Charli xcx – party 4 u Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

I only threw this party for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit
Only threw this party for you, for you, for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit, neked, neked
I was hopin’ you would come through
– Reméltem, hogy sikerülni fog
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Reméltem, hogy át fogsz jönni, ez igaz, ez igaz
Only threw this party for you
– Csak neked rendeztem ezt a bulit
I only threw this party for you, for you, for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit, neked, neked
I’m about to party on you
– Azon vagyok, hogy fél rád
Watch me, watch me party on you, yeah
– Figyelj rám, nézd, ahogy bulizok rajtad, igen

1000 pink balloons
– 1000 rózsaszín lufi
DJ with your favorite tunes
– DJ a kedvenc dallamaiddal
Birthday cake in August
– Születésnapi torta augusztusban
But you were born 19th of June
– De te június 19-én születtél
Champagne pourin’ in your mouth
– Pezsgőt öntünk a szádba
Called your friends from out of town
– Hívta barátait a városból
Got the party bag with the purple pills
– Megvan a parti táska a lila pirulákkal
And I’m waiting for you by the window, yeah
– És az ablaknál várlak, igen
Called your digits, but the phone kept ringin’
– Hívtam a számaidat, de a telefon folyamatosan csörgött
Wish I knew what you were thinking, na-na-na
– Bárcsak tudnám, mit gondolsz, na-na-na
1000 pink balloons
– 1000 rózsaszín lufi
Dancin’ on to your favorite tunes
– Táncolj a kedvenc dallamaidra
Hope you walk in the party
– Remélem járni a párt
‘Cause I threw the party just for you like woah
– Mert csak neked rendeztem a bulit, mint a woah

I only threw this party for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit
Only threw this party for you, for you, for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit, neked, neked
I was hopin’ you would come through
– Reméltem, hogy sikerülni fog
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Reméltem, hogy át fogsz jönni, ez igaz, ez igaz
Only threw this party for you
– Csak neked rendeztem ezt a bulit
I only threw this party for you, for you, for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit, neked, neked
I’m about to party on you
– Azon vagyok, hogy fél rád
Watch me, watch me party on you, yeah
– Figyelj rám, nézd, ahogy bulizok rajtad, igen

You could watch me pull up on your body
– Nézhetnéd, ahogy felhúzom a tested
Like it’s summer, take my clothes off
– Mintha nyár lenne, vedd le a ruháimat
In the water, splash around and get you blessed by holy water
– A vízben, splash körül, és kap áldott szenteltvíz
I don’t know what you were waiting for
– Nem tudom, mire vártál
You know that I’ve been waiting for you
– Tudod, hogy vártam rád
I only threw this party for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit
Yeah, if you saw my tears, would you touch me?
– Ha látnád a könnyeimet, megérintenél?
Kiss me on the mouth, say you love me?
– Csókolj szájon, mondd, hogy szeretsz?
Leave a message, tell me you’re sorry?
– Hagyj üzenetet, mondd, hogy sajnálod?
Hit me right back, hit me right back
– Üss vissza, üss vissza
Why you treating me like someone that you never loved?
– Miért kezelsz úgy, mint akit sosem szerettél?

I only threw this party for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit
Only threw this party for you, for you, for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit, neked, neked
I was hopin’ you would come through
– Reméltem, hogy sikerülni fog
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Reméltem, hogy át fogsz jönni, ez igaz, ez igaz
Only threw this party for you
– Csak neked rendeztem ezt a bulit
I only threw this party for you, for you, for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit, neked, neked
I’m about to party on you
– Azon vagyok, hogy fél rád
Watch me, watch me party on you, yeah
– Figyelj rám, nézd, ahogy bulizok rajtad, igen
I only threw this party for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit
Only threw this party for you, for you, for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit, neked, neked
I was hopin’ you would come through
– Reméltem, hogy sikerülni fog
I was hopin’ you would come through, it’s true, it’s true
– Reméltem, hogy át fogsz jönni, ez igaz, ez igaz
Only threw this party for you
– Csak neked rendeztem ezt a bulit
I only threw this party for you, for you, for you
– Csak neked szerveztem ezt a bulit, neked, neked
I’m about to party on you
– Azon vagyok, hogy fél rád
Watch me, watch me party on you, yeah
– Figyelj rám, nézd, ahogy bulizok rajtad, igen

Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz

Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Gyere a partimra (Party on you, party on you, party on)
(Party on you, party on you, party on)
– (Party on you, party on you, party on)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Gyere a partimra (Party on you, party on you, party on)
(Party on you, party on you, party on)
– (Party on you, party on you, party on)
All I’m thinking, all I know is (Party on you, party on you, party on)
– Csak arra gondolok ,csak annyit tudok (Party on you, party on you, party on)
That I hope you knock on my door (Party on you, party on you, party on)
– Hogy remélem kopogtatsz az ajtómon (Party on you, party on you, party on)
Nervous energy (Party on you, party on you, party on)
– Ideges energia (Party on you, party on you, party on)
My heart rate rises higher, higher up (Party on you, party on you, party on)
– A pulzusom magasabbra, magasabbra emelkedik (Party on you, party on you, party on)
I wish you’d get here, kiss my face (Party on you, party on you, party on)
– Bárcsak itt lennél, csókold meg az arcomat (Party on you, party on you, party on)
Instead, you’re somewhere far away (Party on you, party on you, party on)
– Ehelyett valahol messze vagy (Party on you, party on you, party on)
My nervous energy will stay (Party on you, party on you, party on)
– Az ideges energiám marad (Party on you, party on you, party on)
I hope you realize one day, uh (Party on you, party on you, party on)
– Remélem rájössz egy nap, uh (Party on you, party on you, party on)
(Party on you, party on you, party on)
– (Party on you, party on you, party on)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Gyere a partimra (Party on you, party on you, party on)
(Party on you, party on you, party on)
– (Party on you, party on you, party on)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
– Gyere a partimra (Party on you, party on you, party on)

Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Party on you, party on you, party on (Oh)
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Party on you, party on you, party on (Oh)
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on (Ooh)
– Party on you, party on you, party on (Ooh)
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on (Oh)
– Party on you, party on you, party on (Oh)
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on (Let’s go)
– Party on you, party on you, party on (menjünk)
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
Party on you, party on you, party on
– Bulizz, bulizz, bulizz
This one’s called “Boys”
– Ezt úgy hívják, hogy “fiúk”


Charli xcx

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: