Florence + the Machine – Witch Dance Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Open my legs, lie down with death
– Nyisd ki a lábam, feküdj le a halállal
We kiss, we sigh, we sweat
– Csókolózunk, sóhajtunk, izzad
His blackberry mouth stains my nightgown
– A blackberry szája foltja a hálóingemet
I pull him close
– Közel húzom
Wrap my legs around and it tastes like life
– Tekerd a lábam körül, az íze, mint az élet
I twist, I bite
– Csavarom, harapok
The foxes chatter in the night
– A rókák fecsegnek az éjszakában

Show me the way
– Mutasd az utat
This feeling leads
– Ez az érzés vezet
The ache, the kick, the need
– A fájdalom, a rúgás, a szükség
Show me the way
– Mutasd az utat
This feeling leads
– Ez az érzés vezet
The ache, the kick, the need
– A fájdalom, a rúgás, a szükség

A shimmering landscape, I widen my eyes
– Csillogó táj, kiszélesítem a szemem
Can I keep all this beauty forever inside?
– Meg tudom tartani ezt a szépséget örökre?

I tear off my nightgown and run naked through the town
– Letépem a hálóingem, majd meztelenül futok át a városon
Run through rain, run through fog
– Fuss át az esőn, fuss át a ködön
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– Vigasztalás macskákban és kutyákban és olyan dolgokban, amelyek nem tudnak beszélni
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– Futott az ősi síkra, de mindannyian részegen és őrülten jelentek meg
When I asked what I could offer them
– Amikor megkérdeztem, mit tudok ajánlani nekik
They said, “Gin and tonic or lithium”
– Azt mondták: “Gin-tonik vagy lítium”
I asked, “Which way should I go?”
– Megkérdeztem: “merre menjek?”
Through cigarette smoke, they said
– Cigarettafüstön keresztül, azt mondták
“Child, how would we know?”
– “Gyermekem, honnan tudhatnánk?”

Show me the way
– Mutasd az utat
This feeling leads
– Ez az érzés vezet
The ache, the kick, the need
– A fájdalom, a rúgás, a szükség
Show me the way
– Mutasd az utat
This feeling leads
– Ez az érzés vezet
The ache, the kick, the need
– A fájdalom, a rúgás, a szükség

Desire beyond reason
– Vágy az okon túl
Ruinous thing
– Romos dolog
A stranger came to my door
– Egy idegen jött az ajtómhoz
And I welcomed him in
– És én üdvözöltem őt
My feet are bleeding
– Vérzik a lábam
But I cannot stop, I have many, many miles
– De nem tudok megállni, sok-sok mérföld van
Yet to cross
– Még át

I came to a clearing
– Egy tisztásra jöttem
Full of wailing and keening
– Tele jajgatással és lelkesedéssel
A well of tears that never runs dry
– A könnyek kútja, amely soha nem szárad ki
Women said, “We’ve been waiting
– A nők azt mondták: “vártunk
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– Várja, hogy találkoztunk, ez csak idő kérdése”
Thrust my fists in the ground
– Tolóerő az öklöm a földön
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– És a föld nyögő hangot adott, ó, ó
I could feel something shudder
– Éreztem valami borzongást
Deeper, deeper down
– Mélyebbre, mélyebbre

And I met every monster from the bar to Broadway
– És találkoztam minden szörnyeteggel a bárból a Broadway-ig
And all their violent offers, I just turn them away
– És minden erőszakos ajánlatukat, csak elfordítom őket
And your threats and your promises, they don’t scare me
– És a fenyegetéseid és az ígéreteid nem ijesztenek meg
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– Végül is senki sem szörnyűbb, mint én (Woo)
Than me (Woo)
– Mint én (Woo)


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: