Videoklip
Dalszöveg
Mala mujer, mala mujer
– Rossz nő, rossz nő
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Már sebhelyes az egész testem a gél köröm
Mala mujer (mala mujer), mala mujer (mala mujer)
– Rossz nő( rossz nő), rossz nő (rossz nő)
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Már sebhelyes az egész testem a gél köröm
(Vamono’)
– (Menjünk’)
Me he jurao’ miles de veces, miles de veces
– Megesküdtem ezerszer, ezerszer
Que iba borrar ese rastro, olvidar todo lo (Ma-ma-mala mujer)
– Hogy kitörlöm ezt a nyomot, mindent elfelejtek (Ma-ma-Rossz Nő)
Soy un perro perdio’ en la calle, perdio’ en la calle
– Elveszett kutya vagyok ‘az utcán, elveszett’ az utcán
Sintiendo que cualquier brisa me arrastra tu olor
– Úgy érzi, hogy bármilyen szellő elhúzza a szagát
Solo porque tú te has ido, quiero perder el sentido
– Csak azért, mert elmentél, el akarom veszíteni az érzékeimet
Y bailo borracho perdio’, desesperao’
– And I dance drunk lost’, despariring’
Solo porque tú te has ido, quiero perder el sentido
– Csak azért, mert elmentél, el akarom veszíteni az érzékeimet
Y bailo borracho perdio’, desesperao’
– And I dance drunk lost’, despariring’
Mala mujer, mala mujer
– Rossz nő, rossz nő
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Már sebhelyes az egész testem a gél köröm
Mala mujer, mala mujer
– Rossz nő, rossz nő
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Már sebhelyes az egész testem a gél köröm
Y ahora estoy desesperao’ (Desesperao’)
– És most kétségbeesett vagyok ‘(kétségbeesett’)
Desesperao’ (Desesperao’)
– Despairing'(Despairing’)
Bailo borracho perdio’, desesperao’
– Táncolok részeg Elveszett’, kétségbeesett’
Y ahora estoy, desesperao’, desesperao’
– És most kétségbeesve’, kétségbeesve’
Bailo borracho perdio’, desesperao’
– Táncolok részeg Elveszett’, kétségbeesett’
Mala mujer, mala mujer, mala mujer (Hey)
– Rossz nő, rossz nő, rossz nő (Hé)
Mala mujer (mala mujer), mala mujer (mala mujer)
– Rossz nő( rossz nő), rossz nő (rossz nő)
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Már sebhelyes az egész testem a gél köröm
(Vamono’)
– (Menjünk’)
La primera vez que vi to’ ese cuerpo moverse
– Amikor először láttam, hogy ‘ a test mozog
Estaba sonando el tema el de Dellafuente
– A téma dellafuente egyikének lejátszása volt
Un golpe de sudor empapando mi frente
– Egy izzadság áztatja a homlokomat
Le brillaban las uñas, la miraba la gente
– A körmei ragyogtak, az emberek őt nézték
También obstacuñé bien alto el mentón
– Én is magasra emeltem az állam
Lo hacía despacito al ritmo de la canción
– Lassan csinálta a dal ritmusára
Yo estaba en la cabina preparando el show
– A standon voltam, előkészítve a műsort
Pero quería bajarme y arrancar la crop
– De le akartam szállni és leszedni a termést…
Cuando la vi bailando
– Amikor láttam táncolni
Algo como quería dentro de si
– Valami, amit akartam benne
Cuando la vi bailando
– Amikor láttam táncolni
Debí correr lejos de allí
– El kellett volna menekülnöm onnan
Pero la vi bailando
– De láttam táncolni
Y no me pude contener
– És nem tudtam visszafogni magam
Y ahora yo estoy llorando y ella bailando, mala mujer
– És most sírok és táncol, Rossz Nő
Tú lo que eres es una ladrona
– Te egy tolvaj vagy.
Que me has llevado a la ruina
– Hogy tönkretettél engem
Te has llevado mi corazón, mi orgullo, mi pasta, mi paz, mi vida
– Elvetted a szívem, a büszkeségem, a tésztám, a békém, az életem
Tú lo que eres es una ladrona (Ladrona)
– Tolvaj vagy (Thief)
Que me has llevado a la ruina (A la ruina)
– Hogy tönkretettél (to ruin)
Te has llevado mi corazón, mi orgullo, mi pasta, mi paz, mi vida (Mi vida)
– Elvetted a szívem, a büszkeségem, a tésztám, a békém, az életem (az életem)
Mala mujer, mala mujer
– Rossz nő, rossz nő
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Már sebhelyes az egész testem a gél köröm
Mala mujer, mala mujer
– Rossz nő, rossz nő
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– Már sebhelyes az egész testem a gél köröm

