Videoklip
Dalszöveg
(Zaytoven)
– (Zaytoven)
Spend
– Költés
Spend it
– Költsd el
Spend it
– Költsd el
Yee-haw, I’ma spend it
– Yee-haw, elköltöm
Cha-ching, cha-chow, boy
– Cha-ching, Cha-chow, fiú
What?
– Micsoda?
(Perc’ Boy)
– (Perc ‘ Fiú)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Mindent elköltenék (költsd el, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Mindent elköltenék (költsd el, uh-huh)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Az ő ideje (igen, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Mindent elköltenék (költsd el, uh-huh)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Korán reggel (Szerezd meg, uh-huh)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Ain ‘ t no sleep at all (költsd el, uh-huh)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Nincs benne alvás (költsd el, uh-huh)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Csak elköltöm az egészet (Cha-ching, uh-huh)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Mondtam neki, hogy érzem magam (Szerezd meg, uh-huh)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Most elküldöm őt (Szerezd meg, uh-huh)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Ez nem tee-ball (nézzük meg, uh-huh)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Nagy liga, mindannyian (nézzük meg, uh-huh)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Hullámvölgyek a percektől, ez egy libikóka (Uh, uh, uh, uh, uh, költsd el)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Mondtam neki, “Helló, gyere lovagolni, ” azt mondta, ” Yee-haw “(Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– Benjamin Franklin go (Cha-ching)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– Amikor pénzt dobok egy ho-ra (Cha-ching)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– Minden nap eljutok a tésztához (Cha-ching)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– Mi mozgatja a világot? (Cha-ching)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– Mi okozza a lányokat? (Cha-ching)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– Forogni, mint egy körhinta (Igen)
I count to a bigger amount (Yeah)
– Nagyobb összegre számítok (Igen)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– A zsebeim olyan mélyek, hogy hal van abban a szukában, ha beugrom abba a szukába, megfulladok (Igen)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– Én és Zaytoven csak hangot adott (igen)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– Én és Zaytoven csak tett egy hullám (Igen)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– ‘Bout, hogy dobja egy fasz Nigger arc (Ya dig?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– Nem érdekel, hogy egy fasz Nigger mit mond (Ya dig?)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– Fejlövések, ha útban van (ja ásni?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– Ezt tettem a gyerekeimre (Ya dig?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– Imádkoztam az ilyen éjszakákért (Ayy)
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– Shorty szeretné, hogy a nap (Ya dig?)
Just give me, give me face (Yeah)
– Csak adj, adj arcot (Igen)
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– Fasz Nigger az utamba (mi történt?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– A félig’, félig ‘ permetezett (Igen)
Every day, I make plays (Run it)
– Minden nap játszom (futtatom)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– Megpróbálok egy utat (Ya dig?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– Jack kés az AK-n (Gunnin’)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– Shoot and cut away (Igen, brrah)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Mindent elköltenék (költsd el, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Mindent elköltenék (költsd el, uh-huh)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Az ő ideje (igen, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Mindent elköltenék (költsd el, uh-huh)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Korán reggel (Szerezd meg, uh-huh)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Ain ‘ t no sleep at all (költsd el, uh-huh)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Nincs benne alvás (költsd el, uh-huh)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Csak elköltöm az egészet (Cha-ching, uh-huh)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Mondtam neki, hogy érzem magam (Szerezd meg, uh-huh)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Most elküldöm őt (Szerezd meg, uh-huh)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Ez nem tee-ball (nézzük meg, uh-huh)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Nagy liga, mindannyian (nézzük meg, uh-huh)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Hullámvölgyek a percektől, ez egy libikóka (Uh, uh, uh, uh, uh, költsd el)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Mondtam neki, “Helló, gyere lovagolni, ” azt mondta, ” Yee-haw “(Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
Zaytoven
– Zaytoven
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha-ching
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha-ching
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha-ching
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha-ching
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
