Burna Boy – City Boys Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Ayo, I’m not even gonna lie
– Ayo, nem fogok hazudni
I used to call myself a ugly yout’, but I’m not even a ugly yout’
– Régen csúnya fiatalnak hívtam magam, de még csak nem is vagyok csúnya fiatal
I’m a sexy yout’, you understand?
– Szexi vagyok, érted?
Gal all over the globe wanna ‘uck me, you understand?
– Az egész világ le akar nyúzni, érted?

Girls inna my crib
– A lányok inna a kiságy
Zero Snapchat, zero Instagram posting
– Zero Snapchat, zero Instagram kiküldetés
F- up the vibe (yeah)
– F-up a hangulat (igen)
My dick start fallin’ like London Bridge
– A farkam elkezd esni, mint a London Bridge

I don’t care if I saw you in a magazine (I-I-I), or if you’re on TV
– Nem érdekel, hogy láttalak-e egy magazinban (I-I-I), vagy ha a tévében vagy
That one don’t mean nothin’ to me
– Ez nem jelent nekem semmit
Don’t need a shy ho, baby, I need a freak
– Nem kell egy félénk ho, baba, kell egy őrült
Lick it like ice cream, as if you mean to be disgusting (I-I-I)
– Nyald meg, mint a fagylalt, mintha undorító akarsz lenni (I-I-I)

It’s nothin’ o
– It ‘s nothing’ o
Chop my bana
– Chop my bana
Won’t say, “I love”
– Nem mondja, hogy “szeretem”
Then no stoppin’ o (I-I-I)
– Akkor nincs megállás (I-I-I)
Go shoppin’ o
– Go shoppin ‘ o
F- that (I-I), sh- (yeah)
– F-hogy (I-I), sh- (igen)

Mi’o fa Colorado oh, BRKFST mo n fa o
– Mi ‘ o fa Colorado oh, BRKFST mo n fa o
Mi’o dẹ ni mu Jekonmo
– Mi ‘ o d ons ni mu Jekonmo
Azul and Champagne in bamboo, oh
– Azul és pezsgő bambuszban, oh
I get girls from the ghеtto
– Lányok a gettóból
Bare girls from uptown
– Meztelen lányok a belvárosból
That’s the life of a city boy, uh-uh-ahh
– Ez egy városi fiú élete, uh-uh-ahh

O yẹ kẹ, da mọ
– O yẹ kẹ, da mọ
O yẹ kẹ, jẹ lọ
– O yẹ kẹ, jẹ lọ
O yẹ kẹ, jọwọ o (ay)
– O Y (A)O (A) O (A) O (A) O (A) O (A) O (A) O (a)
O yẹ kẹ, ah, o yẹ kẹ, eh
– O yẹ kẹ, á, o yẹ kẹ, mi
O yẹ kẹ
– O y (o) k (o)

Ma ma ṣe bakan bakan
– Ma ma apacne bakan bakan
Make me dey start to dey para gan
– Hogy én Dey kezdeni Dey para gan
Start to dey holla gan
– Kezdés Dey holla gan
‘Cause you know say my people dey kala gan
– Mert tudod, hogy a népem dey kala gan
Ogun l’oma pa wọn (ah-ah)
– Ogun l ‘ oma PA W fő (ah-ah)
As they’re hatin’ on us, make we manya more
– Ahogy gyűlölnek minket, hogy mi manya több
Know I be my father son (ah-ah)
– Tudom, hogy apám fia vagyok (ah-ah)
‘Cause you know say I come from Port Harcourt (yeah)
– Mert tudod, hogy Port Harcourt-ból származom (igen)

Dance Rahman Jago
– Dance Rahman Fasz
Start to dey dance am like I do
– Kezdj el táncolni, mint én
Koni tan l’apo
– Koni tan l ‘ apo
I go show you say pounds and dollar por
– Megmutatom, hogy font és Dollár por
‘Cause I be city boy (ah-ah)
– Mert városi fiú vagyok (ah-ah)
And, as I dey for the streets, e dey give me joy
– És ahogy dey az utcán, e dey adj nekem örömet
Lamborghini boy (ah-ah)
– Lamborghini fiú (ah-ah)
Put diamonds on Jesus and I’m not religious, o da na
– Tegyél gyémántokat Jézusra, és én nem vagyok vallásos, o da na

Mi’o fa Colorado oh, BRKFST mo n fa o
– Mi ‘ o fa Colorado oh, BRKFST mo n fa o
Mi’o dẹ ni mu Jekonmo
– Mi ‘ o d ons ni mu Jekonmo
Azul and Champagne in bamboo, oh
– Azul és pezsgő bambuszban, oh
I get girls from the ghеtto
– Lányok a gettóból
Bare girls from uptown
– Meztelen lányok a belvárosból
That’s the life of a city boy, uh-uh-ahh
– Ez egy városi fiú élete, uh-uh-ahh

O yẹ kẹ, da mọ
– O yẹ kẹ, da mọ
O yẹ kẹ, jẹ lọ
– O yẹ kẹ, jẹ lọ
O yẹ kẹ, jọwọ o (ay)
– O Y (A)O (A) O (A) O (A) O (A) O (A) O (A) O (a)
O ye kẹ, ah, o yẹ kẹ, eh
– Ó ti kẹ, á, o yẹ kẹ, mi
O yẹ kẹ
– O y (o) k (o)

Ayo (I-I-I), I’m not even gonna lie
– Ayo (I-I-I), nem is fogok hazudni
I used to call myself a ugly yout’, but I’m not even a ugly yout’ (I-I-I)
– Régebben csúnya yout-nak hívtam magam, de még csak nem is vagyok csúnya yout ‘(I-I-I)
I’m a sexy yout, you understand?
– Szexi vagyok, érted?
Gal all over the globe wanna ‘uck me, you understand? (I-I-I)
– Az egész világ le akar nyúzni, érted? (I-I-I)


Burna Boy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: