Videoklip
Dalszöveg
(Heavy On It), mm-hmm
– (Nehéz rajta), mm-hmm
New York, stand the fuck up (grrah)
– New York, állj fel a picsába (grrah)
When we come out, it look like Princess Diana on the street (grrah)
– Amikor kijövünk, úgy néz ki, mint Diana hercegnő az utcán (grrah)
Ayo, Ice
– Ayo, Jég
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (Ne játszadozz velük, RIOT)
(Finish ’em)
– (Finish ‘ em)
Like, grrah, keep it a stack
– Mint, grrah, tartsd meg egy köteget
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– A szukák wockot mozgatnak, mert tudják, hogy bandáim vannak (átkozott)
They be chattin’, I don’t give a damn
– Beszélgetnek, nem érdekel
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– És még mindig kapok pénzt, tudom, ki vagyok (grrah)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna alacsony, ő gon ‘hit fel a’ Gram (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– Ha okos, úgy viselkedik, mint egy rajongó (átkozott)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– Thinkin ‘ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Ribancok lassú, így adok nekik egy menetben
Like, grrah, keep it a stack
– Mint, grrah, tartsd meg egy köteget
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– A szukák wockot mozgatnak, mert tudják, hogy bandáim vannak (átkozott)
They be chattin’, I don’t give a damn
– Beszélgetnek, nem érdekel
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– És még mindig kapok pénzt, tudom, ki vagyok (grrah)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna alacsony, ő gon ‘hit fel a’ Gram (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– Ha okos, úgy viselkedik, mint egy rajongó (átkozott)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– Thinkin ‘ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Ribancok lassú, így adok nekik egy menetben
And I just fell in love with a gangsta (Like)
– És csak beleszerettem egy gengszterbe (tetszik)
So he put my name in a tat’
– Szóval betette a nevemet egy tetkóba
But I don’t let him come to the crib (grrah)
– De nem engedem, hogy a kiságyhoz jöjjön (grrah)
So we get it on where we at (grrah)
– Tehát megkapjuk, ahol vagyunk (grrah)
Nowadays, I be duckin’ them cameras
– Manapság, I be duckin ‘ them kamerák
And they hype that I’m up on them banners
– És ők hype, hogy én vagyok fel őket bannerek
Callin’ my phone, but they know I don’t answer (why?)
– Felhívom a telefonom, de tudják, hogy nem válaszolok (miért?)
In the hood I’m like Princess Diana (grrah)
– A motorháztetőben olyan vagyok, mint Diana hercegnő (grrah)
I’m thick ’cause I be eatin’ oats (huh)
– Vastag vagyok, mert zabot eszem (huh)
Bitches not takin’ shit from me but notes
– Ribancok nem takin ‘ szart tőlem, de jegyzetek
Wanna be me, so she do my emotes
– Akar lenni nekem, így ő az érzelmeimet
And my name in her mouth so I bet she gon’ choke (bitch)
– És a nevem a szájában, szóval lefogadom, hogy megfullad (ribanc)
To her man, I’m the girl of his dreams
– Neki az ember, Én vagyok a lány álmai
Thinkin’ ’bout me when he brushin’ his teeth
– Rám gondol, amikor fogat mos
He keep textin’, I leave him on seen
– Folyton SMS-t küld, hagyom őt látni
Hottest bitch out and they know what I mean (jnow what I mean)
– Legforróbb ribanc ki tudják, mire gondolok (jnow, mire gondolok)
Like, grrah, keep it a stack
– Mint, grrah, tartsd meg egy köteget
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– A szukák wockot mozgatnak, mert tudják, hogy bandáim vannak (átkozott)
They be chattin’, I don’t give a damn
– Beszélgetnek, nem érdekel
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– És még mindig kapok pénzt, tudom, ki vagyok (grrah)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna alacsony, ő gon ‘hit fel a’ Gram (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– Ha okos, úgy viselkedik, mint egy rajongó (átkozott)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (rrah)
– Thinkin ‘ you bigger, they got ya head gassed (rrah)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Ribancok lassú, így adok nekik egy menetben
Like, grrah, keep it a stack
– Mint, grrah, tartsd meg egy köteget
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– A szukák wockot mozgatnak, mert tudják, hogy bandáim vannak (átkozott)
They be chattin’, I don’t give a damn
– Beszélgetnek, nem érdekel
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– És még mindig kapok pénzt, tudom, ki vagyok (grrah)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna alacsony, ő gon ‘hit fel a’ Gram (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (uno, dos, tres, cuatro)
– Ha okos, úgy viselkedik, mint egy rajongó (uno, dos, tres, cuatro)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah, boo, tomato)
– Thinkin ‘ you bigger, they got ya head gassed (grrah, boo, paradicsom)
Bitches slow, so I give ’em a pass
– Ribancok lassú, így adok nekik egy menetben
(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brr)
– (Ez egy közszolgálati bejelentés, grrah, grrah, grrah, grrah, brr)
I, I, I be eatin’ my spinach (spinach)
– I, I, I be eatin ‘ my spenót (spenót)
They tried to clone my image (image)
– Megpróbálták klónozni a képemet (kép)
They burned they London Bridges (bridges)
– Megégették őket London Bridges (bridges)
None of them bitches British (no)
– Egyik sem ribancok Brit (nem)
I know they know the difference (grr)
– Tudom, hogy tudják a különbséget (grr)
And I just fell in love with a gangsta (Grrah)
– És beleszerettem egy gengszterbe (Grrah)
So I hold him down like an anchor (Grrah)
– Így tartom le, mint egy horgony (Grrah)
He said if I keep it a hundred (grrah)
– Azt mondta, ha megtartom száz (grrah)
That he’ll keep me safe like a banker (grrah)
– Hogy biztonságban tart, mint egy bankár (grrah)
Nowadays, I be makin’ ’em famous (grrah)
– Manapság, híressé teszem őket (grrah)
She the princess, so fuck who you lames is (grrah)
– Ő a hercegnő, szóval baszd meg, ki vagy lames (grrah)
Of course, I be pushin’ they buttons (grrah)
– Természetesen nyomom a gombokat (grrah)
I hold the control like the gamers (woo)
– Úgy tartom az irányítást ,mint a játékosok (woo)
Like grrah, keep it a stack
– Mint grrah, tartsa egy verem
Bitches is ass if we keepin’ it crack
– Ribancok seggét, ha mi keepin ‘ repedés
Bad little redhead, she ’bout to black
– Rossz kis vörös hajú, hogy ‘ s fekete
We come out, it’s a movie, but we don’t do BAP (woo)
– Kijövünk, ez egy film, de nem csinálunk BAP-t (woo)
Live from London, straight from the palace
– Élőben Londonból, egyenesen a palotából
Man dem ah gyalis ah text us like Dallas
– Man dem ah gyalis ah írjon nekünk, mint Dallas
Keep it a bean, yo
– Tartsd meg a bab, yo
He talk nice ’cause the pussy game mean, ho (I knew it)
– Szépen beszél, mert a punci játék azt jelenti, ho (tudtam)
Like, grrah, keep it a stack
– Mint, grrah, tartsd meg egy köteget
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– A szukák wockot mozgatnak, mert tudják, hogy bandáim vannak (átkozott)
They be chattin’, I don’t give a damn
– Beszélgetnek, nem érdekel
And I’m still gettin’ money, I know who I am (brr)
– És még mindig kapok pénzt, tudom, ki vagyok (brr)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna alacsony, ő gon ‘hit fel a’ Gram (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (damn)
– Ha okos, úgy viselkedik, mint egy rajongó (átkozott)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
– Thinkin ‘ you bigger, they got ya head gassed (grrah)
Bitches slow, so I give ’em a pass (oop)
– Ribancok lassú, így adok nekik egy pass (oop)
Like, grrah, keep it a stack
– Mint, grrah, tartsd meg egy köteget
Bitches move wock’ ’cause they know I got bands (damn)
– A szukák wockot mozgatnak, mert tudják, hogy bandáim vannak (átkozott)
They be chattin’, I don’t give a damn
– Beszélgetnek, nem érdekel
And I’m still gettin’ money, I know who I am (grrah)
– És még mindig kapok pénzt, tudom, ki vagyok (grrah)
Tryna be low, he gon’ hit up my ‘Gram (grrah)
– Tryna alacsony, ő gon ‘hit fel a’ Gram (grrah)
If he smart, he gon’ act like a fan (oop, damn)
– Ha okos, úgy viselkedik, mint egy rajongó (OOP, átkozott)
Thinkin’ you bigger, they got ya head gassed (nope, grrah)
– Thinkin ‘ you bigger, they got ya head gassed (nem, grrah)
Bitches slow, so I give ’em a pass (grr)
– Ribancok lassú, így adok nekik egy pass (grr)
Catch it, mm-hmm
– Kapd el, mm-hmm
Gag, it’s the gag for me, haha
– Gag, ez a gag nekem, haha
Princess
– Hercegnő
Oop
– Oop
