan melegnek érzem magam, mintha a tengerparton lazítanék
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
– Igen, baba a napon, mint a Teletubbies
(Woo) balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– (Woo) golyó lóg alacsony, míg én pop egy üveg le egy jacht
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Lánc lengő, ragaszkodnak-csengő, sokba került
I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Mindig a gualában vagyok, igen, te pedig nem
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– Badass B, folytasd, amíg el nem éred a helyet
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– Woah, nagy zsákvadász vagyok az íjjal
She got a big bad dumper, drop it low
– Van egy nagy rossz dömper, dobd le alacsony
Mama called me and she happy with the growth
– Anya hívott, és ő elégedett a növekedés
Never ever fold for a thottie, that’s an oath
– Soha ne hajtsa be a thottie – t, ez egy eskü
I’ve been in the club and takin’ shots
– A klubban voltam és fotóztam
If you got your mask off in the photo, you getting cropped
– Ha levette a maszkot a fotón, levágják
Hoppin’ out the function, the CVS is like a block away
– Hoppin ‘ ki a funkciót, a CVS olyan, mint egy háztömbnyire
Bought a moisturizer, my ice cold, it’s drying my face
– Vettem egy hidratálót, a jéghideg, szárítja az arcomat
Don’t need that VVS, my ice is fake, your life is fake
– Nem kell az a VVS, A jégem hamis, az életed hamis
I choose to do it for my pocket’s sake
– Úgy döntök, hogy a zsebem kedvéért csinálom
You basing your opinions on what the major says
– A véleményét arra alapozza, amit az őrnagy mond
I renovate, the bad energy I erase, uh
– Felújítom, a rossz energiát törlöm, uh
Yeah, I don’t ever really wanna talk, talk, talk, talk
– Igen, soha nem akarok beszélni, beszélni, beszélni, beszélni
Only really ever want the top, top, top, top
– Csak igazán akar a felső, felső, felső, felső
Guess I’m goin’ back to the sock, sock, sock, sock
– Azt hiszem, megyek vissza a zokni, zokni, zokni, zokni
At least this money never really stop, stop, stop, stop
– Legalább ez a pénz soha nem áll meg, állj meg, állj meg, állj meg
Ayy lil’ mama, yeah, you heard about me
– Ayy lil ‘ mama, igen, hallottál rólam
I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
– Úgy nyomlak, mint egy borsót, igen, edamame
Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
– Igen, olyan melegnek érzem magam, mintha a tengerparton lazítanék
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
– Igen, baba a napon, mint a Teletubbies
(Woo) balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– (Woo) golyó lóg alacsony, míg én pop egy üveg le egy jacht
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Lánc lengő, ragaszkodnak-csengő, sokba került
I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Mindig a gualában vagyok, igen, te pedig nem
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– Badass B, folytasd, amíg el nem éred a helyet
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– Woah, nagy zsákvadász vagyok az íjjal
She got a big bad dumper, drop it low
– Van egy nagy rossz dömper, dobd le alacsony
Mama called me and she happy with the growth
– Anya hívott, és ő elégedett a növekedés
Never ever fold for a thottie, that’s an oath
– Soha ne hajtsa be a thottie – t, ez egy eskü
