Videoklip
Dalszöveg
My hair is high, coke is cheap
– A hajam magas, a koksz olcsó
It’s a great time to be alive
– Ez egy nagyszerű idő, hogy életben
Studies are now saying that cigarettes are recommended and women belong in the kitchen
– Tanulmányok azt mondják, hogy a cigaretta ajánlott, a nők pedig a konyhába tartoznak
We’d go to church on a Sunday, wake up on Monday
– Vasárnap templomba megyünk, hétfőn felébredünk
You’d go to work and I’d stay home and sing and do fun things
– Te bemennél dolgozni, én meg itthon maradnék, énekelnék és szórakoznék
I might get a little slap-slap, but you wouldn’t hit me on Snapchat
– Lehet, hogy kapok egy kis pofont, de nem ütne meg a Snapchaten
Don’t fuckin’ text me at 2 AM sayin’, “Where you at, at?”, boy, fuck you
– Ne írj nekem hajnali 2-kor, hogy”hol vagy?”fiú, baszd meg
You’d handwrite me letters when you went away
– Kézzel írtál nekem leveleket, amikor elmentél
You’d make me feel better, you’d know what to say
– Jobban érezném magam, tudnád, mit mondj
And maybe you’d still be a ho
– És talán még mindig ho lennél
But if you cheated, hell, I wouldn’t know
– De ha csaltál volna, pokol, nem tudnám
I want you to love me
– Azt akarom, hogy szeress
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Haj magasra, haj magasra, haj magasra)
Like it’s 1965
– Mintha 1965 lenne
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Haj magasra, haj magasra, haj magasra)
Oh-oh
– Ó-ó
I want you to want me
– Azt akarom, hogy akarj engem
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Haj magasra, haj magasra, haj magasra)
I think I’d give up a few rights
– Azt hiszem, feladnék néhány jogot
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Haj magasra, haj magasra, haj magasra)
If you would just love me
– Ha csak szeretsz
Like it’s 1965
– Mintha 1965 lenne
You’d show up at the door with flowers and ask me
– Megjelentél az ajtóban virágokkal és megkérdeztél
What I am doing an hour half past three
– Mit csinálok egy óra fél három
We’d go to diners and movies and such
– Elmentünk vacsorázni, moziba, meg ilyenek
We’d just hold hands and I’d love every touch and
– Csak fognánk egymás kezét, és minden érintést Imádnék, és
I would be twenty, and it’d be acceptable for you to be forty
– Húsz éves lennék, és elfogadható lenne, ha negyven lennél
And that is fucked up, I know
– És ez el van baszva, tudom
But at least you wouldn’t drive off before I get in the fuckin’ door
– De legalább nem hajtottál volna el, mielőtt bejutok a kibaszott ajtón
You fuckin’ fuck, fuck you
– Te kibaszott fasz, baszd meg
I want you to love me
– Azt akarom, hogy szeress
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Haj magasra, haj magasra, haj magasra)
Like it’s 1965
– Mintha 1965 lenne
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Haj magasra, haj magasra, haj magasra)
Oh-oh
– Ó-ó
I want you to want me
– Azt akarom, hogy akarj engem
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Haj magasra, haj magasra, haj magasra)
I think I’d give up a few rights
– Azt hiszem, feladnék néhány jogot
(Hair up high, hair up high, hair up high)
– (Haj magasra, haj magasra, haj magasra)
If you would just love me
– Ha csak szeretsz
Like it’s 1965
– Mintha 1965 lenne
I guess Bud Light didn’t exist
– Azt hiszem, Bud Light nem létezett
Fuck, and I guess movies didn’t exist
– Bassza meg, azt hiszem, a filmek nem léteznek
Maybe they did, I’m not sure about that timeline, but
– Talán igen, nem vagyok biztos abban, hogy az idővonal, de
I’m sure about that you are mine and I am yours
– Biztos vagyok benne, hogy te az enyém vagy, én pedig a tiéd
And I’d have nine daughters, and Dirty Dancing wasn’t a thing yet, I love that movie, fuck
– Kilenc lányom lenne, a Dirty Dancing pedig még nem volt Dolog, imádom azt a filmet, bassza meg
But oh, woah, you’d read a lot of books, ah-la
– De ó, woah, sok könyvet olvasnál, ah-la
