Bizarrap – Daddy Yankee: Bzrp Music Sessions, Vol. 0/66 Spanyol Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

¡Daddy Yankee!
– Apu Yankee!

Nueva temporada ya empezó, dale play (Play)
– Elkezdődött az új szezon, dale… (Játék)
Sonido del bajo, Bizarrap, suena el bass
– A hang a basszus, Bizarrap, az…
Código 787, alias “El Calentón” (¡Wuh!)
– 787-es kód, más néven “a kanos” (Wuh!)
Pon la batería, que llegó el reggaetón
– Tedd fel a dobokat, megérkezett a reggaeton
Que lo bueno se metió pa’ tu casa
– Hogy a jó dolgok bejutottak a házadba
Rey sin misterio levantando la raza
– Király rejtély nélkül emeli a versenyt
Ando con el poder que to’ los male’ arrasa
– Azzal az erővel járok, hogy a ‘férfi’ söpör
To’ el mundo me dice: “¿Qué te pasa?” (Eh)
– “A világ azt mondja nekem:” mi a baj veled? “(Eh)

Si me pregunta’, a nadie yo le debo
– Ha engem kérdezel, ‘ senkinek nem tartozom
Cuando me vaya de aquí, nada me llevo
– Amikor elmegyek innen, semmi sem fog elvinni
Solo me voy con un amor verdadero
– Csak egy igaz szerelemmel távozom
Los pie’ en la tierra, siempre mirando al cielo
– A lábak a Földön, mindig az égre néznek

¡Daddy!
– Apu!

Fino es el chamaco y se le nota el barrio
– Nagyszerű gyerek, és láthatod a környéket.
Mi flow es eterno, ya no es legendario
– Az áramlásom örök, már nem legendás
No te estoy hablando ‘e dólar, pero traigo el cambio
– Nem hozzád beszélek ‘e Dollár, de hozom a változást
Es mi father quien llena el estadio
– Apám tölti meg a stadiont
Conmigo pa’ to’ lao’ camina, es quien me pone la vitamina
– Velem pa ‘ to ‘ Lao ‘ séta, ő az, aki felteszi a vitamint
La verdadera gasolina, -lina (Prendan los motore’)
– Az igazi benzin, – lina (kapcsolja be a motort’)
No me deja para’o en la esquina, de Santurce pa’ Argentina
– Nem engedi, hogy megálljak a sarokban, Santurce pa ‘ Argentina
¿Qué tú quiere’ que te diga?
– Mit akarsz, mit mondjak?

Si me pregunta’, a nadie yo le debo
– Ha engem kérdezel, ‘ senkinek nem tartozom
Cuando me vaya de aquí, nada me llevo
– Amikor elmegyek innen, semmi sem fog elvinni
Solo me voy con un amor verdadero
– Csak egy igaz szerelemmel távozom
Los pie’ en la tierra, siempre mirando al cielo
– A lábak a Földön, mindig az égre néznek

¡Masivo!
– Masszív!
(Prendan los motore’)
– (Kapcsolja be a motort’)
¡Fuego!
– Tűz!

Bi-Bi-Biza, búscate la visa (What?)
– Bi-Bi-Biza, szerezz magadnak vízumot (mi?)
Que esa es la de arriba, que el enemigo no avisa (What?)
– Ez a fenti, hogy az ellenség nem figyelmeztet (mi?)
Estás viendo un hombre que renace ‘e las ceniza’
– Egy olyan embert nézel, aki újjászületett ‘e a hamu’
Esto no lo para ni la patrulla fronteriza, listo
– Még a határőrség sem állítja meg ezt, kész

Nueva temporada ya empezó, dale play
– Új szezon kezdődött, adj neki egy játékot
Sonido del bajo, Bizarrap, suena el bass
– A hang a basszus, Bizarrap, az…
Código 787, alias “El Calentón”
– Kódszám: 787, más néven: “El calent Enterprises”
Pon la batería, que llegó el reggaetón (¡Rrr!)
– Tedd fel a dobokat, megérkezett a reggaeton (Rrr!)
Que lo bueno se metió pa’ tu casa
– Hogy a jó dolgok bejutottak a házadba
Rey sin misterio levantando la raza
– Király rejtély nélkül emeli a versenyt
Ando con el poder que to’ los male’ arrasa
– Azzal az erővel járok, hogy a ‘férfi’ söpör
To’ el mundo me dice: “¿Qué te pasa?”
– “A világ azt mondja nekem:” mi a baj veled?”

Si me pregunta’, a nadie yo le debo
– Ha engem kérdezel, ‘ senkinek nem tartozom
Cuando me vaya de aquí, nada me llevo
– Amikor elmegyek innen, semmi sem fog elvinni
Solo me voy con un amor verdadero
– Csak egy igaz szerelemmel távozom
Los pie’ en la tierra, siempre mirando al cielo
– A lábak a Földön, mindig az égre néznek

¡Fuego!
– Tűz!
¡Fuego!
– Tűz!
(Zúmbale mambo pa’ que mis gatas prendan los motore’)
– (Adj neki egy mambót, hogy ‘hagyja, hogy a macskáim bekapcsolják a motorokat’)
(Prendan los motore’)
– (Kapcsolja be a motort’)

Bizarrap
– Bizarrap


Bizarrap

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: