Videoklip
Dalszöveg
Days go by so fast, I wanna spend them with you
– Olyan gyorsan telnek a napok, hogy veled akarom tölteni őket
So tell me why you’re throwing stones at my back
– Szóval mondd el, miért dobálsz kövekkel a hátamhoz
You know I’m defenseless, oh
– Tudod, hogy védtelen vagyok, ó
And, girl, we better stop before we say some shit
– És, csajszi, jobb, ha megállunk, mielőtt valami szarságot mondunk
We’ve been testing our patience
– Próbára tettük türelmünket
I think we better off if we just take a breath
– Azt hiszem, jobb, ha csak egy levegőt veszünk
And remember what grace is
– Emlékezz, mi a kegyelem
Baby, I ain’t walking away
– Bébi, nem sétálok el
You are my diamond
– Te vagy a gyémántom
Gave you a ring
– Adtam neked egy gyűrűt
I made you a promise
– Ígéretet tettem neked
I told you I’d change
– Mondtam, hogy megváltozom
It’s just human nature
– Ez csak az emberi természet
These growing pains
– Ezek a növekvő fájdalmak
And baby, I ain’t walking away
– És bébi, nem sétálok el
And every time you don’t say my name
– És minden alkalommal, amikor nem mondod ki a nevem
I’m reminded how I love when you say it
– Eszembe jut, mennyire szeretem, amikor ezt mondod
I know we have this moment to face
– Tudom, hogy szembe kell néznünk ezzel a pillanattal
But, baby, I ain’t walking away
– De bébi, én nem sétálok el
Change takes time, girl
– A változás időbe telik, lány
Let’s see what we can do, uh
– Lássuk, mit tehetünk, uh
(We can do, we can do, we can do, we can do)
– (Meg tudjuk csinálni, meg tudjuk csinálni, meg tudjuk csinálni)
‘Cause even when they leave
– Mert még akkor is, ha elmennek
I keep on dreaming of the best parts of you, oh
– Folyton álmodom a legjobb részeidről, Ó
And girl, we better stop before we say some shit
– És kislány, jobb, ha megállunk, mielőtt valami szart mondunk
We been testing our patience (Oh, yeah, oh, yeah)
– Teszteltük a türelmünket (Oh, yeah, oh, yeah)
I think we better off if we just take a breath
– Azt hiszem, jobb, ha csak egy levegőt veszünk
And remember what grace is
– Emlékezz, mi a kegyelem
Baby, I ain’t walking away
– Bébi, nem sétálok el
You are my diamond
– Te vagy a gyémántom
Gave you a ring
– Adtam neked egy gyűrűt
I made you a promise
– Ígéretet tettem neked
I told you I’d change
– Mondtam, hogy megváltozom
It’s just human nature
– Ez csak az emberi természet
These growing pains
– Ezek a növekvő fájdalmak
And baby, I ain’t walking away
– És bébi, nem sétálok el
And every time you don’t say my name
– És minden alkalommal, amikor nem mondod ki a nevem
I’m reminded how I love when you say it
– Eszembe jut, mennyire szeretem, amikor ezt mondod
I know we have this moment to face
– Tudom, hogy szembe kell néznünk ezzel a pillanattal
But, baby, I ain’t walking away
– De bébi, én nem sétálok el
Baby, I ain’t walking away
– Bébi, nem sétálok el
Oh, oh (Oh, baby)
– Oh, oh (oh, baby)
Walking away
– Walking away
Baby, I ain’t walking away
– Bébi, nem sétálok el
You are my diamond
– Te vagy a gyémántom
Gave you a ring
– Adtam neked egy gyűrűt
I made you a promise
– Ígéretet tettem neked
I told you I’d change
– Mondtam, hogy megváltozom
It’s just human nature
– Ez csak az emberi természet
These growing pains
– Ezek a növekvő fájdalmak
And baby, I ain’t walking away
– És bébi, nem sétálok el
Uh, uh
– Uh, uh
Come on
– Gyerünk
