JID – K-Word Magyar Dalszöveg & Magyar Fordítások

Videoklip

Dalszöveg

Who can I call when it’s just me?
– Kit hívjak, ha csak én vagyok?
Motherfucking fly or somethin’, set me free
– A kurva légy vagy valami, szabadíts ki
Karma’s got you good, karma’s got you beat
– Karma ‘s got you good, karma’ s got you beat
It’s okay, I don’t care if it come from me
– Rendben van, nem érdekel, ha tőlem származik
Who can I call—
– Kit hívhatok—
Motherfucking fly—, somethin’, set me free
– Kibaszott légy -, valami, szabadíts ki
Karma’s got you good, karma’s got you—
– A Karma jó, a karma jó—

Look, who can I call when it’s just me? (Yeah)
– Kit hívhatnék, ha csak én vagyok? (Igen)
Motherfucking fly or somethin’, set me free
– A kurva légy vagy valami, szabadíts ki
Karma’s got you good, karma’s got you beat
– Karma ‘s got you good, karma’ s got you beat
It’s okay, I don’t care if it come from me
– Rendben van, nem érdekel, ha tőlem származik
Who can I call—, someone, set me free
– Kit hívhatok -, valaki, szabadíts meg
Karma’s got you good, homies got you beat
– Karma van jó, haverok van verte

Mm-hm, mm-hm
– Mm-hm, mm-hm
Mm-hm, mm-hm
– Mm-hm, mm-hm
Mm-hm
– Mm-hm

She come around, everybody calling her a bitch
– Ő jön körül, mindenki hív neki egy ribanc
And she don’t give a fuck, she like that shit (I like that shit)
– És nem szarja le, tetszik neki ez a szar (szeretem ezt a szart)
And when she pull up, everybody better dip
– És amikor ő húzza fel, mindenki jobban dip
Goodbye, like a long night kiss (Mwah)
– Viszlát, mint egy hosszú éjszakai csók (Mwah)
Goodbye, on a long nights trip
– Viszlát, egy hosszú éjszakai utazás
Up in the sky, the biggest lies, when they said that you got nothing but time (Time), the biggest crime
– Fent az égen, a legnagyobb hazugság, amikor azt mondták, hogy nincs más, mint idő (idő), a legnagyobb bűncselekmény
Is niggas I ain’t cool with, lyin’ bout they true intentions
– A niggerek, akikkel nem vagyok jó, hazudnak az igazi szándékaikról
They plottin my demise, I’m in new dimensions
– A halálomat tervezik, új dimenziókban vagyok
Undefined, refined, it’s a new invention
– Meghatározatlan, kifinomult, ez egy új találmány
Remove your disguise, take a intermission
– Távolítsa el az álruháját, vegyen egy szünetet
God fixing my design like an animation
– Isten rögzíti a tervemet, mint egy animáció
Am I in The Matrix? My animosity, raising, rising
– Benne vagyok a Mátrixban? Ellenségességem, nevelésem, felemelkedésem
Andre, I feel like I’m in the A, playin’ for the Falcons
– Andre, úgy érzem, mintha az A-ban lennék, a Falconsban játszanék
A lot of niggas imitating and plagiarizing
– Sok niggerek utánozza, plagizing

Baby, hop into this ride, you got to play your weight
– Bébi, ugorj be erre az útra, meg kell játszanod a súlyodat
Karma on my side, karma waiting for me, it can wait
– Karma Az én oldalamon, karma vár rám, várhat
Karma did the drive, we boutta slide about a buck eighty
– Karma tette a meghajtó, mi boutta csúszik körülbelül egy dollár nyolcvan
Karma fine as fuck, I’m ’bout to take her, I wanna fuck that (Nah, fuck that)
– Karma finom, mint a fasz, én ‘ m ‘ arról, hogy őt, azt akarom dugni ,hogy (Nah, bassza meg, hogy)
Karma got me fucked up in the first place
– Karma van nekem Elbaszott az első helyen
Karma caramel, you know, she down to catch a court case
– Karma caramel, tudod, ő le, hogy elkapjon egy bírósági ügyet
Karma ain’t no Karen, she don’t care about a court date
– A Karma nem Karen, nem érdekli a bírósági dátum
Karma’s ’bout to score a movie, Karma Scorsese (Run it up)
– Karma ‘ s bout to score a film, Karma Scorsese (fuss fel)
Fuck you (Run it up), pay me (Run it up)
– Baszd meg (fuss fel), fizess nekem (fuss fel)
Karma ’bout to have another baby (Run it up)
– Karma ’bout to have another baby (fuss fel)
I’ve seen karma on the (Run it up) corner with the K (Run it up)
– Láttam karma a (fuss fel) sarokban a K (fuss fel)
She spray, G (Run it up)
– Ő spray, G (fuss fel)

I threw my arm around the karma, “Bitch, you crazy”
– Átkaroltam a karmát, ” ribanc, te őrült”
I’ll send a rapper to the coroner if he make me
– Küldök egy rappert a halottkémhez, ha rávesz
Kush & Corinthians it’s karma on the page that reads:
– Kush & Corinthians ez karma az oldalon, hogy az olvasás:
“Karma can make me king, or it could break me“
– “A Karma királlyá tehet, vagy megtörhet.”
Karma came and grabbed everything, but taking and fucked a nigga up like Tay Keith
– Karma jött, megragadta mindent, de figyelembe, elbaszott egy Nigger fel, mint Tay Keith
Me and Monte like French Montana, we stay scheming
– Én és Monte, mint a francia Montana, maradunk cselszövő
So if karma comin’ back for what we done, then I believe it
– Tehát ha a karma visszatér azért, amit tettünk, akkor elhiszem
But for now, I’m on the path to spread love and do good
– De most azon az úton vagyok, hogy terjesszem a szeretetet és jót tegyek
We done seen so much fucked up stuff, we got used to it
– Olyan sok Elbaszott dolgot láttunk, hogy megszoktuk
Just like a baby mama in month nine, push through it
– Csakúgy, mint egy baba mama a kilencedik hónapban, nyomja át rajta
I swear, this shit a vibe, they sellin’ God, we trust music
– Esküszöm, ez a szar egy hangulat, eladják Istent, bízunk a zenében
You say, you’re on demon time and I think you sound foolish
– Azt mondod, démonidőn vagy, és szerintem bolondnak tűnsz
I found the time to read between the lines and I can prove it
– Találtam időt olvasni a sorok között, és be tudom bizonyítani
My mindset on thinkin’ out the box like a Rubik’s Cube
– Saját gondolkodásmód thinkin ‘ ki a dobozt, mint egy Rubik-kocka
Them dudes stupid as Rubi Rose booty
– Őket a srácok hülye, mint Rubi Rose Zsákmány
And I don’t know for sure, but I’m assumin’
– Nem tudom biztosan, de feltételezem, hogy
I feel something lurking, something looming
– Úgy érzem, valami leselkedik, valami fenyegető
I gotta stay alert and don’t confuse it
– Ébernek kell maradnom, és nem szabad összekeverni
I’m tryna find my purpose, like I’m stuck in perpetuity
– Megpróbálom megtalálni a célomat, mintha örökre elakadtam volna
But high up in the sky, I took a flight and fucked a stewardess
– De magasan az égen, felszálltam egy repülőre, aztán megdugtam egy stewardesst
Fuck the bullshit, if you ain’t know, I’ve been through it (Yeah)
– Bassza meg a baromságot, ha nem tudod, átmentem rajta (igen)
It’s been an influx of fuck niggas influencing the hood (Yeah), it’s in ruins
– Ez egy fasz niggerek beáramlása volt, amely befolyásolja a motorháztetőt (Igen), romokban van
Karma came round (Aha), the whole crowd start booing
– Karma jött kerek (Aha), az egész tömeg elkezd booing
Like they seen a ghost, a poltergeist, the nights brewing
– Mintha szellemet láttak volna, egy poltergeist, az éjszakák söröznek
Its frightful, the tension, you can slice a knife through it
– A félelmetes, a feszültség, akkor szelet egy kést rajta
Probably need the jaws of life to bite through it
– Valószínűleg szüksége van az élet állkapcsaira, hogy átharapjon rajta
I ain’t’ frightened, so I fight through it
– Nem ijedtem meg, ezért küzdök
If I do it right and I can end the cycle here tonight, because I saw the light
– Ha jól csinálom, és ma este véget vethetek a körforgásnak, mert láttam a fényt

Who can I call when it’s just me? (Yeah)
– Kit hívjak, ha csak én vagyok? (Igen)
Motherfucking fly or somethin’, set me free (Yeah)
– Kibaszott légy vagy valami, szabadíts ki (igen)
Karma’s got you good, karma’s got you beat (Aha)
– Karma ‘s got you good, karma’ s got you beat (Aha)
It’s okay, I don’t care if it come from me (Come on)
– Rendben van ,nem érdekel, ha tőlem származik (Gyerünk)
Who can I call— (Yeah), someone, set me free (Yeah)
– Kit hívhatok – (igen), valaki, szabadítson fel (Igen)
Karma’s got you good (Aha), karma’s got you beat (Come on)
– Karma ‘s got you good (Aha), karma’ s got you beat (Gyerünk)

Vea, papi
– Vea, papi
¿Usted olvidó lo que yo le dije o qué? Uh
– Különben is, mi a helyzet, ha valaki mást keres, vagy ha igen, akkor mi a helyzet? Uh
Entre cielo y tierra, no hay nada oculto, pilas con la venganza
– Entre cielo y tierra, no hay nada oculto, pilas con la venganza
Usted no tiene que ir a cobrarle a rey-mundo y todo el mundo diosito se encarga
– Nem volt szükség a cobrarle a rey – mundo y todo el mundo diosito se encarga
Tenga fé que diosito se encarga, me oyó?
– Tenga F ha igen, ha igen, ha igen, ha igen, ha igen, ha igen, ha igen?
Me oyó?
– Me oy oy Enterprises?


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: