Videoklip
Dalszöveg
Young Money, we’re rolling
– Fiatal pénz, gurulunk
It’s the only way
– Ez az egyetlen út
In the hustle of the streets
– Az utcák nyüzsgésében
We make our play
– Mi, hogy a játék
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Üdvözöljük a Tha Carter-ben (Üdvözöljük a Tha Carter-ben)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, yeah)
– Ahol a hegyek igazodnak (Üdvözöljük Tha Carterben, igen)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Ahol az erősek túlélnek (Welcome to Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Üdvözöljük Tha Carterben, ahol az álmok soha nem halnak meg, ó, Hé
High in the mountains, nigga, uh
– Magasan a hegyekben, Nigger, uh
Man of my word, I stand on my word
– Szavam embere, szavamon állok
Y’all get on my nerves, I get high and land like a bird
– Az idegeimre mentek, betéptem és úgy landoltam, mint egy madár
Respect, I don’t demand, I deserve, my standards superb
– Tisztelet, nem követelem, megérdemlem, színvonalam kiváló
Family first, family second, family third
– Család első, család második, család harmadik
I scramble and swerve, scam and I serve, planned it out first
– Én tülekedés, kanyarodás, átverés, én szolgálja, a tervezett ki először
I treat sweet smart bitches like candy, like Nerds
– Úgy kezelem az édes, okos szukákat, mint a cukorkát, mint a kockákat
I know the feds’ cameras observe ’cause the cash is absurd
– Tudom, hogy a szövetségiek kamerái figyelik, mert a pénz abszurd
I mean, the house so fuckin’ massive, I just added concierge
– Úgy értem, a ház olyan kibaszott hatalmas, csak hozzáadtam a concierge-t
Emphatic, I splurge, on Addys, I surge, on Xannys, I slurs
– Hangsúlyos, azt fröcsköl, a Addys, azt túlfeszültség, a Xannys, azt slurs
On shrooms, I’m nothin’ but a fantasizer
– A gomba, nem vagyok más, mint egy fantáziáló
The DMT got me thinkin’ like an analyzer
– A DMT elgondolkodtatott, mint egy elemző
Smokin’ on a pure L, no sanitizer
– A dohányzás egy tiszta L, nem fertőtlenítő
I’ma stand behind her and rapid fire
– Mögötte állok és gyors tűz
She say this dick a pacifier, it tranquilize her
– Azt mondja, hogy ez a fasz egy cumit, ez megnyugtatja
I still eat the rappers, I heard they appetizers
– Még mindig eszem a rappereket, hallottam, hogy előételek
You throw Weezy on a beat, you’re throwin’ gas on fire
– Te dobod Weezy egy ritmust, te dobod a gáz a tűz
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Üdvözöljük a Tha Carter-ben (Üdvözöljük a Tha Carter-ben)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Ahol a hegyek igazodnak (Üdvözöljük Tha Carterben)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Ahol az erősek túlélnek (Welcome to Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Üdvözöljük Tha Carterben, ahol az álmok soha nem halnak meg, ó, Hé
Ayo, my sun’s gon’ shine forever
– Ayo, a napom örökké ragyog
And as long as we here, you might as well get your clouds together
– És amíg itt vagyunk, akár össze is szedheted a felhőidet
Pray for cloudy weather, world peace, shout out to Metta
– Imádkozz a felhős időjárásért, a világbékéért, Kiálts Metta-nak
And if it’s beef, I turn the whole cow to leather
– És ha marhahús, az egész tehenet bőrré változtatom
I ain’t playin’ with y’all, right hand to God
– Nem játszom veletek, jobb kéz Istenhez
Don’t act like my nigga today and a white man tomorrow
– Ne viselkedj úgy, mint ma a niggerem, holnap pedig egy fehér ember
I done said it before, I’m already ready for war
– Már mondtam korábban, már készen állok a háborúra
You’ve been to Hell and back, but have you been to Heaven before?
– Voltál már a pokolban és vissza, de Voltál már a mennyben?
I check the Chopard, I got time today
– Megnézem a Chopardot, ma van időm
Smokin’ that bomb LA like I’m McVay
– Smokin’, hogy bomba LA, mint én vagyok McVay
Bombs away, I’m just tryna concentrate
– Bombák el, csak próbálok koncentrálni
While I eat lil’ mama backwards like mignon filet
– Míg én enni lil ‘ mama visszafelé, mint mignon filé
Time and place, here and now, I’m bearin’ down
– Idő és hely, itt és most, I ‘m bearin’ down
Got you starin’ down a barrel, baow-baow-baow-baow
– Egy hordóban, baow-baow-baow-baow-baow
That’s how the ammo sound
– Így hangzik a lőszer
It’s Tha Carter VI, pussy, pull your tampon out, huh
– Ez Tha Carter VI, punci, húzza ki a tampont, huh
Young Money, we’re rolling
– Fiatal pénz, gurulunk
It’s the only way
– Ez az egyetlen út
In the hustle of the streets
– Az utcák nyüzsgésében
We make our play
– Mi, hogy a játék
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, Young Mulah, baby)
– Üdvözöljük a Tha Carterben (Üdvözöljük a Tha Carterben, fiatal Mulah, baba)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Ahol a hegyek igazodnak (Üdvözöljük Tha Carterben)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter, six)
– Ahol az erősek túlélnek (Welcome to Tha Carter, six)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh (Six, six, bitch)
– Üdvözöljük a Tha Carterben, ahol az álmok soha nem halnak meg, oh (hat, hat, ribanc)
Uh, Young Mulah, baby
– Fiatal Mulah, Bébi
Lay you down, Weezy F., the F for futon, baby
– Feküdj le, Weezy F., az F futon, baba
What you do do not faze me, you not amazing
– Amit csinálsz, ne zavarj meg, te nem csodálatos
I made a million-dollar man from a two-dollar baby
– Egy millió dolláros Férfit csináltam egy két dolláros babából
Sit your five-dollar ass down, do not make me
– Ülj le az öt dolláros segged, ne kényszeríts
Turn your five-dollar ass to coupons, baby
– Fordítsd az ötdolláros segged kuponokká, Bébi
Who got next? ‘Cause I go at these new guys’ necks
– Ki következik? Mert nekimegyek ezeknek az új srácoknak
I went from checkin’ niggas to the nigga who sign checks
– Elmentem checkin ‘ niggers a Nigger, aki aláírja csekkek
My flow like the flu I catch, I’m higher than your tube socks stretch
– Az áramlásom, mint az influenza, amit elkapok, magasabb vagyok, mint a csöves zokni
Life a bitch, I’m ’bout to make her your ex
– Az élet egy kurva, én ‘ m arról, hogy neki az ex
Life a bitch, you got me flirtin’ with death
– Az élet egy ribanc, rávettél, hogy flörtöljek a halállal
Welcome to Tha Carter VI and I’m servin’ my guests
– Üdvözöljük a Tha Carter VI-ban, én pedig a vendégeimet szolgálom fel
Her lip service the best, I guess your bitch is not my personal guest
– Az ajak szolgáltatás a legjobb, azt hiszem, a ribanc nem az én személyes vendég
Thanks for shoppin’ at Tha Carter, where the verses stay fresh, yes
– Köszönjük, hogy vásárolt a Tha Carternél, ahol a versek frissek maradnak, igen
Rest in peace, Jerry West
– Nyugodj békében Jerry West
But this is where the peace never rests
– De ez az, ahol a béke soha nem nyugszik
Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, and I’m higher than the peak of Everest)
– Üdvözöljük a Tha Carterben (Üdvözöljük a Tha Carterben, és magasabb vagyok, mint az Everest csúcsa)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, I’m the beast and the best, God bless)
– Ahol a hegyek igazodnak (Üdvözöljük a Tha Carterben, én vagyok a fenevad és a legjobb, Isten áldja)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Ahol az erősek túlélnek (Welcome to Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Üdvözöljük Tha Carterben, ahol az álmok soha nem halnak meg, ó, Hé
