Future – Wicked Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Wicked tunes, you know what I’m sayin’?
– Gonosz dallamok, érted, miről beszélek?
Wassup
– Wassup

Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Gonosz, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Várj, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Gonosz, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Várj, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Stand up in the motor, bust the dashboard
– Állj fel a motor, mellszobor a műszerfal
Stand up in the motor, bust the dashboard
– Állj fel a motor, mellszobor a műszerfal
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Várj, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Gonosz, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz

Candles burning, money burning, graveyard these niggas
– Gyertyák égő, pénz égő, temető ezek a niggerek
Phantom parkin’, big dawg barkin’ hey
– Phantom parkin’, big dawg barkin ‘ Hé
Blood tales on me, oh-oh-oh-oh
– Vérmesék rajtam, oh-oh-oh-oh
Shawty want that wig, oh-oh-oh-oh
– Shawty akarja azt a parókát, oh-oh-oh-oh
I’m drippin’ Cartier, oh-oh-oh-oh
– Drippin ‘ Cartier, oh-oh-oh-oh
Put a gold bird on you, that’s what’s happening
– Tegyen egy arany madarat rád, ez történik
I put that lingo on her, she was Spanish
– Rátettem azt a szakzsargont, spanyol volt
I fill a one liter up with Xannies
– Töltök egy liter fel Xannies
This continental and it’s panoramic
– Ez a kontinentális és panorámás
It’s complimentary to the savages
– Ez ingyenes a vadak számára
You fuck around with me, it be a tragedy
– Ha szarakodsz velem, tragédia lesz
I want green, green, green, all asparagus
– Zöld, zöld, zöld, minden spárgát akarok
I drink lean, lean, lean it ain’t embarassing
– Iszom sovány, sovány, sovány ez nem kínos

Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Gonosz, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Várj, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Woah, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Woah, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz

Now she going, now that bitch going
– Most megy, most az a ribanc megy
I purchase Avion and now she lit, huh
– Megveszem Avion és most ő világít, huh
Wedding band rings on me lit, huh
– Esküvői zenekar gyűrűk rám világít, huh
Married to the game, I’m the shit, huh
– Nős a játék, Én vagyok a szar, huh
Woah, woah, woah, woah
– Woah, woah, woah, woah
Bitch we made men
– Kurva tettünk a férfiak
We ain’t pullin’ up in cribs that we can’t get
– Nem húzzuk fel a kiságyat, amit nem tudunk megszerezni
You can’t pull a bitch on Instagram I ain’t hit, huh
– Nem húzhatsz egy szukát az Instagram-on, nem ütöttem meg, huh
And then she tellin’ lies about me cause she ain’t shit, uh
– Aztán hazudik rólam, mert nem szar, uh
She want that big-big dog status
– Azt a nagy-nagy kutya státuszt akarja
I was in the alley with them nickel bags, tallyin’
– A sikátorban voltam azokkal a nikkelzsákokkal, tallyin’
Now I’m Taliban gang status, that’s what’s happenin’
– Most tálib banda státusz vagyok, ez történik
And you niggas can’t get close cause you don’t know me
– És ti niggerek nem tudtok közel kerülni, mert nem ismertek engem
It ain’t no more dip and dabbin’, hangin’ low key
– Nincs több dip and dabbin’, hangin ‘ alacsony kulcs
These bitches see me and they panic
– Ezek a ribancok látni, hogy pánik
I can’t believe it, I was on the corner gamblin’
– Nem hiszem el, a sarkon játszottam

Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Gonosz, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Várj, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Gonosz, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Gonosz, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Stand up in the motor, bust the dashboard
– Állj fel a motor, mellszobor a műszerfal
Stand up in the motor, bust the dashboard
– Állj fel a motor, mellszobor a műszerfal
Wicked, wicked, wicked, wicked, wicked
– Gonosz, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz
Hold up, wicked, wicked, wicked, wicked
– Várj, gonosz, gonosz, gonosz, gonosz


Future

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: