Videoklip
Dalszöveg
Yeah
– Igen
Yeah, mm, mm
– Igen, mm, mm
Hmm-mm
– Hmm-mm
Yeah, yeah
– Yeah, yeah
We got pounds all on the counter
– Van font minden a pulton
In the spot, watchin’ the cameras
– A helyszínen, figyeli a kamerákat
I ain’t never scared to take a risk, I know life is a gamble
– Soha nem félek kockáztatni, tudom, hogy az élet hazárdjáték
Can’t believe they turned they back on me
– Nem hiszem el, hogy hátat fordítottak nekem
Now my life in shambles
– Most az életem romokban
I got money, thought they’d be happy for me
– Van pénzem, azt hittem, örülnek nekem
They’d rather see me in shackles
– Inkább bilincsben látnak
Startin’ the gas, I can’t go backwards
– Indul a gáz, nem tudok visszafelé menni
Fifty mill’ a year my average
– Ötven millió ‘ évente az átlagom
Used to work that kitchen cabinet
– A konyhaszekrényben dolgozott
Payin’ the block, they used laugh at me (Laugh at me)
– Fizetni a blokkot, régen nevetnek rám (Nevess rám)
Yeah, now I’m what they grab at (Yeah)
– Igen, most én vagyok az, amit megragadnak (Igen)
Back then, they would laugh at me (Yeah)
– Akkoriban kinevettek (Igen)
Now I’m who they grabbin’
– Most én vagyok, akit megragadnak
My grandma, whatever she want from me
– A nagymamám, bármit is akar tőlem
And she ain’t get no help
– És nem kap segítséget
Niggas actin’ like they with you, turn your back, they’ll put ’em on ya
– A niggerek úgy viselkednek veled, mint ők, hátat fordítanak neked, rád teszik őket
Feel like the coldest nigga ever, I got permanent pneumonia
– Érzem magam, mint a leghidegebb Nigger valaha, kaptam állandó tüdőgyulladás
There was times I needed help, I had to do it on my own
– Volt idő, amikor segítségre volt szükségem, egyedül kellett megtennem
I ain’t cry, it made me strong
– Nem sírok, erőssé tett
Fuck a nigga, I work my phone
– Baszd meg egy Nigger, dolgozom a telefon
They got jammed when we was younger
– Elakadtak, amikor fiatalabb voltunk
For fifteen years, D done been gone
– Tizenöt éve, d done eltűnt
I make sure I handle they lawyer fees
– Gondoskodom róla, hogy kezeljem az ügyvédi díjakat
Determined to bring ’em home
– Elhatározta, hogy hazahozza őket
They was hopin’ they’d take me out
– Azt remélték, hogy elvisznek
But I had made it through the storm
– De átvészeltem a vihart
I’m like shoutout to my cousin, dog, he was right there and he had to call (Uh, I’m a country boy, don’t wanna talk for long)
– Olyan vagyok, mint kiáltás az unokatestvéremnek, kutyának, ott volt, és hívnia kellett (uh, vidéki fiú vagyok, nem akarok sokáig beszélni)
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah, yeah
Had to cut my brother off, I can’t believe you broke the law (Niggas still sip codeine)
– Le kellett vágnom a bátyámat, nem hiszem el, hogy megszegted a törvényt (a niggerek még mindig kortyolnak kodeint)
That shit really did somethin’ to my head
– Ez a szar tényleg csinált valamit a fejemmel
Uh, okay
– Uh, oké
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Megvan az összes pénz, Uram, örökké akarok labdázni
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Tudod, hogy nagyon jól jönne a segítséged, igen (használd a segítségedet, igen)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Ezer egy traktor-pótkocsi, shoutout az unokatestvérem, kutya (Igen)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– Nem tudtam volna egyedül csinálni, igen (magam csináltam, igen)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– Oké, újra és újra, adtam neked utolsó esélyt
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– Szerelmi élet a végén ,legalább a csomagom landolt (Igen)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Ezer egy traktor-pótkocsi, shoutout az unokatestvérem, kutya
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself)
– Nem tudtam volna egyedül csinálni, igen (magam csináltam)
Been off the pounds, we built for it, they touchin’ the clearport
– Már le a fontot, építettünk rá, ők nyúlnak a clearport
Lil’ broski represented himself
– Lil ‘ broski képviselte magát
He had beat the feds, he ain’t have a lawyer
– Megverte a szövetségieket, nincs ügyvédje
Soon as we touchin’ the airport, we duckin’ the task force
– Amint a reptérre érünk, lebukunk a különítményben
Bro said he can’t wait ’til he see Alabama like Travis Barker
– Bro azt mondta, alig várja, hogy meglátja Alabamát, mint Travis Barker
My opps got security, but the 12 I’m rockin’ with be Travis Hunter
– Saját opps kapott biztonsági, de a 12 én rockin ‘ be Travis Hunter
I had zero to buy in fight night, now I get lost, took my mama
– Volt nulla vásárolni fight night, most eltévedek, vette a mama
From the projects to loadin’ up a PJ, convicted felon
– A projektektől kezdve a PJ betöltéséig, elítélt bűnöző
Since bro snitched on a dead man, he don’t think it’s tellin’
– Mivel a tesó beköpött egy halott embert, nem hiszi, hogy ez elárulja
Can’t believe my cousin, dog
– Nem hiszem el az unokatestvérem, kutya
Can’t believe you took the stand
– Nem hiszem el, hogy tanúskodtál
Can’t believe my hood and I
– Nem hiszem el, hogy a csuklyám és én
Was a couple niggas, still shook his hand
– Volt egy pár niggerek, még mindig megrázta a kezét
Wanna make lil’ Snoop a highlight tape, thank God he shook his hands
– Azt akarom, hogy lil ‘ Snoop kiemelje a szalagot, hála Istennek, hogy kezet fogott
Had a thousand of ’em inside the trailer truck, he saw before they land
– Ezernyi volt a pótkocsiban, látta, mielőtt leszálltak
Soon as it touch down, hotel trap out of rooms
– Amint megérinti, a szálloda csapdába esik a szobákból
Shawty want me to pay to get her face beat, Metro Boomin
– Shawty akar fizetni, hogy az arcát verte, Metro Boomin
Postin’ weed on her story, you lucky the feds ain’t tuned in
– Fű a sztorijára, szerencséd, hogy a szövetségiek nem hangoltak be
Always actin’ like you know shit, she ain’t even stole shit
– Mindig úgy viselkedsz, mintha tudnád, hogy szart se lopott
Uh, okay
– Uh, oké
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Megvan az összes pénz, Uram, örökké akarok labdázni
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Tudod, hogy nagyon jól jönne a segítséged, igen (használd a segítségedet, igen)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Ezer egy traktor-pótkocsi, shoutout az unokatestvérem, kutya (Igen)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– Nem tudtam volna egyedül csinálni, igen (magam csináltam, igen)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– Oké, újra és újra, adtam neked utolsó esélyt
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– Szerelmi élet a végén ,legalább a csomagom landolt (Igen)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Ezer egy traktor-pótkocsi, shoutout az unokatestvérem, kutya
I couldn’t have did it by myself, yeah (Shoutout to my cousin, dog, did it by myself, yeah)
– Nem tudtam volna egyedül csinálni, igen (kiáltás az unokatestvéremnek, kutya, magam csináltam, igen)
I couldn’t have did it by myself, yeah, uh
– Egyedül nem tudtam volna megcsinálni, igen, uh
I couldn’t have did it by myself, yeah
– Egyedül nem tudtam volna megtenni, igen
I couldn’t have did it by myself, yeah
– Egyedül nem tudtam volna megtenni, igen
I had some
– Volt néhány
