Videoklip
Dalszöveg
Bells rung
– Bells rung
Sent the mail up high to the sky home that I fell from
– Küldtem a levelet magasan az égre haza, ahonnan leestem
Bail us out the bond, mask over my eyes just like a welder
– Óvadék minket a kötés, maszk a szemem, mint egy hegesztő
Tailspun outta binds, baptized in the fires of flaw and failures
– Tailspun outta kötődik, megkeresztelkedett a tűz a hiba, kudarcok
I tried to tell ya
– Próbáltam elmondani
You never gon’ get a rise out of a real one
– Soha nem fogsz felemelkedni egy igaziból
Tough like rye or spelt, Orion-sized heavyweight titles on the belt, son
– Kemény, mint a rozs vagy a tönköly, Orion méretű nehézsúlyú címek az övön, fiú
Flying in on the wide eye of the maelstrom, wild side that I hail from
– Repül a forgatag széles szemén, vad oldal, ahonnan származom
I see you ain’t moved in a while
– Látom, egy ideje nem mozdultál
Ain’t gon’ lie, you probably should get your sails up
– Ain ‘ gon ‘ lie, valószínűleg fel kellene húznia a vitorláit
Time will tell who the hell won
– Az idő megmondja, ki a fene nyert
Promise I don’t know who assailed ya
– Ígérd meg, hogy nem tudom, ki támadott meg
Bear cubs, head hunt, voilà, they probably do it for breadcrumbs
– Medvekölykök, fejvadászat, voil ons, valószínűleg zsemlemorzsáért csinálják
Providing shelter (Shelter)
– Menedék biztosítása (Shelter)
Dug well enough to find us some kind of wealth (Yeah)
– Elég jól ásott, hogy valamiféle gazdagságot találjon nekünk (igen)
Mining through myself, gumboots
– Bányászat magamon keresztül, gumicsizmák
The bottom started to melt some, I felt stuck
– Az alsó kezdett olvadni néhány, úgy éreztem, beragadt
Steel-cut knives showing the shield love
– Acélvágású kések, amelyek a pajzs szeretetét mutatják
Spill blood
– Öntsön vért
From this action
– Ebből az akcióból
We see the priest’s responsibility towards the congregation as towards the gods
– Látjuk a pap felelősségét a gyülekezet felé, mint az istenek felé
Sta—
– Sta—
