Central Cee – No Introduction Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

No introduction needed, but girls still ask what my name is
– Nincs szükség bevezetésre, de a lányok még mindig azt kérdezik, mi a nevem
Tryna pretend they don’t know who Cee is, like
– Tryna úgy tesz, mintha nem tudják, ki Cee, mint
Like anytime I get on the mic, it don’t cover a hundred regions
– Mint bármikor, amikor felveszem a mikrofont, nem terjed ki száz régióra
Sweden, Norwegian, New Zealand, Australian, Arab, Armenian, even Asia and Indonesian
– Svédország, Norvég, Új-Zéland, ausztrál, Arab, örmény, még Ázsia és indonéz

Spittin’ on beats on usin’ similes, but their lyrics ain’t got no meanin’
– Spittin ‘on beats on usin’ similes, de a dalszövegük nem jelent semmit
If we see blue lights and think that it’s cops, we’re not gonna stop, we’re breezin’
– Ha kék fényeket látunk, és azt hisszük, hogy zsaruk, nem állunk meg, csak lazítunk
Lock the lock, it won’t stop us schemin’, I lost FDot and it got me grievin’
– Zárd be a zárat, ez nem állít meg minket cselszövés, elvesztettem FDot és ez nekem grievin’
Posted by the convenience store with a pack of the raw, so it’s not convenient
– Írta a kisboltban egy csomag a nyers, így ez nem kényelmes
I wanna live a simplistic life, but that’s unrealistic, right?
– Egyszerű életet akarok élni, de ez irreális, igaz?
I miss the times, two-man step, take one for the team and assist my guy
– Hiányzik az idő, két ember lépés, vegyen egyet a csapatért, és segítse a srácomat
God ain’t give me the gift to write, won’t lie, I been on a consistent grind
– Isten nem adta meg nekem az ajándékot, hogy írjak, nem fog hazudni, következetes őrlésen voltam
When I was broke, they didn’t wan’ talk, now I made it, they want me to give advice
– Amikor le voltam égve, nem akartak beszélni, most megcsináltam, azt akarják, hogy tanácsot adjak
Me and Ybeeez in matchin’ Rolls’, step out the store with two new Cullis
– Én meg Ybeeez a matchin ‘Rolls’, lépjen ki a boltban két új Cullis
Stepped in the room and they feel my aura, that was before I had music money
– Belépett a szobába, és úgy érzik, az aurám, ez volt, mielőtt volt zenei pénz
I came up with the bros, I post a throwback and the whole crew look bummy
– Kitaláltam a bros-t, feladok egy visszadobást, az egész legénység pedig bumminak tűnik
Before man snaked me, I already saw it comin’, I clocked he was movin’ funny
– Mielőtt az ember Elkapott, már láttam, hogy jön, órám volt, hogy viccesen mozog

Huh, no introduction needed, but girls still ask what my name is
– Huh, nincs szükség bevezetésre, de a lányok még mindig azt kérdezik, mi a nevem
Tryna pretend they don’t know who Cee is, like
– Tryna úgy tesz, mintha nem tudják, ki Cee, mint
Like anytime I get on the mic, it don’t cover a hundred regions
– Mint bármikor, amikor felveszem a mikrofont, nem terjed ki száz régióra
Sweden, Norwegian, New Zealand, Australian, Arab, Armenian, even Asia
– Svédország, Norvég, Új-Zéland, ausztrál, Arab, örmény, még Ázsia

Sounds like a M16 when the engine starts
– Úgy hangzik, mint egy M16, amikor a motor elindul
Think you’re the shit, bitch? Turn on your whip, does your engine fart?
– Azt hiszed, te vagy a szar, ribanc? Kapcsolja be az ostorát, fing a motorja?
Two left feet and I don’t have rhythm, but my chain and my pendant dance
– Két bal láb és nincs ritmusom, de a láncom és a függő táncom
Life when you live in the ends is hard, the things that I seen make me question God, uh, alright
– Az élet, amikor a végén élsz, nehéz, a dolgok, amiket láttam, megkérdőjelezik Istent, uh, rendben
I’m feelin’ pain, but I can’t complain, my life was harder before the fame
– Fájdalmat érzek, de nem panaszkodhatok, az életem nehezebb volt a hírnév előtt
Lost some people along the way and I miss them bad when I contemplate
– Elvesztettem néhány embert az út mentén, és nagyon hiányzik nekik, amikor gondolkodom
Shoot my shot and it’s wet like Steph, but I don’t play for the Golden State
– Lődd le a lövésem, és nedves, mint Steph, de nem játszom a Golden State-ben
It’s bait that my bro got the poker tucked, he can’t even put on a poker face
– Ez a csali, hogy a bátyám van a póker felhúzott, nem is tesz egy póker arc
What are these jokers on? They keep sendin’, but I don’t respond
– Mik ezek a viccek? Tovább küldik, de nem válaszolok
The big dot-dot ain’t little like Durk, it’s OTF like, “Long live Von”
– A big dot-dot nem kicsit olyan, mint Durk, ez OTF, mint, ” éljen Von”
The UK’s not what you see on films, bro’s in the block with the longest wand
– Az Egyesült Királyság nem az, amit a filmeken lát, tesó a blokkban van a leghosszabb pálcával
Deathly hollows will fly out the chamber, bro try poke and hunt this don
– Halálos üregek repül ki a kamrába, tesó próbálja piszkálni, majd vadászni ezt a don
I hear them talkin’, seein’ the tweets, I’m seein’ the forums
– Hallom őket beszélni, látni a tweeteket, látom a fórumokat
Seein’ them mention everyone else but me like say that I’m not important
– Látom, hogy mindenki mást említenek, kivéve engem, mint azt mondani, hogy nem vagyok fontos
All of the moves that I make in America’s makin’ it easier for them
– Minden mozdulat, amit Amerikában teszek, megkönnyíti számukra
First half of the year I done a hundred shows, you can see I been tourin’
– Az év első felében száz előadást csináltam, láthatod, hogy turnéztam
If it weren’t for the work that I put in in Paris, none of these guys would’ve gone to Europe
– Ha nem lett volna az a munka, amit Párizsban tettem, ezek közül a srácok közül senki sem ment volna Európába
The codeine mixin’ up with the Phenny, I fall asleep when I sip on syrup
– A kodein keveredik a Fenny – vel, elalszom, amikor szirupot kortyolok
Look in my eyes and see I been through it, come straight off a plane, get straight back to it
– Nézz a szemembe, és lásd, hogy átmentem rajta, egyenesen lejöttem egy repülőről, egyenesen vissza
She asked what my name is, tryna pretend she don’t know that I’m famous and already knew it, haha
– Megkérdezte, mi a nevem, tryna úgy tesz, mintha nem tudná, hogy híres vagyok, haha


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: