Videoklip
Dalszöveg
We three kings of orient are
– Mi három keleti király vagyunk
Bearing gifts we traverse afar
– Ellátott ajándékok messziről haladunk
Field and fountain
– Mező és szökőkút
Moor and mountain
– Mór és hegy
Following yonder star
– Yonder star után
O star of wonder, star of night
– Ó, a csoda csillaga, az éjszaka csillaga
Star with royal beauty bright
– Csillag királyi szépséggel fényes
Westward leading, still proceeding
– Nyugat felé vezet, még mindig halad
Guide us to thy perfect light
– Vezess minket tökéletes világosságodhoz
Born a King on Bethlehem’s plain
– Királyként született Betlehem síkságán
Gold I bring to crown Him again
– Aranyat hozok, hogy újra megkoronázzam
King for ever, ceasing never
– Király örökké, szüntelen soha
Over us all to reign
– Mindannyiunk felett uralkodni
O star of wonder, star of night
– Ó, a csoda csillaga, az éjszaka csillaga
Star with royal beauty bright
– Csillag királyi szépséggel fényes
Westward leading, still proceeding
– Nyugat felé vezet, még mindig halad
Guide us to thy perfect light
– Vezess minket tökéletes világosságodhoz
Frankincense to offer have I
– Tömjén ajánlani van
Incense owns a Deity nigh
– Tömjén birtokolja egy istenség közel
Prayer and praising, all men raising
– Imádság és dicséret, minden ember felemelése
Worship Him, God most high
– Imádd őt, Magasságos Isten
O star of wonder, star of night
– Ó, a csoda csillaga, az éjszaka csillaga
Star with royal beauty bright
– Csillag királyi szépséggel fényes
Westward leading, still proceeding
– Nyugat felé vezet, még mindig halad
Guide us to thy perfect light
– Vezess minket tökéletes világosságodhoz
Myrrh is mine
– Myrrh az enyém
Its bitter perfume breathes
– Keserű parfümje lélegzik
A life of gathering gloom
– A homály összegyűjtésének élete
Sorrowing, sighing, bleeding, dying
– Szomorúság, sóhajtás, vérzés, haldoklás
Sealed in the stone cold tomb
– Zárt a kő hideg sír
O star of wonder, star of night
– Ó, a csoda csillaga, az éjszaka csillaga
Star with royal beauty bright
– Csillag királyi szépséggel fényes
Westward leading, still proceeding
– Nyugat felé vezet, még mindig halad
Guide us to thy perfect light
– Vezess minket tökéletes világosságodhoz
Glorious now behold Him arise
– Dicsőséges most íme, kelj fel
King and God and Sacrifice!
– Király, Isten és áldozat!
Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia
– Al-le-lu-ia, al-le-lu-ia
Heaven to earth replies
– Mennyország a földre válaszol
O star of wonder, star of night
– Ó, a csoda csillaga, az éjszaka csillaga
Star with royal beauty bright
– Csillag királyi szépséggel fényes
Westward leading, still proceeding
– Nyugat felé vezet, még mindig halad
Guide us to thy perfect light
– Vezess minket tökéletes világosságodhoz
