Videoklip
Dalszöveg
As I walk through the valley of the shadow of death
– Ahogy átsétálok a halál árnyékának völgyén
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
– Ránézek az életemre, és rájövök, hogy semmi sem maradt
‘Cause I’ve been blastin’ and laughin’ so long that
– Mert olyan régóta röhögök, hogy
Even my momma thinks that my mind is gone
– Még a mama azt hiszi, hogy az elmém elment
But I ain’t never crossed a man that didn’t deserve it
– De soha nem kereszteztem olyan embert, aki nem érdemelte meg
Me be treated like a punk, you know that’s unheard of
– Engem úgy kezelnek, mint egy punkot, tudod, hogy ez hallatlan
You better watch how you talkin’ and where you walkin’
– Jobb, ha figyelsz, hogy beszélsz és merre jársz
Or you and your homies might be lined in chalk
– Vagy lehet, hogy a haverjaid krétával vannak bélelve
I really hate to trip, but I gotta loc
– Nagyon utálom, hogy utazás, de meg kell loc
As they croak, I see myself in the pistol smoke
– Ahogy croak, látom magam a pisztoly füst
Fool, I’m the kinda G the little homies wanna be like
– Bolond, én vagyok az a fajta g a kis haverok akarnak lenni, mint
On my knees in the night, sayin’ prayers in the streetlight
– Térden állva az éjszakában, imádkozva a lámpánál
Been spendin’ most their lives
– Életük legnagyobb részét
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Been spendin’ most their lives
– Életük legnagyobb részét
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Életünk legnagyobb részét töltjük
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Életünk legnagyobb részét töltjük
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Look at the situation they got me facing
– Nézd meg a helyzetet, amellyel szembesültek
I can’t live a normal life, I was raised by the street
– Nem tudok normális életet élni, az utca nevelt fel
So I gotta be down with the hood team
– Szóval le kell mennem a hood csapattal
Too much television watchin’, got me chasing dreams
– Túl sok tévénézés, álmokat kergetett
I’m a educated fool with money on my mind
– Képzett bolond vagyok, pénzzel a fejemben
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
– Tíz a kezemben és egy csillogás a szememben
I’m a loc’d out gangsta, set trippin’ banger
– Én egy loc ‘D ki gangsta, set trippin’ bandatag
And my homies is down, so don’t arouse my anger
– A haverjaim pedig lent vannak, szóval ne keltsd fel a haragomat
Fool, death ain’t nothin’ but a heart beat away
– Bolond, a halál nem más, mint egy szívverés
I’m livin’ life do or die, what can I say?
– Élek, vagy meghalok, mit mondhatnék?
I’m 23 now but will I live to see 24?
– Én vagyok 23 most, de élni fogok látni 24?
The way things is going I don’t know
– Hogy mennek a dolgok, nem tudom
Tell me why are we so blind to see
– Mondd el, miért vagyunk olyan vakok, hogy lássunk
That the ones we hurt are you and me?
– Hogy téged és engem bántottunk?
Been spendin’ most their lives
– Életük legnagyobb részét
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Been spendin’ most their lives
– Életük legnagyobb részét
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Életünk legnagyobb részét töltjük
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Életünk legnagyobb részét töltjük
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Power and the money, money and the power
– Hatalom és pénz, pénz és hatalom
Minute after minute, hour after hour
– Percről percre, óráról órára
Everybody’s runnin’, but half of them ain’t lookin’
– Mindenki menekül, de a fele nem néz ki
It’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
– A konyhában folyik, de nem tudom, mit főz
They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
– Azt mondják, tanulnom kell, de senki nincs itt, hogy megtanítson
If they can’t understand it, how can they reach me?
– Ha nem tudják megérteni, hogyan érhetnek el engem?
I guess they can’t, I guess they won’t
– Azt hiszem, nem tudnak, azt hiszem, nem fognak
I guess they front, that’s why I know my life is out of luck, fool
– Azt hiszem, elöl vannak, ezért tudom, hogy az életemnek nincs szerencséje, bolond
Been spendin’ most their lives
– Életük legnagyobb részét
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Been spendin’ most their lives
– Életük legnagyobb részét
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Életünk legnagyobb részét töltjük
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Keep spendin’ most our lives
– Életünk legnagyobb részét töltjük
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘in a gangsta’ s paradise
Tell me why are we so blind to see
– Mondd el, miért vagyunk olyan vakok, hogy lássunk
That the ones we hurt are you and me?
– Hogy téged és engem bántottunk?
Tell me why are we so blind to see
– Mondd el, miért vagyunk olyan vakok, hogy lássunk
That the ones we hurt are you and me?
– Hogy téged és engem bántottunk?
