Videoklip
Dalszöveg
Pada noć iznad mog šehera
– Éjszaka van a vállam felett
A mi bili smo vatra, sad mrva pepela
– És tűz voltunk, most egy morzsányi hamu
A ti hladna si, vjetar sjevera
– És hideg vagy, az északi szél
I tu sa vrata miriše nevjera
– Az ajtó illata
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Ó, ó, ó, szándékosan csinálja velem
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Hogy elveszítse itt a ködben, mintha Babilon lenne
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Oh, oh, oh, labilisan viselkedik
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Nehéz éjszakák, ne vegye ki, instabilnak nézek ki
Oke zelene kô menta, ten boje orijenta
– Zöld, mint a menta, a keleti szín
Da si auto ti bila bi Bentley Continental
– Ha autó lennél, Bentley Continental lennél.
Ponekad mental, nemam komentar
– Néha mentális, nincs megjegyzésem.
Bez konkurenta, centar svakog eventa
– Nincs verseny, minden esemény központja
Kô Benga ne znaš bez gasa, aura Vegasa
– Nem lehet gáz nélkül élni, aura Vegas
Svjetla kad ugase – akcija neplanska
– Fények, amikor kikapcsolnak-akció nem tervezett
Iz tmine šunja se kô mačka Bengalska
– A sötétségből leselkedik, mint egy bengáli macska
Kandžama čuva se, ostaćeš bez glasa
– Vigyázz a szádra, szótlan leszel
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Ó, ó, ó, szándékosan csinálja velem
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Hogy elveszítse itt a ködben, mintha Babilon lenne
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Oh, oh, oh, labilisan viselkedik
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Nehéz éjszakák, ne vegye ki, instabilnak nézek ki
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Ó, ó, ó, szándékosan csinálja velem
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Hogy elveszítse itt a ködben, mintha Babilon lenne
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Oh, oh, oh, labilisan viselkedik
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Nehéz éjszakák, ne vegye ki, instabilnak nézek ki
Jedna, druga vezica, gudre puna kesica
– Az egyik, a másik, egy húr tele tasakokkal
Navečer, tuga nekad prekrit zna kô dekica
– Este a szomorúság néha olyan, mint egy takaró
Sama sebi šefica, separe pun trebica
– A saját főnököm, tele mellekkel
Moraš proć put do sreće, ljepljiv je i nema prečica
– Meg kell járni az utat a boldogsághoz, ez ragadós, és nincs hivatkozások
Adrenalin joj proradio, Emporio, Armani Code
– Adrenalinja működött, Emporio, Armani Kód
150 gradi bro, pogled koji me žari, oh
– 150 fokos tesó, a pillantás, ami engem éget, Ó
Vodi somebody home, vrlo slična Sari Jo
– Fut valaki haza, nagyon hasonlít Sara Jo
U glavi pun scenario tih stvari što bih radio
– A fejemben tele a forgatókönyv ezeket a dolgokat tennék
Ona bi vedrila, oblačila, ostavila bi grad u čudu
– Szurkolt, felöltözött, csodával határos módon hagyta el a várost
Daj mi barem mali znak, što je to sad, mrak u hoodu
– Adj legalább egy kis jelet arról, hogy mi van most, sötét a motorháztetőben
Zar je tol’ko jak tvoj voodoo, buksnu gasim, varim drugu
– Mennyire olyan, mint a voodoo, a csat, a másik
Mala, tebi trag miriše na ljetni zrak i tugu
– Bébi, a nyomod a nyári levegő és a bánat szaga
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Ó, ó, ó, szándékosan csinálja velem
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Hogy elveszítse itt a ködben, mintha Babilon lenne
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Oh, oh, oh, labilisan viselkedik
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Nehéz éjszakák, ne vegye ki, instabilnak nézek ki
Oh, oh, oh, radi mi to namjerno
– Ó, ó, ó, szándékosan csinálja velem
Da je gubim tu u magli, kao da je Babilon
– Hogy elveszítse itt a ködben, mintha Babilon lenne
Oh, oh, oh, ponaša se labilno
– Oh, oh, oh, labilisan viselkedik
Noći teške, to ne vadi, izgledam nestabilno
– Nehéz éjszakák, ne vegye ki, instabilnak nézek ki
